Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 68

Enlaces rápidos

www.somfy.com
Sonesse
RS485
DE ANLEITUNG
NL HANDLEIDING
DA BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOPAS
FI
SV BRUKSANVISNING
NO VEILEDNING
RU ИНСТРУКЦИИ
TR TALIMATLAR
Ultra 50
EN INSTRUCTIONS
FR NOTICE
MANUALE
IT
ES MANUAL
PT GUIA
ZH
KO
AR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SOMFY Sonesse Ultra 50 RS485 Serie

  • Página 1 Sonesse Ultra 50 RS485 DE ANLEITUNG EN INSTRUCTIONS NL HANDLEIDING FR NOTICE DA BRUGSANVISNING MANUALE KÄYTTÖOPAS ES MANUAL SV BRUKSANVISNING PT GUIA NO VEILEDNING RU ИНСТРУКЦИИ TR TALIMATLAR...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung ist untersagt. Hierzu zählen insbesondere: Der Sonesse 50 Antrieb ist nicht für den Betrieb von Produkten im Freien bestimmt (z. B. Außen-Vertikalstores, -Rollläden usw.). Abbildungen nicht bindend. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 3: Haftung

    Hinweise im beiliegenden Dokument Sicherheitshinweise. Die Installation des Antriebs muss von einem Fachmann für Gebäudeautomation unter Einhaltung der Anweisungen von Somfy und der am Ort der Inbetriebnahme geltenden Vorschriften ausgeführt werden. Jede Nutzung des Antriebs zu Zwecken, die über die im vorliegenden Dokument beschriebene bestimmungsgemäße...
  • Página 4: Montieren Des Antriebs Mit Der Welle

    230 V 50 Hz Blau Braun Gelb/Grün     220 V 60 Hz US-BÜRSTENANSCHLUSS-STECKVERBINDER Schutzleiter ( ) Neutralleiter (N) Phase (L) 120 V-60 Hz Weiß Schwarz Grün Abbildungen nicht bindend. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 5 7: Nicht verbunden** 4: ERDE 4: Nicht verbunden** 8: ERDE * Technische Daten des Spannungsausganges: 7,5 V / max. 30 mA ** Beim Anschluss kann der Antrieb beschädigt werden. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Abbildungen nicht bindend.
  • Página 6: Inbetriebnahme

    Lagern an. eingezwängt. Reinigen Sie die Welle. lose Schrauben. Der Behang hält Die Endlagen des Behangs sind falsch zu früh oder zu Endlagen nachjustieren eingestellt. spät an. Abbildungen nicht bindend. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 7: Verwendung Und Wartung

    50/60 Hz Betriebstemperatur 0 °C bis + 60 °C Schutzart IP 31 Schutzklasse Klasse I Steckverbinder Somfy SAS, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb, gemäß Kennzeichnung eine Versorgungsspannung V 50 ausgelegt ist, bei bestimmungsgemäßem Einsatz die grundlegenden Anforderungen der geltenden europäischen Richtlinien und...
  • Página 8: Inleidende Informatie

    Elk gebruik buiten het door Somfy bepaalde toepassingsgebied is verboden, met name: De Sonesse 50-motor is niet bestemd voor gebruik buitenshuis (bijv. buitenscreens, rolluiken, enz.) Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 9: Aansprakelijkheid

    1) Zaag de oprolbuis op de gewenste lengte af, afhankelijk van het te motoriseren systeem. 2) Verwijder de bramen en de splinters van de oprolbuis. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend...
  • Página 10: Assemblage Motor-Buis

        220 V 60 Hz AMERIK. PIGTAIL-CONNECTOR Aarding ( ) Nul (N) Fase (L) 120 V - 60 Hz Zwart Groen Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 11 3: Niet aangesloten** 3: Niet aangesloten** 7: Niet aangesloten** 4: AARDE 4: Niet aangesloten** 8: AARDE ** Indien aangesloten kan de motor beschadigen worden. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend...
  • Página 12: In Bedrijf Stellen

    Maak de oprolbuis schoon. Het gemotoriseerde De eindpunten van het systeem stopt te Stel de eindpunten bij. gemotoriseerde systeem verschuiven. vroeg of te laat. Aan de afbeeldingen kunnen geen rechten worden ontleend Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 13: Gebruik En Onderhoud

    Klasse I Stekker Hierbij verklaart Somfy SAS, F-74300 CLUSES dat de motor die bestemd is om te worden gebruikt met 230 V 50 Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van de Europese richtlijnen voor toepassing binnen de Europese Unie en in het bijzonder met de Machinerichtlijn 2006/42/EG en de EMC-richtlijn 2014/30/EU.
  • Página 14: Forhåndsoplysninger

    Sonesse 50-motoren er beregnet til styring af indendørsløsninger (rullegardiner og projektorlærreder). med hinanden ved hjælp af et koblingsbeslag. Sonesse 50-motoren er ikke beregnet til brug med kompensationsfjeder. i særdeleshed: udendørs rullegardiner mm.) Billederne er ikke kontraktligt bindende Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 15: Ansvar

    1) Montér det nødvendige udstyr til integration af motoren i oprulningsrøret: • Montér medbringeren a b og stophjulet c motoren. L1 = … motorens hoved og drivhjulets yderste kant. 2.1.2. Forberedelse af røret Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Billederne er ikke kontraktligt bindende...
  • Página 16: Ledningsføring

