Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1
Carson Specter Two
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Seite
Mode d'emploie
Page
Instrucciones
Página
Istruzioni d'uso
Pagina
2 - 12
13 - 23
24 - 35
36 - 47
48 - 59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carson Specter Two

  • Página 1 Instruction Manual Page 2 - 12 Betriebsanleitung Seite 13 - 23 Mode d‘emploie Page 24 - 35 Instrucciones Página 36 - 47 Istruzioni d‘uso Pagina 48 - 59 Carson Specter Two...
  • Página 2: Declaration Of Conformity

    CARSON store. CARSON will, at its option, • damage caused by losing control of your car; unless otherwise provided by law: •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Care and maintenance ............11 i. Troubleshooting ............... 12 Assembly instructions ..............60 Screws ..................77 Spare parts ................. 78 Tuning parts ................83 Motor ................... 86 Setup sheets ................92 Included items Transmitter (included in RTR Version only) Model Carson Specter Two...
  • Página 4: Safety Precautions

    • Do not use the model in wet areas. The electrical connection of the model is not waterproof. Therefore do not drive while it‘s raining, snowing, or in puddles or wet grass. Carson Specter Two...
  • Página 5: Additional Items Needed For Starting The Engine

    • Avoid skin contact and do not swallow. Read the warning labels on the container. We wish you great fun with your CARSON Dispose of empty fuel containers in an approved manner. Never model car! throw empty cans into a fire.
  • Página 6: Tools Needed For The Assembly

    Set the trim levers in the center position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation. Batteries for receiver Receiver antenna Transmitter Switch Steering servo Engine throttle servo Carson Specter Two...
  • Página 7: Chassis

    Racer Tip: Use rechargeable batteries! They last longer and are cheaper in the long run. Replace the 4 “AA“ car batteries with our NiMh 6V 1100mAh battery pack (608036 JR) (608037 BEC) for longer life and economy. Carson Specter Two...
  • Página 8: Operating Test

    Never leave the glow heater on your engine for more than 10 seconds. A longer time may cause the glow plug to burn out prematurely. Use rechargeable glow heaters for longer life. Racer Tip 3: To start the motor, use a fireproof glove! Carson Specter Two...
  • Página 9: Showtime

    Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in period avoiding prolonged periods at full throttle. Gra- dually lean out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the more you lean the engine out. Carson Specter Two...
  • Página 10: Turn The Power Switch On

    • Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction. • If the wheels operate in the opposite direction, operate the Left Right servo Reverse switch (ST in position REV). Carson Specter Two...
  • Página 11: How To Change Frequencies

    Then apply after-run oil through the carburettor, and pull the pull-start a few times to get it through the engine. This is recommended if you plan on storing the car for more than a day. Methanol evaporates in water and can cause internal Carson Specter Two...
  • Página 12: Troubleshooting

    Throttle trim is not adjusted correctly extended Running too Motor has lost power slowly Rear wheel nuts are too loose Loss of control R/C model using same band Dust or foreign objects are inside gears (frequency) is nearby Carson Specter Two...
  • Página 13: Garantiebedingungen

    Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
  • Página 14: Lieferumfang

    Wartung und Pflege ............... 22 i. Problembehandlung .............. 23 Montageanleitung ............... 60 Schrauben ................... 77 Ersatzteile ................... 78 Tuningteile ................... 83 Motor ................... 86 Setup Sheets ................92 Lieferumfang Sender (Nur in der RTR Version enthalten) Modell Carson Specter Two...
  • Página 15: Sicherheitsanweisungen

    Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt • Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fern- zu entfernen. steuersenders beeinflussen. • Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. Carson Specter Two...
  • Página 16: Zum Betreiben Des Motors Erforderliches Zubehör

    • Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Kraftstoffreste und -behälter müssen als Sondermüll beseitigt CARSON-Modellauto und jederzeit gute werden. Fahrt! Bei Unfall oder Unwohlsein sofort den Arzt hinzuziehen (wenn möglich das Etikett des Kraftstoffs vorzeigen).
  • Página 17: Für Den Zusammenbau Erforderliches Werkzeug

    Empfänger ein. Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfängerbatterien Empfängerantenne Sender Schalter Lenkservo Gasservo Carson Specter Two...
  • Página 18: Chassis

