Ocultar thumbs Ver también para nailio:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
Utasítás
Rendeltetésszerű használat
Ez az eszköz orvosi célokra szolgál a testfelületek megvilágítására. Az
ép bőr nem invazív vizuális vizsgálatára használják.
Ezt az akkumulátorral működtetett terméket kizárólag az egészségügyi
szakemberek által végzett, professzionális egészségügyi intézmények-
ben történő külső ellenőrzésre tervezték.
Használat előtt ellenőrizze a készülék megfelelő működését! Ne használ-
ja, ha látható sérülések vannak.
VIGYÁZAT: Ne nézzen közvetlenül a LED-lámpába. A betegeknek be
kell csukniuk a szemüket a vizsgálatok során.
A készülék használatával kapcsolatos súlyos esemény esetén azonnal
értesítse a DermLite készüléket, és ha a helyi előírások megkövetelik, a
nemzeti egészségügyi hatóságot.
VIGYÁZAT: Ne használja a készüléket tűz vagy robbanásveszélyes
környezetben (például oxigénben gazdag környezetben).
FIGYELMEZTETÉS: Ez a termék olyan vegyi anyagoknak teheti ki,
beleértve a metilén-kloridot és a hat vegyértékű krómot, amelyekről
Kalifornia állam szerint rákot vagy reproduktív toxicitást okozhat. További
információ a www.P65Warnings.ca.gov oldalon található.
Elektromágneses kompatibilitás
Ez a készülék megfelel az IEC 60601-1-2: 2014 szabvány EMC-ki-
bocsátási és immunitási szintjének követelményeinek. Ennek a beren-
dezésnek a kibocsátási tulajdonságai alkalmassá teszik a felhasználást
professzionális egészségügyi környezetben, valamint lakókörnyezetben
(CISPR 11 B osztály). Ez a berendezés megfelelő védelmet nyújt a
rádiókommunikációs szolgáltatások számára. A rádiókommunikációs
szolgáltatás zavarása esetén a felhasználónak enyhítő intézkedéseket
kell hoznia, például át kell helyeznie vagy át kell irányítania a beren-
dezéseket. VIGYÁZAT: Kerülje el a berendezés használatát más beren-
dezés mellett vagy egymásra rakva, mert az nem megfelelő működést
eredményezhet. Ha ilyen felhasználásra van szükség, akkor ezt a
felszerelést és a többi berendezést be kell tartani, hogy ellenőrizhessük,
működnek-e rendesen.
FIGYELMEZTETÉS: A berendezés gyártójától eltérő kiegészítők
használata megnöveli az elektromágneses sugárzást vagy csökkentheti
a készülék elektromágneses immunitását, és nem megfelelő működést
eredményezhet.
VIGYÁZAT: A hordozható RF adókat legfeljebb 30 cm-re (12 hüvelyk)
szabad használni a készülék bármely részéhez. Ellenkező esetben a
berendezés teljesítménye romlik.
A Nailio® a DermLite® Foto X-t (külön megvásárolható) körömvizsgáló
készülékké alakítja, és fokozott megjelenítést biztosít vörös LED-fény
segítségével.
Helyezze a Nailio alaplapját (B) egy asztalra vagy más szintű munkat-
erületre. Csatlakoztassa a Foto X-et a Nailio-hoz, ügyelve arra, hogy
a Nailio két illesztőcsapja (AP) illeszkedjen a Foto X-en lévő párosító
nyílásokhoz. Csúsztassa a mellékelt IceCap® fedelet (IC) az alapra (B),
biztosítva annak nyomtatott iránymutatását (GL). párhuzamosan Nailio
karjával (A).
A legjobb eredmény elérése érdekében merítsen merülő folyadékot,
például ultrahang gélt a beteg körmére. Helyezze a beteg ujját vagy
lábujját a LED kör alakú ablakára (LED). Kapcsolja be a Foto X-et (lásd
a Foto X használati utasítását), majd nyomja meg a bekapcsoló gombot
(P) a Nailio piros LED-jének aktiválásához. Nézze át a Foto X lencsét, és
óvatosan nyomja le, hogy kapcsolatba kerüljön a körmével. A plusz vagy
a mínusz gombokkal válassza ki az 5 fényerőszintet. A kívánt módon
állítsa be a Foto X fényerősségét. Döntse a Nailio-t oldalról oldalra és /
vagy forgassa el a beteg körmét különböző szögekből történő vizsgálat
céljából, ügyelve arra, hogy a piros LED folyamatosan le legyen fedve.
