Care and maintenance ............11 i. Troubleshooting ............... 12 Assembly instructions ..............60 Screws ..................77 Spare parts ................. 78 Tuning parts ................83 Motor ................... 86 Setup sheets ................92 Included items Transmitter (included in RTR Version only) Model Carson Specter Two...
• Do not use the model in wet areas. The electrical connection of the model is not waterproof. Therefore do not drive while it‘s raining, snowing, or in puddles or wet grass. Carson Specter Two...
• Avoid skin contact and do not swallow. Read the warning labels on the container. We wish you great fun with your CARSON Dispose of empty fuel containers in an approved manner. Never model car! throw empty cans into a fire.
Set the trim levers in the center position and turn off the receiver, and then the transmitter. The servos will be in proper neutral position for installation. Batteries for receiver Receiver antenna Transmitter Switch Steering servo Engine throttle servo Carson Specter Two...
Racer Tip: Use rechargeable batteries! They last longer and are cheaper in the long run. Replace the 4 “AA“ car batteries with our NiMh 6V 1100mAh battery pack (608036 JR) (608037 BEC) for longer life and economy. Carson Specter Two...
Never leave the glow heater on your engine for more than 10 seconds. A longer time may cause the glow plug to burn out prematurely. Use rechargeable glow heaters for longer life. Racer Tip 3: To start the motor, use a fireproof glove! Carson Specter Two...
Drive your car slowly with the rich setting shortly after the break-in period avoiding prolonged periods at full throttle. Gra- dually lean out the mixture 1/8 of a turn at a time. The idle will increase the more you lean the engine out. Carson Specter Two...
• Turn the steering wheel to the right and left as far as it will go. The wheels are to follow the steering direction. • If the wheels operate in the opposite direction, operate the Left Right servo Reverse switch (ST in position REV). Carson Specter Two...
Then apply after-run oil through the carburettor, and pull the pull-start a few times to get it through the engine. This is recommended if you plan on storing the car for more than a day. Methanol evaporates in water and can cause internal Carson Specter Two...
Throttle trim is not adjusted correctly extended Running too Motor has lost power slowly Rear wheel nuts are too loose Loss of control R/C model using same band Dust or foreign objects are inside gears (frequency) is nearby Carson Specter Two...
Ansprüche abgeleitet werden. Garantiebedingungen Von der Garantie ausgeschlossen sind: Für dieses Produkt leistet CARSON eine Garantie von 24 • Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher- Monaten betreffend Fehler bei der Herstellung in Bezug auf heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung, höhere Material und Fertigung bei normalem Gebrauch ab dem Kauf Gewalt, Unfall, fehlerhafte oder außergewöhnliche...
Bei längerem Nichtgebrauch ist der Empfängerakku unbedingt • Atmosphärische Störungen können die Signale Ihres Fern- zu entfernen. steuersenders beeinflussen. • Die Elektrik des Modells ist nicht wasserdicht. Fahren Sie deshalb nicht bei Regen, Schnee, durch Pfützen oder nasses Gras. Carson Specter Two...
• Nicht verschlucken und Berührung mit der Haut vermeiden Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem Kraftstoffreste und -behälter müssen als Sondermüll beseitigt CARSON-Modellauto und jederzeit gute werden. Fahrt! Bei Unfall oder Unwohlsein sofort den Arzt hinzuziehen (wenn möglich das Etikett des Kraftstoffs vorzeigen).
Empfänger ein. Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung. Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus. Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung. Empfängerbatterien Empfängerantenne Sender Schalter Lenkservo Gasservo Carson Specter Two...
Schließen Sie dann das Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung. Insider Tipp: Benutzen Sie wiederaufladbare Batterien. Diese halten länger und sind auf längere Sicht gesehen billiger. Ersetzten Sie die vier „AA“ Batterien durch unseren NiMh 6V 1100 mAh Akkupack (Art.-Nr. 608036 JR). Carson Specter Two...