    Schließen Sie dann das Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung. Insider Tipp: Benutzen Sie wiederaufladbare Batterien. Diese halten länger und sind auf längere Sicht gesehen billiger. Ersetzten Sie die vier „AA“ Batterien durch unseren NiMh 6V 1100 mAh Akkupack (Art.-Nr. 608036 JR). Carson Specter Two...
  • Página 19: Funktionstest

    Lassen Sie den Glühkerzenstecker niemals länger als 10 Sekunden am Motor angeschlossen. Wenn Sie diesen zu lange benutzen, kann dies dazu führen, dass die Glühkerze vorzeitig durchbrennt. Benutzen Sie wiederaufladbare Glühzünder für längere Lebensdauer. Insider Tipp 3: Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen! Carson Specter Two...
  • Página 20: Es Kann Losgehen

    Nach der Einlauf-Periode können Sie Ihr Auto bei fetter Ver- gaser-Einstellung langsam fahren und vermeiden Sie längere Zeiten bei Vollgas. Stimmen Sie die Einstellung mit 1/8 Dre- hungen vorsichtig ab. Der Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das Gemisch im Motor abmagern. Carson Specter Two...
  • Página 21: Einschalten Der Rc-Anlage

    • Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). Carson Specter Two...
  • Página 22: Wechseln Der Sendefrequenz

    Motor laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entlee- ren. Die Motordrehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie an Ihrem heißen Auto der Tank sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig. arbeiten! Carson Specter Two...
  • Página 23: Problembehandlung

    Modell fährt zu Motor hat an Leistung verloren. zogen langsam Die hinteren Radmuttern sind lose. Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe Kontrollverslust In der Nähe wird ein anderes Modell auf der gelangt. gleichen Frequenz betrieben. Carson Specter Two...
  • Página 24: Conditions De Garantie

    !!! Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat • tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l‘appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
  • Página 25: Périmètre De Livraison

    Précautions ................34 i. Pannes ..................35 Assemblage ................60 Vis ....................77 Pièces détachées ............... 78 Pièces tuning ................83 Moteur ..................86 Fiches de montage ..............92 Périmètre de livraison Emetteur (compris dans la version RTR) Modèle Carson Specter Two...
  • Página 26: Consignes De Sécurité

    écrous, boulons et vis. et l‘attention nécessaires. Une voiture radiocommandée peut provoquer des dommages et des blessures si elle n‘est pas conduite de manière contrôlée, l‘utilisateur est responsable de sa conduite. Carson Specter Two...
  • Página 27 • Stocker dans un lieu bien ventilé et à l‘abri de l’humidité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir • Le carburant est extrêmement inflammable. Le tenir éloigné avec votre modèle réduit CARSON ! de toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité.
  • Página 28: Articles Nécessaires Au Démarrage Du Moteur

    11585 905052 rodage/ débutants 905053 Normal 905054 Normal 905055 Race 905056 Race CARSON-ROSSI pince à bougies Art.No. Article Moteur Carburant Température 905006 Bougie Rossi R2 chaude 2 - 3,5 cm sans nitrométhane +0° - +15C° 905007 Bougie Rossi R3 moyenne 3,5 - 6 cm sans nitrométhane...
  • Página 29: Outils Nécessaires Au Montage De La Voiture

    Eteindre l‘émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Batterie du récepteur Antenne du récepteur Emetteur Interrupteur Servo de direction Servo des gaz Carson Specter Two...
  • Página 30: Châssis

    Replacer le capot du logement radio. Conseil : Utiliser des batteries rechargeables. Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme. Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6V Ni-MH 1100 mAh (Réf. 608036 JR) (Réf. 608037 BEC) Carson Specter Two...
  • Página 31: Commandes

    Ne jamais laisser le chauffe-bougie plus de 10 secondes sur le moteur sous peine de griller le filament de la bougie prématuré- ment. Utiliser de préférence un chauffe-bougie rechargeable. Conseil: Porter des gants ignifuges pour le démarrage! Carson Specter Two...
  • Página 32: Mise En Route

    Après le rodage, maintenir le réglage du mélange un peu plus riche que la normale et éviter de rester trop longtemps en position plein gaz. Réduire ensuite le mélange par pas d’1/8 de tour. Le régime du ralenti augmentera à mesure que le mélange s‘appauvrit. Carson Specter Two...
  • Página 33: Allumer L'émetteur

