Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH ORIGINALANLEITUNG Diese Anleitung gilt für alle Sonesse Ultra 50 und Sonesse Ultra 50 RH Antriebe, deren Ausführungen im aktuellen Katalog zu nden sind. INHALTSVERZEICHNIS 1. Vorbemerkungen 3. Verwendung und Wartung 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 3.1.
Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über die im vorliegenden Dokument beschriebene bestimmungsgemäße...
Ummantelung geschützt und isoliert werden. Bringen Sie die Kabel so an, dass sie nicht in Kontakt zu beweglichen Teilen geraten können. Das Kabel des Sonesse Ultra 50 ist abnehmbar. Wenn es beschädigt wurde, muss es durch ein gleichartiges Kabel ersetzt werden.
Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer zugelassenen Recycling-Sammelstelle ab. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und...
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH ORIGINELE HANDLEIDING Deze handleiding is geldig voor alle Sonesse Ultra 50- en Sonesse Ultra 50 RH-motoren, waarvan de verschillende versies in de huidige catalogus staan. INHOUD 1. Inleidende informatie 3. Gebruik en onderhoud 1.1 Toepassingsgebied...
Somfy en met de in het land van gebruik geldende wet- en regelgeving. Gebruik van de motor buiten het hierboven beschreven toepassingsgebied is verboden. Hierdoor en door het niet opvolgen van de instructies die in deze handleiding en in het bijgevoegde document Veiligheidsvoorschriften staan, vervallen de aansprakelijkheid en de garantie van Somfy.
-huls. Maak kabels vast zodat zij niet in contact kunnen komen met bewegende delen. De kabel van de Sonesse Ultra 50 kan verwijderd worden. Vervang hem door een identiek exemplaar als hij beschadigd is. Zorg dat de voedingskabel van de motor toegankelijk blijft: hij moet gemakkelijk vervangen kunnen worden.
Wij geven om ons milieu Werp het apparaat niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het naar een erkend inzamelpunt voor recycling. Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V h 50Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-Richtlijn 2014/30/EU.
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH ORIGINAL BRUGSANVISNING Disse vejledninger gælder for alle Sonesse Ultra 50- og Sonesse Ultra 50 RH-motorer, og de forskellige versioner af disse ndes i det aktuelle katalog. INDHOLD 1. Forhåndsoplysninger 3. Brug og vedligeholdelse 1.1 Anvendelse...
Hvis du kommer i tvivl i forbindelse med installationen af motoren, eller hvis du ønsker yderligere information, skal du kontakte en Somfy-r dgiver eller g ind p webstedet www.somfy.com. Pas p ! Information Sikkerhedsadvarsel! 2.
Fastgør ledningerne, s de ikke kommer i kontakt med dele, der bevæger sig. Ledningen p Sonesse Ultra 50 kan afmonteres. Hvis den er beskadiget, skal den erstattes med en anden magen til. Sørg for, at der er adgang til motorens strømforsyningskabel: Det skal let kunne udskiftes.
Hermed erklærer SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, i egenskab af fabrikant, at motoren, for hvilken denne vejledning gælder, og som er mærket til at blive forsynet med 230 V 50 Hz og anvendt, som angivet i denne vejledning, er i overensstemmelse med de væsentlige krav i gældende EU Direktiver, og i særdeleshed med maskindirektivet 2006/42/EF...
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH ALKUPERÄINEN OPAS Näitä ohjeita voidaan soveltaa kaikkiin Sonesse Ultra 50 ja Sonesse Ultra 50 RH -moottoreihin, joiden eri versiot löytyvät voimassa olevasta tuoteluettelosta. SISÄLLYS 1. Edellytykset 3. Käyttö ja huolto 1.1 Käyttötarkoitus 3.1.
Metallisen rakenteen kautta kulkevat kaapelit on suojattava ja eristettävä joko läpivientisuojuksella tai holkilla. Kiinnitä kaapelit, jotta ne eivät kosketa liikkuvaa osaa. Sonesse Ultra 50:n kaapeli voidaan irrottaa. Jos se on vaurioitunut, vaihda se toiseen samanlaiseen. Jätä moottorin virransyöttökaapeli niin, että siihen pääsee käsiksi: se on voitava vaihtaa helposti. Katkaise muuntajan virransyöttö.
