Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

iQ
STYLE
SAFET Y | GUAR ANTE E | TROU B LESHOOTING
S É C U R IT É | G A R A N TI E S H A R K | D É PA N N AG E
S I C H E R H E IT | G A R A N TI E | F E H L E R B E H E B U N G
S E G U R I DA D | G A R A N TÍ A | S O LU C I Ó N D E P R O B L E M A S
S I C U R E Z Z A | G A R A N Z I A | R I S O LUZ I O N E D E I P R O B L E M I
S E G U R A N Ç A | G A R A N TI A | R E S O LU Ç ÃO D E P R O B L E M A S
SÄ K E R H E T | G A R A N TI | F E L S Ö K N I N G
V E I L I G H E I D | G A R A N TI E | P R O B L E M E N O P LO S S E N
For accessories and replacement parts, visit sharkbeauty.eu/accessories

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shark STYLEiQ HD120EU

  • Página 1 STYLE SAFET Y | GUAR ANTE E | TROU B LESHOOTING S É C U R IT É | G A R A N TI E S H A R K | D É PA N N AG E S I C H E R H E IT | G A R A N TI E | F E H L E R B E H E B U N G S E G U R I DA D | G A R A N TÍ...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    6. Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been dropped, damaged or dropped into water. Contact Shark® customer service for SCAN QR CODE FOR FULL INSTRUCTIONS, examination and repair.
  • Página 3 9.00am to 6.00pm Monday - Friday. It’s Replacement parts are available for purchase at free to call and you’ll be put straight through to a Shark® www.sharkbeauty.eu. representative. You’ll also find online support at 2.
  • Página 4 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Turns the dryer on and off. 2. Adjusts the airflow. Pressing the left-hand button allows you to choose a low, medium, or high airflow. 3. Adjusts the temperature. Pressing the right-hand button allows you to choose a low, medium, or high temperature.
  • Página 5: Troubleshooting & Error Codes

    TROUBLESHOOTING & ERROR CODES MAINTENANCE/CLEANING Reduction in Airflow, Overheating A change in airflow or overheating, airflow blockages, overheating and/or visible build up on the back of the unit indicates your unit needs to be cleaned. We recommend using the maintenance brush included with your purchase to clean off the back of your unit.
  • Página 6: Consignes De Sécurité Importantes

    6. N’utilisez jamais cet appareil si le câble d’alimentation ou la prise est détérioré, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé, a été endommagé ou plongé dans l’eau. Contactez le service client Shark pour examen de l’appareil et réparation. SCANNEZ LE QR CODE POUR OBTENIR UNE 7.
  • Página 7 Qu’est-ce qui est couvert par la garantie commerciale Shark ? important. Votre nouveau sèche-cheveux doit donc La réparation ou le remplacement de votre appareil Shark (à la fonctionner correctement le plus longtemps possible. La discrétion de Shark), y compris les pièces et la main-d’œuvre.
  • Página 8 GUARANTIE SHARK À DEUX (2) ANS Indépendamment de la garantie commerciale, le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité et de la garantie légale des vices cachés. Article L 217-4 du Code de la consommation : “Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Página 9 REMARQUES...
  • Página 10 INSTRUCTIONS D’UTILISATION 1. Allumez et éteignez le sèche-cheveux. 2. Ajustez la vitesse. Appuyez sur le bouton de gauche pour choisir une vitesse faible, moyenne ou élevée. 3. Ajustez la température. Appuyez sur le bouton de droite pour choisir une température faible, moyenne ou élevée. 4.
  • Página 11: Entretien / Nettoyage

    DÉPANNAGE ET CODES D’ERREUR ENTRETIEN/NETTOYAGE Réduction du flux d’air, surchauffe Un changement du flux d’air ou une surchauffe, des blocages du flux d’air, une surchauffe et/ou une accumulation visible à l’arrière de l’appareil indiquent que votre appareil a besoin d’être nettoyé. Nous vous recommandons d’utiliser la brosse d’entretien incluse avec votre appareil pour nettoyer l’arrière du sèche-cheveux.
  • Página 12: Wichtige Sicherheitshinweise