    • Tourner le volant à droite et à gauche jusqu‘en butée. Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant. • Si les roues tournent dans l‘autre sens, actionner le Gauche Droite commutateur d‘inversion (ST en position REV). Carson Specter Two...
  • Página 34: Changer Les Fréquences

    Ceci est recommandé pour stocker la voiture pour plus d’une journée. Les vapeurs de méthanol produisent de l’eau préjudiciable aux parties internes du moteur. Il est également conseillé de vérifier la présence et le serrage de toutes les vis Carson Specter Two...
  • Página 35: Pannes

    Réglage des gaz défectueux Voiture trop Perte de puissance du moteur lente Perte de Une voiture radiocommandée utilise la Boulons des roues arrière desserrés contrôle même fréquence de commande à proximité. Poussière ou corps étrangers dans la transmission Carson Specter Two...
  • Página 36: Declaración De Conformidad

    • Cualquier reparación no efectuada por un servicio de prueba de adquisición a cualquier tienda autorizada CARSON. reparaciones autorizado CARSON; CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan • Consumibles como fusibles o baterías; otra cosa: • Daños estéticos;...
  • Página 37: Contenido Del Kit

    Alimentación de combustible y cuidados......46 i. Guía de problemas ..............47 Montaje ..................60 Tornillos ..................77 Recambios .................. 78 Piezas opcionales ..............83 Motor ................... 86 Reglajes ..................92 Contenido del kit Emisora (incluido en la versión sólo RTR) Modelo Carson Specter Two...
  • Página 38: Precauciones De Seguridad

    Un coche radio-controlado que tiene un peso consi- tortillería para asegurarse que están correctamente apretados derable y capaz de desarrollar velocidades muy altas puede ajustados. causar daños y lesiones en caso de conducción incontrolada, siendo el usuario legalmente responsable de ello. Carson Specter Two...
  • Página 39: Nunca Comience A Conducir Sin Haberse Asegurado De Los Siguientes Puntos

    No fume. Evite el contacto con la piel y no lo inhale. Lea las etiquetas de advertencia del bote. Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipu- lado. Nunca tire botes vacíos al fuego. Carson Specter Two...
  • Página 40: Artículos Adicionales Necesarios Para El Arranque Del Motor

    Artículos adicionales necesarios para el arranque del motor: Chispómetro Aceite after run Aceite de filtro Biberón de combustible 905042 905044 32648 13330 Combustible Se recomienda combustible CARSON … o alternativa Chispómetro y Litros Nitrometano Ref. Akku 11585 905052 Rodaje/ Principiantes 905053...
  • Página 41: Herramientas Necesarias Para El Montaje

    Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación. Baterias de receptor Antena de receptor Elementos de control Interruptor Servo de dirección Servo de acelerador Carson Specter Two...
  • Página 42: Chasis

    Coloque la tapa de la caja de radio. Consejo: Utilice baterías recargables. Duran más y las amorti- zará en poco tiempo. Sustituya el portapilas por nuestro pack 6 V NiMh 1100 mAh Akku (Art. 608036 JR) (Art. 608037 BEC) Carson Specter Two...
  • Página 43: Probando

    No deje el chispómetro en su motor durante más de diez segundos. Un tiempo superior podría causar que la bujía se fundiese prematuramente. Utilice chispómetros recargables para mayor duración. Consejo 3: ¡Para arrancar el motor, utilice un guante ignífugo! Carson Specter Two...
  • Página 44: Momento De Divertirse

    Conduzca el coche lentamente con la carburación “grasa” durante algún tiempo tras el rodaje, evitando períodos prolon- gados a pleno gas. Valla “afinando” gradualmente la mezcla 1/8 de vuelta cada vez. El ralentí aumentará en la medida que valla afinando el motor. Carson Specter Two...
  • Página 45: Conecte La Emisora

    • Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor inversor de servo (ST en posición REV) Izquierda Derecha • Para regular la velocidad presione el gatillo (conduciendo hacia delante, para ganar velocidad) o empújelo (frenos, marcha atrás). Carson Specter Two...
  • Página 46: Cómo Cambiar Frecuencias