Huolehditaan ympäristöstämme. Älä hävitä laitetta koskaan talousjätteen mukana. Vie se sille varattuun kierrätyspisteeseen. Valmistajana SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori, jonka jännite on 230 V h 50 Hz ja jota käytetään tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla, on sovellettavien Euroopan unionin direktiivien ja erityisesti konedirektiivin 2006/42/EY ja EMC-direktiivin 2014/30/EU olennaisten vaatimusten mukainen.
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH ORIGINALBRUKSANVISNING Den här bruksanvisningen gäller alla Sonesse Ultra 50- och Sonesse Ultra 50 RH-motorer, som nns i olika versioner i den aktuella katalogen. INNEHÅLL 1. Inledande information 3. Användning och underhåll 1.1 Användningsomr de 3.1.
Fäst upp kablarna så att de inte tar i rörliga delar. Kabeln till Sonesse Ultra 50 kan demonteras. Om den har skadats ska den bytas mot en likadan. Se till att motorns strömkabel är åtkomlig: den ska vara enkel att byta.
Vi bryr oss om miljön. Kasta inte produkten i hushållssoporna. Lämna den till en godkänd återvinningscentral. Härmed intygar SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES i sin roll som tillverkare att den motor som omfattas av dessa anvisningar, märkt för matning med 230 V h 50 Hz och som används enligt dessa anvisningar, uppfyller de viktigaste kraven i tillämpliga europeiska direktiv, då...
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH ORIGINALBRUKSANVISNING Disse bruksanvisningene gjelder for alle Sonesse Ultra 50- og Sonesse Ultra 50 RH-motorer. De ulike versjonene av disse står oppført i den gjeldende katalogen. INNHOLD 1. Forhåndsinformasjon 3. Bruk og vedlikehold 1.1 Bruksområde...
Somfy og gjeldende forskrifter i landet der motoren skal brukes. All bruk av motoren utenfor bruksområdet som er beskrevet ovenfor, er forbudt. Somfy fraskriver seg ethvert ansvar og all garanti ved slik bruk som ved all annen manglende overholdelse av anvisningene i denne veiledningen og i det vedlagte dokumentet Sikkerhetsanvisninger.
Fest kablene for å unngå all berøring med deler i bevegelse. Kabelen til Sonesse Ultra 50 kan demonteres. Hvis den er skadet, må den skiftes ut med en ny av samme type. Sørg for at strømkabelen til motoren er lett tilgjengelig: Den må være enkel å skifte ut.
Vi tar vare på miljøet. Ikke kast produktet i det vanlige husholdningsavfallet. Lever det inn til et godkjent innsamlingspunkt for resirkulering. SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES erklærer herved at motoren beskrevet i denne bruksanvisningen, merket for å forsynes med 230 V 50 Hz og brukt som angitt i denne bruksanvisningen, er i samsvar med de viktigste kravene i de relevante EU-direktivene, og særlig maskindirektivet 2006/42/EF og EMC-direktivet 2014/30/EU.
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH Bu talimatlar, tüm Sonesse Ultra 50 ve Sonesse Ultra 50 RH motorlar ve mevcut katalogda bulunan tüm farkl versiyonlar i in ge erlidir. NDEK LER 1. Önemli ön bilgiler 3. Kullan m ve bak m 1.1 Uygulama alanlar...
Güvenlik talimatlar doküman nda verilen talimatlara uyulmamas durumu, Somfy'yi her türlü sorumluluktan muaf tutar ve garantiyi ge ersiz k lar. Montajc mü terilerini motorun al ma ve bak m ko ullar hakk nda bilgilendirmelidir ve motoru monte ettikten sonra kullan m ve bak mla ilgili talimatlar ve ekli Güvenlik talimatlar doküman n...
Hareketli par alarla temas etmesini engellemek i in kablolar ba lay n z. Sonesse Ultra 50 üzerindeki kablo kar labilir. Hasar görmü se ayn türde bir kablo ile de i tiriniz. Motor gü besleme kablosu ula labilir olmal d r: Kolayca de i tirebilmek mümkün olmal d r.
3. KULLANIM VE BAKIM Bu motor herhangi bir bak m i lemi gerektirmez Mallar n ve ki ilerin korunmas için Somfy motorlar termal koruma ile donat lm t r ve bunlar, a r s nma durumunda motoru durdurur. Bu koruman n sürekli tekrarlanmas , motor performans n dü ürebilir.