    SCANNEN SIE DEN QR-CODE FÜR fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser VOLLSTÄNDIGE ANWEISUNGEN, gefallen ist. Wenden Sie sich für Überprüfungen und GARANTIEINFORMATIONEN UND Reparaturen an den Kundendienst von Shark. ANLEITUNGEN...
  • Página 13 Sie bitte die folgenden Informationen zu Ihrem Was geschieht, wenn meine Garantie ausläuft? Haartrockner bereit: Shark stellt keine Geräte her, die nur für eine begrenzte Zeit funktionieren. Wir wissen es zu schätzen, wenn Kunden ihre • Kaufdatum des Haartrockners (Empfangsbescheinigung Haartrockner auch nach Ablauf der Garantiefrist reparieren oder Lieferschein).
  • Página 14 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Ein- und Ausschalten des Haartrockners. 2. Anpassen des Luftstroms. Durch Drücken des Schalters auf der linken Seite kann ein niedriger, mittlerer oder hoher Luftstrom eingestellt werden. 3. Einstellen der Temperatur. Durch Drücken des Schalters auf der rechten Seite kann eine niedrige, mittlere oder hohe Temperatur eingestellt werden.
  • Página 15: Fehlerbehebung Und Fehlercodes

    FEHLERBEHEBUNG UND FEHLERCODES REINIGUNG UND PFLEGE Reduzierung des Luftstroms, Überhitzung Eine Änderung des Luftstroms oder eine Überhitzung, Blockierungen des Luftstroms, Überhitzung bzw. sichtbare Rückstände auf der Rückseite des Geräts weisen darauf hin, dass das Gerät gereinigt werden muss. Wir empfehlen die Verwendung der Wartungsbürste, die im Lieferumfang enthalten ist, um die Rückseite Ihres Geräts zu reinigen.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Shark para que lo examinen y lo reparen. 7. No acerques el cable a superficies calientes. No enrolles el cable alrededor del aparato.
  • Página 17 Reparación o sustitución de su máquina Shark (a discreción disponibles en toda la UE. de Shark), incluyendo todas las piezas y la mano de obra. A continuación, se detallan los requisitos previos y el La garantía Shark es adicional a tus derechos legales como alcance de nuestra garantía.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Enciende y apaga el secador. 2. Ajusta el flujo de aire. Presiona el botón de la izquierda para elegir un flujo de aire bajo, medio o alto. 3. Ajusta la temperatura. Presiona el botón de la derecha para elegir una temperatura baja, media o alta.
  • Página 19: Solución De Problemas Y Códigos De Error

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CÓDIGOS DE ERROR LIMPIEZA/MANTENIMIENTO Reducción del flujo de aire o sobrecalentamiento Un cambio en el flujo de aire o sobrecalentamiento, bloqueo del flujo de aire, sobrecalentamiento y/o acumulación visible en la parte posterior de la unidad indica que tu unidad necesita que se limpie. Recomendamos utilizar el cepillo de mantenimiento que viene incluido con tu compra para limpiar la parte posterior de tu unidad.
  • Página 20: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    è caduto, se riporta danni o se è stato immerso in acqua. Rivolgersi all’assistenza clienti Shark per un’eventuale disamina e riparazione. SCANSIONA IL CODICE QR PER LE 7. Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate. Non ISTRUZIONI COMPLETE, LE INFORMAZIONI avvolgere il cavo attorno all’apparecchio.
  • Página 21 Shark e conoscere le ultime notizie sulle nuove tecnologie la registrazione con Shark®. I presenti termini e condizioni e i lanci di nuovi prodotti Shark®. Registrando la garanzia si riferiscono solo alla nostra garanzia del fabbricante; online, l’utente riceverà una conferma immediata della i diritti di legge del consumatore rimangono inalterati.
  • Página 22: Istruzioni Operative

    ISTRUZIONI OPERATIVE 1. Accendere e spegnere l’asciugacapelli. 2. Regolazione del flusso d’aria. Premendo il pulsante a sinistra, è possibile selezionare tra un flusso d’aria basso, medio o elevato. 3. Regolazione della temperatura. Premendo il pulsante a destra, è possibile selezionare tra una temperatura bassa, media o elevata.
  • Página 23: Manutenzione / Pulizia

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E CODICI DI ERRORE MANUTENZIONE / PULIZIA Riduzione del flusso d’aria, surriscaldamento Variazioni del flusso d’aria, surriscaldamento, ostruzioni del flusso d’aria, surriscaldamento e/o formazioni visibili sul retro dell’unità indicano che l’unità deve essere pulita. Raccomandiamo l’uso della spazzola di manutenzione in dotazione con il prodotto per una pulizia ottimale del retro dell’unità.
  • Página 24: Instruções De Segurança Importantes

    água. Contacte o serviço de assistência ao cliente da Shark para efetuar um exame e reparação. DIGITALIZE O CÓDIGO QR PARA OBTER 7. Mantenha o cabo afastado de superfícies quentes. Não INSTRUÇÕES COMPLETAS, INFORMAÇÕES DA...
  • Página 25: Garantia Limitada De Dois (2) Anos