    Pruebe dejar a que el motor consuma todo el com- bustible del depósito hasta vaciarlo. El motor se revolucionará Utilice guantes cuando trabaje con el coche caliente! cuando se vacíe el depósito, de modo que los dos pasos ante- riores no serán necesarios. Carson Specter Two...
  • Página 47: Guía De Problemas

    El trim de acelerador no está correctamente ajustado. Funciona muy El motor ha perdido potencia. lento Las ruedas están muy sueltas. Pérdida de Hay cercano un modelo R/C usando la control misma frecuencia. Han entrado en los engranajes polvo u otros objetos. Carson Specter Two...
  • Página 48: Dichiarazione Di Conformità

    Dalla garanzia sono esclusi: Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbrica- incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, zione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo montaggio non corretto, imperizia dell’utilizzatore, mancanza...
  • Página 49: Contenuti Del Kit

    Precauzioni ................58 j. Possibili problemi ..............59 Montaggio ................... 60 Viti ....................77 Ricambi ..................78 Parti speciali ................83 Motore ..................86 Messa a punto ................92 Contenuti del kit Trasmettitore (incluso in RTR Versione solo) Modello Carson Specter Two...
  • Página 50: Misure Di Sicurezza

    Spegnere sempre prima la ricevente e quindi il trasmettitore. Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio. • Non usare mai il modello durante temporali con fulmini. Potrebbero causare malfunzionamenti elettrici – Non usare il modello in zone umide. Carson Specter Two...
  • Página 51: Articoli Necessari Non Compresi Per La Messa In Moto Del Modello

    905011 Glow plug Rossi R7 cold universal 13-15% Nitro +15° - +30° 905012 Glow plug Rossi R8 extra cold universal 13-15% Nitro +20° - +40° Per la trasmittente necessitano 8 batterie AA Stilo a secco o ricaricabili. Carson Specter Two...
  • Página 52: Utensili Necessari Al Montaggio Del Modello

    Per regolare una posizione neutra accendere il tramettitore e la ricevente. Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente. I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l’installazione. Batteria ricevente Antenna ricevente Trasmittente Interruttore Servo sterzo Servo gas/freno Carson Specter Two...
  • Página 53: Telaio

    Riposizionate il vano batterie. Consiglio: Utilizzate delle batterie ricaricabili. Hanno una buona durata e si ammortizzeranno in breve tempo. Sostituire il porta pile con il nostro pacco batterie 6V NiMh 1100 mAH (codice 608036 JR) (codice 608037 bec) Carson Specter Two...
  • Página 54: Controlli

    Non lasciare più di 10 secondi la pipette candela collegata alla candela. Un tempo superiore né può causare la bruciatura prematura del filamento. Per una maggiore durata utilizzate una pipetta candela ricaricabile. Consiglio 3: Per l’avviamento utilizzare appositi guanti ignifughi! Carson Specter Two...
  • Página 55: Messa In Strada

    8 gradi. Se le temperature esterne sono più alte usare una carbu- razione più grassa. Ci raccomandiamo di toccare le regolazioni solo se necessarie, ed all’occorrenza farsi aiutare da un amico più esperto. Carson Specter Two...
  • Página 56: Interruttore Trasmettitore

    • Se le ruote girano in modo inverso, invertite i Reverse del servo (ST in posizione REV). Sinistra Destra • Per regolare la velocità agire sulla leva del gas/freno indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o in avanti (per frenare o andare in retromarcia) Carson Specter Two...
  • Página 57: Come Cambiare La Frequenza

    Assicurarsi che i quarzi del trasmettitore e della Quarzo ricevente siano della Quarzo stessa frequenza. Carson Specter Two...
  • Página 58: Precauzioni

    Questo passo è necessario se non utilizzate la macchina per più di un giorno, in quanto il metanolo evaporando lascia dei residui di acqua che sono dannosi per il motore. E’ consigliabile Carson Specter Two...
  • Página 59: Possibili Problemi

    Va piano Il motore ha perso potenza I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo stretti. Perdita del Nelle vicinanze qualche modello sta usando controllo la stessa frequenza. C’è sporco o corpi estranei negli ingranaggi Carson Specter Two...
  • Página 60: Tuning Tipp