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH ORIGINAL GUIDE These instructions applies to all Sonesse Ultra 50 and Sonesse Ultra 50 RH drive, the different versions of which are available in the current catalogue. CONTENTS 1. Prerequisite information 3. Use and maintenance 1.1 Fields of application...
Safety instructions document, after installing the motor. Any After-Sales Service operation on the motor must be performed by a motor and home automation professional. If in doubt when installing the motor, or to obtain additional information, contact a Somfy adviser or go to the website www.somfy.com.
Attach cables to prevent any contact with moving parts. The cable on the Sonesse Ultra 50 can be removed. If it is damaged, replace it with an identical cable. Leave the motor power supply cable accessible: it must be possible to replace it easily.
3. USE AND MAINTENANCE This motor is maintenance-free For the safety of goods and people, Somfy motors are equipped with thermal protection that will trigger the motor stops in the event of overheating. Repeated activation of this protection can degrade motor performance.
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH NOTICE ORIGINALE Cette notice s’applique à toutes les motorisations de Sonesse Ultra 50 et Sonesse Ultra 50 RH dont les déclinaisons sont disponibles au catalogue en vigueur. SOMMAIRE 1.Informations préalables 3. Utilisation et maintenance 1.1 Domaine d’application...
Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service.
Attacher les câbles pour éviter tout contact avec une partie en mouvement. Le câble du Sonesse Ultra 50 est démontable. S’il est endommagé, le remplacer à l’identique. Laisser le câble d’alimentation de la motorisation accessible : il doit pouvoir être remplacé facilement.
Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V h 50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine...
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH MANUALE ORIGINALE Queste istruzioni si applicano a tutte le motorizzazioni Sonesse Ultra 50 e Ultra 50 RH drive, le cui diverse versioni sono disponibili nel presente catalogo. INDICE 1. Informazioni preliminari 3. Uso e manutenzione 1.1 Settori d'applicazione...
Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della motorizzazione al di fuori dell'ambito di applicazione descritto sopra è vietato.
Fissare i cavi per evitare il contatto con parti in movimento. Il cavo del Sonesse Ultra 50 è removibile. Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno identico. Lasciare libero l'accesso al cavo d'alimentazione della motorizzazione: deve poter essere sostituito facilmente.
3. USO E MANUTENZIONE Questa motorizzazione non necessita di alcuna manutenzione Per la sicurezza di beni e persone, i motori Somfy sono dotati di una protezione termica che provoca l'arresto del motore in caso di surriscaldamento. L'attivazione ripetuta di questa protezione può ridurre le prestazioni del motore.
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH MANUAL ORIGINAL Estas instrucciones se aplican a todos los motores Sonesse Ultra 50 y Sonesse Ultra 50 RH, que están incluidos en el catálogo actual en distintas versiones. ÍNDICE 1. Información previa 3.
Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
Fije los cables para evitar cualquier contacto con un componente en movimiento. El cable del Sonesse Ultra 50 es desmontable. Si se daña, sustitúyalo por uno idéntico. Deje accesible el cable de alimentación del motor, ya que debe poder ser sustituido fácilmente.
En virtud del presente documento, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara que, en tanto que fabricante de la motorización que cubren estas instrucciones, marcada para recibir alimentación a 230 V h 50 Hz y utilizada tal y como se indica en las mismas, es conforme a las exigencias básicas de las Directivas europeas aplicables y, en particular, la...
Sonesse Ultra 50 - Sonesse Ultra 50 RH GUIA ORIGINAL Estas instruções aplicam-se a todos os motores Sonesse Ultra 50 e Sonesse Ultra 50 RH, cujas variantes estão disponíveis no catálogo em vigor. ÍNDICE 1. Informações prévias 3. Utilização e manutenção 1.1.
Instruções de segurança. O motor deve ser instalado por um pro ssional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação aplicável do país no qual é instalado.
Prenda os cabos para evitar um eventual contacto com partes móveis. O cabo no Sonesse Ultra 50 pode ser removido. Se estiver dani cado, substituí-lo por um idêntico. Deixe o cabo de alimentação do motor em posição acessível: deve poder ser facilmente substituído.
Importamo-nos com o nosso ambiente. Não elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico. Entregue-o num ponto de recolha autorizado, para ser reciclado. Pela presente, a SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V h 50Hz e utilizado como indicado nas mesmas, está conforme as exigências essenciais das Directivas Europeias aplicáveis e, em particular, da Directiva de Máquinas 2006/42/CE e da Directiva...