    As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e Shark está garantido por um total de dois anos (a garantia a abrangência da nossa garantia. Não afetam os seus inicial de um ano e a extensão adicional de um ano).
  • Página 26: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 1. Ligue e desligue o secador. 2. Ajuste o fluxo de ar. Premir o botão esquerdo permite-lhe escolher um fluxo de ar baixo, médio ou alto. 3. Ajuste a temperatura. Premir o botão direito permite-lhe escolher uma temperatura baixa, média ou alta. 4.
  • Página 27: Sobreaquecimento

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E CÓDIGOS DE ERRO MANUTENÇÃO/LIMPEZA Redução no fluxo de ar, sobreaquecimento Uma alteração no fluxo de ar ou um sobreaquecimento, bloqueio do fluxo de ar, sobreaquecimento e/ou acumulação visível na parte de trás do aparelho é um indicador de que precisa de ser limpo. Recomendamos que utilize a escova de manutenção incluída com a sua compra para limpar a parte de trás do seu aparelho.
  • Página 28: Viktig Säkerhetsinformation

    6. Använd aldrig apparaten om den har en skadad sladd eller kontakt, om den inte fungerar som den ska eller om den har tappats, skadats eller SKANNA QR-KODEN FÖR FULLSTÄNDIGA hamnat i vatten. Kontakta Shark kundservice för INSTRUKTIONER, GARANTIINFORMATION undersökning och reparation. OCH TIPS...
  • Página 29 återförsäljare. På i totalt två år (den initiala ettåriga garantin och ytterligare Shark® är vi så säkra på kvaliteten hos våra produkter att en ettårig förlängning). vi ger dig en extra garanti från tillverkaren på upp till två...
  • Página 30 ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER 1. Sätta på och stänga av hårtorken. 2. Justera luftflödet. Genom att trycka på knappen på vänster sida ger dig möjlighet att välja lågt, medel eller högt luftflöde. 3. Justera temperaturen. Genom att trycka på knappen på höger sida ger dig möjlighet att välja låg, medel eller hög temperatur.
  • Página 31 FELSÖKNING OCH FELKODER RENGÖRING/UNDERHÅLL Minskning av luftflöde, överhettning En förändring i luftflöde eller överhettning, luftflödesblockeringar, överhettning och/eller synlig uppbyggnad på baksidan av enheten indikerar att din enhet måste rengöras. Vi rekommenderar att du använder den underhållsborsten som medföljde ditt köp för att rengöra baksidan av din enhet. Anm.: Rengöring och underhåll får inte utföras av barn utan övervakning.
  • Página 32: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    6. Gebruik dit apparaat nooit als het stroomsnoer of de stekker is beschadigd, als het apparaat niet goed werkt SCAN QR-CODE VOOR VOLLEDIGE of is gevallen, beschadigd of in het water is gevallen. INSTRUCTIES, GARANTIE-INFORMATIE EN Neem contact op met de klantenservice van Shark voor HANDLEIDINGEN controles en reparaties.
  • Página 33 Shark®-batterijgarantie Wat wordt er door de gratis garantie van Shark gedekt? Uw Shark haardroger vergt een flinke investering. Uw Reparatie of vervanging van uw Shark-apparaat (naar nieuwe haardroger moet het zo lang mogelijk goed doen.
  • Página 34 GEBRUIKSINSTRUCTIES 1. Zet de droger aan en uit. 2. Luchtstroom aanpassen. Als u drukt op de knop aan de linkerkant, kunt u een lage, gemiddelde of hoge luchtstroom kiezen. 3. De temperatuur aanpassen. Als u drukt op de knop aan de rechterkant, kunt u een lage, gemiddelde of hoge temperatuur kiezen.
  • Página 35: Problemen Oplossen En Foutcodes

    PROBLEMEN OPLOSSEN EN FOUTCODES REINIGING/ONDERHOUD Verminderde luchtstroom, oververhitting Een verandering in de luchtstroom of oververhitting, verstopping van de luchtstroom, oververhitting en/of zichtbare aanslag op de achterkant van het apparaat duidt erop dat uw apparaat moet worden gereinigd. We raden aan om de reinigingsborstel te gebruiken die meegeleverde is bij uw aankoop om de achterkant van uw apparaat te reinigen.
  • Página 36 Thorpe Park, Leeds, Excellent Business Center 10.+11. Stock, LS15 8ZB, UK Westhafenplatz 1, 60327 Frankfurt am Main, Germany Telephone: +44 (0)800 862 0453 www.sharkbeauty.co.uk www.sharkbeauty.eu © 2021 SharkNinja Operating LLC. SHARK is a registered trademark of SharkNinja Operating LLC. HD100EU_Series_Warning_Insert_211008_MV3...

Este manual también es adecuado para:

Styleiq hd120sleu

Tabla de contenido