    Liquid screw lock • Schraubensicherungslack • Frein filet • 205437 Líquido fijatornillos • Liquid screw lock Grease • Fett • Graisse Grasa • Grease Silicon Oil • Silikonöl • Huile silcone • Aceite de silicona • Silicon Oil Carson Specter Two...
  • Página 61 205468     205437 205437     205437 205437 205437 205467     205437 205465 205466 205437     205469     205467 205465 002158     205437 205469 205469     205437     205437 205431 Carson Specter Two...
  • Página 62 In caso di eccessivo gioco tra gli ingranaggi, applicare le rondelle (14,5x16x0,2) fornite Rear Transmission • hinteres Getriebe • Transmission arrière • Transmisión trasera • Trasmissione Posteriore Tuning Tipp Kit: 205472 Tuning: Rear lower suspension mount (Aluminium) untere Querlenker hinten (Alu) 205507 3° 205508 2° Carson Specter Two...
  • Página 63 Diferencial central • Differenziale Centrale 205478 205478 205484 205478 205478 205478 205478 205478 205479 205479 Tuning Tipp 205520 Kit: 205484 Tuning: Carbon fiber center diff 205479 brace 3,3x2,8x1,5 Carbon Mitteldiff-Halter 205510 205520 205483 205483 205520 205481 205481 205480 205480 205480 Carson Specter Two...
  • Página 64 • Soporte de amortiguadores trasero • 205432 Attacco Ammortizzatore Posteriore 205432 205432 205432 205486 205486 205448 Tuning Tipp Kit: 205448 205486 Tuning: Cabon fiber rear shock tower Carbon 205432 Dämpferbrücke 205486 hinten 205504 205432 205432 205442 205432 Carson Specter Two...
  • Página 65 Kit: 205451 Tuning: Tuning: Tuning: Tuning: Cabon fiber front Carbon fiber front brace Aluminium upper suspension Front chassis brace alu shock tower Carbon Chassisversteifung mount Chassisversteifung Carbon Dämpferbrücke vorne 205501 obere Querlenkerhalterung vorne 205502 vorne 205505 205509 Carson Specter Two...
  • Página 66 Tuning Tipp Insert drive shaft before assembly Kit: 205458 205445 Antriebswelle vor dem Zusammenbau einsetzen Tuning: Universal Antriebswelle 205514 Monter l‘arbre moteur avant l‘assemblage Inserte el palier antes de montar Inserire l‘albero di trazione prima di montare Carson Specter Two...
  • Página 67 205444 205444 205432 205443 205443 205432 12x3,9x2 205441 205458 205445 205438 002158 205439 205443 002158 205439 205439 205458 205444 205439 205444 205443 205432 11x4x0.2 205432 Tuning Tipp 205443 Kit: 205444 Tuning: Tie rod Alu Gewindestange 205128 205443 Carson Specter Two...
  • Página 68 à air • Embrague + Filtro de aire • Frizione + Filtro aria 205520 205694 205520 205562 205695 205491 205695 205490 205490 205695 205562 205695 54568 Tuning Tipp Tuning Tipp Tuning Tipp Air Filter Oil Luftfilteröl 32648 Clutch Bell 15T Clutch Bell 13T Kupplungsglocke 15T 205563 Kupplungsglocke 13T 205492 Carson Specter Two...
  • Página 69 205477 205690 205691 205691 205691 205705 205690 205690 205690 205433 205471 205520 205431 205485 205679 205471 205485 205705 205433 205690 205434 Tuning Tipp 002146 Kit: 205679 Tuning: 205434 Chassis Chassis 205726 205431 205475 205690 205520 205520 002146 Carson Specter Two...
  • Página 70 Springs hard shocks rear alu Federn hart 205519 Stoßdämpfer Alu hinten 2x 205727 908048 Silicon Oil 50 ml 300 908049 Silicon Oil 50 ml 400 908050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 600 Carson Specter Two...
  • Página 71 Assembly Shocks • Stoßdämpfer Montage • Montage amortisseur • Montaje de los amortiguadores • 205471 Assemblaggio Ammortizzatori 205497 205497 205705 Tuning Tipp Tuning: Anti-roll bar front Stabi vorne 205733 205431 205431 205432 205686 Tuning Tipp Tuning: Anti-roll-bar rear Stabi hinten 205733 Carson Specter Two...
  • Página 72 Radio Box • Radioplatte • Support récepteur • Caja de radio • 205433 Scatola Protezione Ricevente 205693 205693 205520 Tuning Tipp Tuning: 205433 Receiver battery pack Empfänger-Akku 608036 205488 205693 205433 205488 205693 205692 Tuning Tipp Kit: 205692 Tuning: Carbon fiber radio plate Carbon 205718 Radioplatte 205718 Carson Specter Two...
  • Página 73 + eje delantero + eje 205431 trasero • Differenziale Centrale + Asse anteriore + 205431 asse Posteriore 52132 205431 205599 205520 Tuning Tipp Kit: 205458 Tuning: Universal Antriebswelle 205515 205458 205520 205432 205431 205520 205432 205435 205431 205690 205431 205705 Carson Specter Two...
  • Página 74 Fuel Tank • Kraftstofftank • Réservoir de carburant • Depósito de combustible • Serbatoio 205520 205433 205520 205433 205692 Radio Box • Radioplatte • Support récepteur • Caja de radio • Scatola Protezione Ricevente 205520 205692 205433 Carson Specter Two...
  • Página 75 205496 Exhaust • Auspuffanlage • Pot d‘échappement • Escape • Scarico 205496 205496 902078 205496 205495 205453 205494 205496 205494 205494 205496 205496 205498 205496 205496 205496 205453 205498 Carson Specter Two...
  • Página 76 205696 205696 205696 205696 205696 205696 205433 205696 205696 205696 205433 205482 205696 205476 205690 205471 205553 205690 205471 205696 205431 205696 205520 205690 205685 205431 205482 Tuning Tipp Kit: 205476 Tuning: Tie rods Alu Gewindestangen 205128 Carson Specter Two...
  • Página 77: Screws