Lassen Sie den Glühkerzenstecker niemals länger als 10 Sekunden am Motor angeschlossen. Wenn Sie diesen zu lange benutzen, kann dies dazu führen, dass die Glühkerze vorzeitig durchbrennt. Benutzen Sie wiederaufladbare Glühzünder für längere Lebensdauer. Insider Tipp 3: Zum Starten feuerfeste Handschuhe anziehen! Carson Specter Two...
Nach der Einlauf-Periode können Sie Ihr Auto bei fetter Ver- gaser-Einstellung langsam fahren und vermeiden Sie längere Zeiten bei Vollgas. Stimmen Sie die Einstellung mit 1/8 Dre- hungen vorsichtig ab. Der Leerlauf erhöht sich um so mehr, je mehr Sie das Gemisch im Motor abmagern. Carson Specter Two...
• Schlagen die Räder entgegengesetzt ein, betätigen sie den Servo-Reverse Schalter (ST in Position REV). • Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas/ Bremshebel - nach hinten (Vorwärtsfahrt, Gas geben) bzw. - nach vorne (Bremsen, Rückwärtsfahrt). Carson Specter Two...
Motor laufen zu lassen, um so den Tank vollkommen zu entlee- ren. Die Motordrehzahl wird sich im Leerlauf erhöhen während Benutzen Sie Handschuhe, wenn Sie an Ihrem heißen Auto der Tank sich entleert, somit sind die o.g. Schritte nicht nötig. arbeiten! Carson Specter Two...
Modell fährt zu Motor hat an Leistung verloren. zogen langsam Die hinteren Radmuttern sind lose. Staub/Fremdkörper ist in das Getriebe Kontrollverslust In der Nähe wird ein anderes Modell auf der gelangt. gleichen Frequenz betrieben. Carson Specter Two...
!!! Conditions de garantie La garantie ne couvre pas: CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d‘achat • tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l‘appui) que la voiture est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
Précautions ................34 i. Pannes ..................35 Assemblage ................60 Vis ....................77 Pièces détachées ............... 78 Pièces tuning ................83 Moteur ..................86 Fiches de montage ..............92 Périmètre de livraison Emetteur (compris dans la version RTR) Modèle Carson Specter Two...
écrous, boulons et vis. et l‘attention nécessaires. Une voiture radiocommandée peut provoquer des dommages et des blessures si elle n‘est pas conduite de manière contrôlée, l‘utilisateur est responsable de sa conduite. Carson Specter Two...
Página 27
• Stocker dans un lieu bien ventilé et à l‘abri de l’humidité. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir • Le carburant est extrêmement inflammable. Le tenir éloigné avec votre modèle réduit CARSON ! de toute source de chaleur, de flammes nues, d’équipements électriques et de batteries. Ne pas fumer à proximité.
Eteindre l‘émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos. Batterie du récepteur Antenne du récepteur Emetteur Interrupteur Servo de direction Servo des gaz Carson Specter Two...
Replacer le capot du logement radio. Conseil : Utiliser des batteries rechargeables. Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme. Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6V Ni-MH 1100 mAh (Réf. 608036 JR) (Réf. 608037 BEC) Carson Specter Two...
Ne jamais laisser le chauffe-bougie plus de 10 secondes sur le moteur sous peine de griller le filament de la bougie prématuré- ment. Utiliser de préférence un chauffe-bougie rechargeable. Conseil: Porter des gants ignifuges pour le démarrage! Carson Specter Two...
Après le rodage, maintenir le réglage du mélange un peu plus riche que la normale et éviter de rester trop longtemps en position plein gaz. Réduire ensuite le mélange par pas d’1/8 de tour. Le régime du ralenti augmentera à mesure que le mélange s‘appauvrit. Carson Specter Two...
• Tourner le volant à droite et à gauche jusqu‘en butée. Les roues doivent suivre le sens de rotation du volant. • Si les roues tournent dans l‘autre sens, actionner le Gauche Droite commutateur d‘inversion (ST en position REV). Carson Specter Two...
Ceci est recommandé pour stocker la voiture pour plus d’une journée. Les vapeurs de méthanol produisent de l’eau préjudiciable aux parties internes du moteur. Il est également conseillé de vérifier la présence et le serrage de toutes les vis Carson Specter Two...