A távoli köröm vizuális vizsgálatának lehetővé tétele érdekében a Nailio
akár 90 ° -kal is elforgatható. A forgó súrlódás 2.5 mm-es hatlapú
kulccsal (nem tartozék) módosítható a súrlódás-beállítással (FA). A piros
LED kikapcsolásához nyomja meg a bekapcsoló gombot. Az energia-
takarékosság érdekében a készülék 3 perc elteltével automatikusan
kikapcsol.
Ez a készülék négy szintű töltésjelzővel (CI) van felszerelve. Amikor az
egységet bekapcsolják és teljesen feltöltik, mind a négy LED kigyullad.
Ha az akkumulátor élettartamának kevesebb, mint 75% -a marad, három
LED világít. Ha az akkumulátor több mint fele lemerül, két LED világít,
míg egyetlen LED azt jelzi, hogy az akkumulátor kapacitásának ke-
vesebb mint 25% -a marad meg. A készülék feltöltéséhez csatlakoztassa
a mellékelt USB-C USB-kábelt a töltőporthoz (CP) és az IEC 60950-1
kompatibilis (5 V) USB porthoz. A töltésjelző (CI) impulzusokkal jelzi
a töltést, és a töltési szintnek megfelelő impulzusos LED-ek száma. A
töltés befejezésekor mind a négy jelzőfény világít. Évekig tartó használat
után érdemes újratelepíteni az akkumulátort, amely csak közvetlenül a
DermLite-től vagy egy hivatalos DermLite-kereskedőtől szerezhető be.
Akkumulátor és töltés: VIGYÁZAT: Ez a készülék speciális, 3.7V
1400mAh méretű lítium-ion akkumulátort használ, amelyet csak a Derm-
Lite-től vagy a hivatalos DermLite-kereskedőtől lehet megvásárolni. Sem-
milyen körülmények között ne használjon más, az ehhez a készülékhez
tervezett akkumulátort.
Az akkumulátor cseréjéhez vegye fel a kapcsolatot a DermLite-rel vagy a
helyi DermLite-kereskedővel.
Hibaelhárítás: Kérjük, ellenőrizze a www.dermlite.com webhelyen a
legfrissebb hibaelhárítási információkat. Ha az eszköz javítását igényli,
keresse fel a www.dermlite.com/service webhelyet, vagy vegye fel a
kapcsolatot a helyi DermLite kereskedővel.
Ápolás és karbantartás
VIGYÁZAT: A berendezés módosítása nem megengedett.
A készüléket problémamentes működésre tervezték. Javítást csak szak-
képzett szerelő végezhet.
A páciensnél történő használat elõtt a készülék külsejét (az optikai
alkatrészeket kivéve) megtisztíthatjuk izopropil-alkohollal (70 térfogat%).
A lencsét minőségi fényképészeti berendezésként kell kezelni, a lencsét
tisztító szokásos berendezésekkel meg kell tisztítani, és védeni kell
a káros vegyi anyagoktól. Ne használjon súrolószert és ne merítse a
készüléket folyadékba. Ne autoklávozzon.
Garancia: 2 év alkatrészekre és munkára. Az akkumulátor 1 évre
érvényes.
Ártalmatlanítás: Ez a készülék elektronikát és lítium-ion akkumulátort
tartalmaz, amelyeket el kell különíteni a megsemmisítésre, és nem
szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Kérjük, vegye
figyelembe a helyi hulladékkezelési előírásokat.
A Nailio készlet tartalmazza:
Nailio vizsgálati eszköz (1 polarizált piros LED), USB-USB-C töltőkábel, 5
egyszer használatos IceCap® hüvely
Műszaki leírás: Látogasson el a www.dermlite.com/technical webhelyre,
vagy lépjen kapcsolatba a helyi DermLite kereskedővel.

MAGYAR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nailio nl1

Tabla de contenido