    • Viti per radio e Pianale • Tornillos para el diferencial central y depósito • Viti differenziale Centrale e Serbatoio (3.0*10.0KM) (2.9*12.0PBD) (4.0*10.0KM) (3.0*10.0PB) (3.0*10.0PB) (3.0*13.0KB) (2.0*8.0PB) (3.0*16.0KM) (2.9*13.0PBD) (3.0*13.0KB) (3.0*8.0KB ) (4.0*16.0KM) Carson Specter Two...
  • Página 78: Spare Parts

    Steel diff pinion Gear Center drive shaft (front) Joint Cup 205457 205458 205459 Kegelrad (Stahl) Antriebswelle (Vorne) Wellenmitnehmer Fuel Tank Mount Center Outdrives Steel Spur Gear 46th 205460 205463 205464 Tank Montage Zubehör Diff Mitnehmer f. Mitteldiff Hauptzahnrad 46T Carson Specter Two...
  • Página 79 Center Bulkhead inserts Center diff brace Splash Guards L/R 205483 205484 205485 Middeldiffpfosten Mitteldiff Versteifung Chassis Seitenschutz Wing mount posts Clutch Shoes and Springs Center lock nut for Clutch 205486 205490 205491 Spoilerhalterung Kupplungsbacken / Federn Sicherungsschr. f. Kupplung Carson Specter Two...
  • Página 80 Versteifungsplatte Vorne Rear Shock Body Front Shock Tower Rear Shock Tower 205681 205682 205683 Stoßdämpfergehäuse hinten Dämpferbrücke Vorne Dämpferbrücke hinten Front Shock Body Shock Parts B Shock Parts A 205684 205685 205686 Dämpferteile B Stoßdämpfergehäuse vorne Dämpferteile A Carson Specter Two...
  • Página 81 Front Hub Carrier L/R Front Shock Rear Shock 205707 205708 205709 Radträger Vorne L/R Stoßdämpfer Vorne Stoßdämpfer Hinten Silicone Tube f. Exhaust Pipe Silicone Fuel Tube Body Pins (1.5mm) 902078 903241 908062 Silicon Dichtung für Reso.Rohr Silicon Spritschlauch Karosseriesplinte (1.5mm) Carson Specter Two...
  • Página 82 Silicon Oil 50 ml 908050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 908052 Silicon Oil 50 ml 1000 908053 Silicon Oil 50 ml 3000 908054 Silicon Oil 50 ml 5000 908055 Silicon Oil 50 ml 7000 Carson Specter Two...
  • Página 83: Tuning Parts