Réglage des gaz défectueux Voiture trop Perte de puissance du moteur lente Perte de Une voiture radiocommandée utilise la Boulons des roues arrière desserrés contrôle même fréquence de commande à proximité. Poussière ou corps étrangers dans la transmission Carson Specter Two...
• Cualquier reparación no efectuada por un servicio de prueba de adquisición a cualquier tienda autorizada CARSON. reparaciones autorizado CARSON; CARSON podrá a su elección y salvo que las leyes dispongan • Consumibles como fusibles o baterías; otra cosa: • Daños estéticos;...
Alimentación de combustible y cuidados......46 i. Guía de problemas ..............47 Montaje ..................60 Tornillos ..................77 Recambios .................. 78 Piezas opcionales ..............83 Motor ................... 86 Reglajes ..................92 Contenido del kit Emisora (incluido en la versión sólo RTR) Modelo Carson Specter Two...
Un coche radio-controlado que tiene un peso consi- tortillería para asegurarse que están correctamente apretados derable y capaz de desarrollar velocidades muy altas puede ajustados. causar daños y lesiones en caso de conducción incontrolada, siendo el usuario legalmente responsable de ello. Carson Specter Two...
No fume. Evite el contacto con la piel y no lo inhale. Lea las etiquetas de advertencia del bote. Deshágase de los botes vacíos del modo legalmente estipu- lado. Nunca tire botes vacíos al fuego. Carson Specter Two...
Artículos adicionales necesarios para el arranque del motor: Chispómetro Aceite after run Aceite de filtro Biberón de combustible 905042 905044 32648 13330 Combustible Se recomienda combustible CARSON … o alternativa Chispómetro y Litros Nitrometano Ref. Akku 11585 905052 Rodaje/ Principiantes 905053...
Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación. Baterias de receptor Antena de receptor Elementos de control Interruptor Servo de dirección Servo de acelerador Carson Specter Two...
Coloque la tapa de la caja de radio. Consejo: Utilice baterías recargables. Duran más y las amorti- zará en poco tiempo. Sustituya el portapilas por nuestro pack 6 V NiMh 1100 mAh Akku (Art. 608036 JR) (Art. 608037 BEC) Carson Specter Two...
No deje el chispómetro en su motor durante más de diez segundos. Un tiempo superior podría causar que la bujía se fundiese prematuramente. Utilice chispómetros recargables para mayor duración. Consejo 3: ¡Para arrancar el motor, utilice un guante ignífugo! Carson Specter Two...
Conduzca el coche lentamente con la carburación “grasa” durante algún tiempo tras el rodaje, evitando períodos prolon- gados a pleno gas. Valla “afinando” gradualmente la mezcla 1/8 de vuelta cada vez. El ralentí aumentará en la medida que valla afinando el motor. Carson Specter Two...
• Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor inversor de servo (ST en posición REV) Izquierda Derecha • Para regular la velocidad presione el gatillo (conduciendo hacia delante, para ganar velocidad) o empújelo (frenos, marcha atrás). Carson Specter Two...
Pruebe dejar a que el motor consuma todo el com- bustible del depósito hasta vaciarlo. El motor se revolucionará Utilice guantes cuando trabaje con el coche caliente! cuando se vacíe el depósito, de modo que los dos pasos ante- riores no serán necesarios. Carson Specter Two...
El trim de acelerador no está correctamente ajustado. Funciona muy El motor ha perdido potencia. lento Las ruedas están muy sueltas. Pérdida de Hay cercano un modelo R/C usando la control misma frecuencia. Han entrado en los engranajes polvo u otros objetos. Carson Specter Two...
Dalla garanzia sono esclusi: Danni o guasti causati da eventi naturali, normale usura, abusi, Questo prodotto è garantito da CARSON, da difetti di fabbrica- incidenti, utilizzo non corretto, inosservanza delle istruzioni, zione nei materiali e lavorazioni, riscontrati nel normale utilizzo montaggio non corretto, imperizia dell’utilizzatore, mancanza...
Precauzioni ................58 j. Possibili problemi ..............59 Montaggio ................... 60 Viti ....................77 Ricambi ..................78 Parti speciali ................83 Motore ..................86 Messa a punto ................92 Contenuti del kit Trasmettitore (incluso in RTR Versione solo) Modello Carson Specter Two...
Spegnere sempre prima la ricevente e quindi il trasmettitore. Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio. • Non usare mai il modello durante temporali con fulmini. Potrebbero causare malfunzionamenti elettrici – Non usare il modello in zone umide. Carson Specter Two...
Per regolare una posizione neutra accendere il tramettitore e la ricevente. Regolare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente. I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l’installazione. Batteria ricevente Antenna ricevente Trasmittente Interruttore Servo sterzo Servo gas/freno Carson Specter Two...
Riposizionate il vano batterie. Consiglio: Utilizzate delle batterie ricaricabili. Hanno una buona durata e si ammortizzeranno in breve tempo. Sostituire il porta pile con il nostro pacco batterie 6V NiMh 1100 mAH (codice 608036 JR) (codice 608037 bec) Carson Specter Two...
Non lasciare più di 10 secondi la pipette candela collegata alla candela. Un tempo superiore né può causare la bruciatura prematura del filamento. Per una maggiore durata utilizzate una pipetta candela ricaricabile. Consiglio 3: Per l’avviamento utilizzare appositi guanti ignifughi! Carson Specter Two...
8 gradi. Se le temperature esterne sono più alte usare una carbu- razione più grassa. Ci raccomandiamo di toccare le regolazioni solo se necessarie, ed all’occorrenza farsi aiutare da un amico più esperto. Carson Specter Two...
• Se le ruote girano in modo inverso, invertite i Reverse del servo (ST in posizione REV). Sinistra Destra • Per regolare la velocità agire sulla leva del gas/freno indietro (per andare avanti ed accelerare) e/o in avanti (per frenare o andare in retromarcia) Carson Specter Two...
Questo passo è necessario se non utilizzate la macchina per più di un giorno, in quanto il metanolo evaporando lascia dei residui di acqua che sono dannosi per il motore. E’ consigliabile Carson Specter Two...
Va piano Il motore ha perso potenza I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo stretti. Perdita del Nelle vicinanze qualche modello sta usando controllo la stessa frequenza. C’è sporco o corpi estranei negli ingranaggi Carson Specter Two...
Página 65
Kit: 205451 Tuning: Tuning: Tuning: Tuning: Cabon fiber front Carbon fiber front brace Aluminium upper suspension Front chassis brace alu shock tower Carbon Chassisversteifung mount Chassisversteifung Carbon Dämpferbrücke vorne 205501 obere Querlenkerhalterung vorne 205502 vorne 205505 205509 Carson Specter Two...
Página 66
Tuning Tipp Insert drive shaft before assembly Kit: 205458 205445 Antriebswelle vor dem Zusammenbau einsetzen Tuning: Universal Antriebswelle 205514 Monter l‘arbre moteur avant l‘assemblage Inserte el palier antes de montar Inserire l‘albero di trazione prima di montare Carson Specter Two...
• Viti per radio e Pianale • Tornillos para el diferencial central y depósito • Viti differenziale Centrale e Serbatoio (3.0*10.0KM) (2.9*12.0PBD) (4.0*10.0KM) (3.0*10.0PB) (3.0*10.0PB) (3.0*13.0KB) (2.0*8.0PB) (3.0*16.0KM) (2.9*13.0PBD) (3.0*13.0KB) (3.0*8.0KB ) (4.0*16.0KM) Carson Specter Two...
Steel diff pinion Gear Center drive shaft (front) Joint Cup 205457 205458 205459 Kegelrad (Stahl) Antriebswelle (Vorne) Wellenmitnehmer Fuel Tank Mount Center Outdrives Steel Spur Gear 46th 205460 205463 205464 Tank Montage Zubehör Diff Mitnehmer f. Mitteldiff Hauptzahnrad 46T Carson Specter Two...