    Tuning Spring Set (Hard) 205531 205519 Aluminium Stoßdämpfer Blau VA Stoßdämpferfedern (Hart) Chassis Roll Bar Rear Shock Aluminium Blue 205532 205576 Aluminium Stoßdämpfer Blau HA Überrollkäfig Rear Wing Yellow Rear Wing Blue 205595 205597 Heckspoiler Gelb Heckspoiler Blau Carson Specter Two...
  • Página 84 Carbon Fiber Radio Plate Front Steering Pin 205718 205719 Carbon Radioplatte Pin Vorne mit Gewinde 2 Speed Gear Set with Chassis Front Shock Tower 205720 205721 2 Gang Getriebe Set mit Chassis Dämpferbrücke Vorne TC1001F012 X1 两段变速零件包说明 14T,18T Carson Specter Two...
  • Página 85 Aluminium Verstrebung Vorne Stabilisator Set Vorne / Hinten Universal Drive Shaft Fiber Glass Front Brace 205734 205736 Kardanwelle Fiber Glass Verstrebung Vorne Carbon Front Brace Carbon Center Diff Brace 205737 205739 Carbon Verstrebung Vorne Carbon Mitteldiff Strebe Carson Specter Two...
  • Página 86: Motor

    3,5 cm Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore Art.-Nr. 901004 901004 3,5cm 902011 902020 54690 54648 Carson Specter Two...
  • Página 87 Axe du démarreur avec pleto flange Deckel bride Junta de tapa de cárter o-ring tappo carter 902020 rear packing for fuel Gehäusedichtung O-Ring de carter arrière mixture hinten Cigüeñal SG Albero SG 902052 crankshaft SG Kurbelwelle SG Vilebrequin SG Carson Specter Two...
  • Página 88 Painted body with decals Red 500801003 Painted body with decals Blue Bedruckte Kaross. m. Dekor Rot Bedrucke Kaross. m Dekor Blau 500205597 Specter Two Spoiler Blue 500205598 Specter Two Spoiler Red Specter Two Heckspoiler Blau Specter Two Heckspoiler Rot 500205602 Wheelset Blue 2 pc.
  • Página 89 901009 4,01cm 902011 54648 e l l Carson Specter Two...
  • Página 90 500801004 Painted body with Decals 500205599 Specter-Two Spoiler white bedruckte Kaross. m. Dekor Specter Two Heckspoiler weiß 500905066 EMS Two electricstarter kit 500205604 Wheelset white EMS Two elektrostarter Set Reifenset Weiß 500205722 BIG BORE Shocks front 500205741 Silver - Carbonlook kit Silver - Carbonlook Set BIG BORE Stoßdämpfer Vorne...
  • Página 91 Piston Gudgeon Pin Axe de piston 90208 4 Kurbelgehäuse 5,23ccm Crankcase 32R Carter du vileb requin 32R 90208 5 Vergasereinspannstift 5,23ccm Carburetor Sett ing Pin 8P Vis de x. carburateur e l l ement à billes arrière Carson Specter Two...
  • Página 92: Setup Sheets

    Setup Sheet Carson Specter Two...
  • Página 93 Camber angle ______° Front #______ O-Ring___ Rebound stop _____ Anti-roll bar ____ Center #______ None Rear #______ Wheel Rebound stop Wheelbase adjustment Upper arm position ______mm Front __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Racetime/ Lap_________________ __________________________________________________ Best Lap _________________ __________________________________________________ Carson Specter Two...
  • Página 94 Camber angle ______° Front #______ O-Ring___ Rebound stop _____ Anti-roll bar ____ Center #______ None Rear #______ Wheel Rebound stop Wheelbase adjustment Upper arm position ______mm Front __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ Racetime/ Lap_________________ __________________________________________________ Best Lap _________________ __________________________________________________ Carson Specter Two...
  • Página 95 Notes • Notizen Carson Specter Two...
  • Página 96: Service-Hotline

    For Germany: Service-Hotline: Mo - Do 8.00 – 17.00 Uhr 8.00 – 14.30 Uhr 01805–73 33 00 12 ct/min CARSON-Model Sport Abt. Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg CARSON-Model Sport Werkstraße 1 • D-90765 Fürth / Germany www.carson-modelsport.de...

Tabla de contenido