Página 79
Center Bulkhead inserts Center diff brace Splash Guards L/R 205483 205484 205485 Middeldiffpfosten Mitteldiff Versteifung Chassis Seitenschutz Wing mount posts Clutch Shoes and Springs Center lock nut for Clutch 205486 205490 205491 Spoilerhalterung Kupplungsbacken / Federn Sicherungsschr. f. Kupplung Carson Specter Two...
Página 80
Versteifungsplatte Vorne Rear Shock Body Front Shock Tower Rear Shock Tower 205681 205682 205683 Stoßdämpfergehäuse hinten Dämpferbrücke Vorne Dämpferbrücke hinten Front Shock Body Shock Parts B Shock Parts A 205684 205685 205686 Dämpferteile B Stoßdämpfergehäuse vorne Dämpferteile A Carson Specter Two...
Página 81
Front Hub Carrier L/R Front Shock Rear Shock 205707 205708 205709 Radträger Vorne L/R Stoßdämpfer Vorne Stoßdämpfer Hinten Silicone Tube f. Exhaust Pipe Silicone Fuel Tube Body Pins (1.5mm) 902078 903241 908062 Silicon Dichtung für Reso.Rohr Silicon Spritschlauch Karosseriesplinte (1.5mm) Carson Specter Two...
Página 82
Silicon Oil 50 ml 908050 Silicon Oil 50 ml 500 908051 Silicon Oil 50 ml 908052 Silicon Oil 50 ml 1000 908053 Silicon Oil 50 ml 3000 908054 Silicon Oil 50 ml 5000 908055 Silicon Oil 50 ml 7000 Carson Specter Two...
Tuning Spring Set (Hard) 205531 205519 Aluminium Stoßdämpfer Blau VA Stoßdämpferfedern (Hart) Chassis Roll Bar Rear Shock Aluminium Blue 205532 205576 Aluminium Stoßdämpfer Blau HA Überrollkäfig Rear Wing Yellow Rear Wing Blue 205595 205597 Heckspoiler Gelb Heckspoiler Blau Carson Specter Two...
Página 84
Carbon Fiber Radio Plate Front Steering Pin 205718 205719 Carbon Radioplatte Pin Vorne mit Gewinde 2 Speed Gear Set with Chassis Front Shock Tower 205720 205721 2 Gang Getriebe Set mit Chassis Dämpferbrücke Vorne TC1001F012 X1 两段变速零件包说明 14T,18T Carson Specter Two...
3,5 cm Motor • Motor • Moteur • Motor • Motore Art.-Nr. 901004 901004 3,5cm 902011 902020 54690 54648 Carson Specter Two...
Página 87
Axe du démarreur avec pleto flange Deckel bride Junta de tapa de cárter o-ring tappo carter 902020 rear packing for fuel Gehäusedichtung O-Ring de carter arrière mixture hinten Cigüeñal SG Albero SG 902052 crankshaft SG Kurbelwelle SG Vilebrequin SG Carson Specter Two...
Página 88
Painted body with decals Red 500801003 Painted body with decals Blue Bedruckte Kaross. m. Dekor Rot Bedrucke Kaross. m Dekor Blau 500205597 Specter Two Spoiler Blue 500205598 Specter Two Spoiler Red Specter Two Heckspoiler Blau Specter Two Heckspoiler Rot 500205602 Wheelset Blue 2 pc.
Página 89
901009 4,01cm 902011 54648 e l l Carson Specter Two...
Página 90
500801004 Painted body with Decals 500205599 Specter-Two Spoiler white bedruckte Kaross. m. Dekor Specter Two Heckspoiler weiß 500905066 EMS Two electricstarter kit 500205604 Wheelset white EMS Two elektrostarter Set Reifenset Weiß 500205722 BIG BORE Shocks front 500205741 Silver - Carbonlook kit Silver - Carbonlook Set BIG BORE Stoßdämpfer Vorne...
Página 91
Piston Gudgeon Pin Axe de piston 90208 4 Kurbelgehäuse 5,23ccm Crankcase 32R Carter du vileb requin 32R 90208 5 Vergasereinspannstift 5,23ccm Carburetor Sett ing Pin 8P Vis de x. carburateur e l l ement à billes arrière Carson Specter Two...