      230 V 50 Hz Brun Gul/grøn     220 V 60 Hz L1L2N PIGTAIL-STIK (USA) Jord ( ) Fase (L) 120V-60Hz Hvid Sort Grøn Billederne er ikke kontraktligt bindende Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 17 1: + RS485 5: Ikke tilsluttet** 2: - RS485 2: - RS485 6: Ikke tilsluttet** 3: Ikke tilsluttet** 3: Ikke tilsluttet** 7: Ikke tilsluttet** 4: Ikke tilsluttet** Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Billederne er ikke kontraktligt bindende...
  • Página 18: Idriftsætning

    Lav spillerum ved holderne klemmes mellem holderne Rengør oprulningsrøret. Det motordrevne Endestop for det motordrevne produkt stopper for Justér endestoppene igen produkt. tidligt eller for sent. Billederne er ikke kontraktligt bindende Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 19: Brug Og Vedligeholdelse

    100 V 50/60 Hz Driftstemperatur 0° C til + 60° C Vejledning om IP 31 beskyttelse Sikkerhedsniveau Klasse I Stik angivelse af indgangsspænding 230 V 2014/30/EU. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Billederne er ikke kontraktligt bindende...
  • Página 20: Edellytykset

    Sonesse 50 -moottoria ei ole suunniteltu käytettäväksi palautusjousen kanssa. Muunlainen kuin Somfyn määrittelemä käyttötarkoitus on kielletty, etenkin: Sonesse 50 -moottoria ei ole suunniteltu käytettäväksi ulkona olevien laitteiden kanssa (esimerkiksi screenit ulkona, sälerullaimet jne.). Tuotteet voivat poiketa kuvista Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 21: Vastuu

    2) Mittaa pituus (L1) moottorin pään sisäreunan ja moottorin pyörän reunan välillä. 2.1.2. Putken valmistelu 1) Katkaise kelausputki haluamasi pituiseksi moottoroidun laitteen mukaan. 2) Siisti kelausputki ja poista lastut. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Tuotteet voivat poiketa kuvista...
  • Página 22: Kaapelointi

    Ruskea     220 V 60 Hz vihreä KYTKENTÄKAAPELI, YHDYSVALLAT Neutraali johdin (N) Vaihe (L) Suojamaa ( ) 120 V - 60 Hz Valkoinen Musta Vihreä Tuotteet voivat poiketa kuvista Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 23 3: Ei liitetty** 7: Ei liitetty** 4: MAAD. 4: Ei liitetty** 8: MAAD. * Virtalähdön tiedot: Enint. 7,5 V / 30 mA ** Jos liitetty, moottori voi vaurioitua. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Tuotteet voivat poiketa kuvista...
  • Página 24: Käyttöönotto

    Putken sisällä on lastuja ja Puhdista kelausputki. ruuveja. Moottoroitu laite Moottoroidun laitteen liikkeen pysähtyy liian aikaisin Korjaa ylä- ja alarajat ylä- ja alarajat. tai liian myöhään. Tuotteet voivat poiketa kuvista Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 25: Käyttö Ja Huolto

    Turvallisuustaso Luokka I Liitin Valmistaja Somfy SAS, F-74300 CLUSES ilmoittaa täten, että tässä käyttöohjeessa kuvattu moottori, jota käytetään syöttövirralla 230V 50Hz ja jota käytetään näiden ohjeiden mukaisesti, täyttää olennaiset vaatimukset seuraavista sovellettavista olennaisista EU-direktiivien vaatimuksista ja etenkin konedirektiivin 2006/42/EY ja radiodirektiivin 2014/30/EY olennaisista vaatimuksista.
  • Página 26 3. Användning och underhåll 2. Installation 4. Tekniska data 1. INLEDANDE INFORMATION 1.1 ANVÄNDNINGSOMRÅDE Motorn Sonesse 50 är inte utformad för utomhusanvändning (till exempel vertikala Produkten kan avvika från bilderna. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 27: Förberedelse Av Röret

    2.1.1. Förbereda motorn • Montera kronan a b och stopphjulet c på Stopphjulet måste dras åt med ett vridmoment på mellan 2.1.2. Förberedelse av röret Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Produkten kan avvika från bilderna.
  • Página 28 100 V 50/60 Hz     50 Hz Blå Brun     220 V 60 Hz L1L2N Jord ( 120 V – 60 Hz Svart Produkten kan avvika från bilderna. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 29 Datakablage RJ45 Med Ström ut Utan Ström ut * Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Produkten kan avvika från bilderna.
  • Página 30: Idrifttagning

    Den motordrivna produkten Den motordrivna produkten trycks Skapa mer spel vid fästena ihop mellan fästena Den motordrivna Den motordrivna produktens produkten stannar för Produkten kan avvika från bilderna. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 31: Användning Och Underhåll

    3. ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL Motorn kräver inget underhåll Av säkerhetsskäl är Somfy-motorer utrustade med värmeskydd som stannar motorn vid 3.1. ANVÄNDNING 3.2. TIPS OCH RÅD VID ANVÄNDNING 3.2.1. Har du frågor om Sonesse Ultra 50 RS485? Möjliga orsaker Den motordrivna Batteriet i fjärrkontrollen...
  • Página 32 4. Tekniske data 2.2. Kabling 2.3. Idriftsetting 1. FORHÅNDSINFORMASJON 1.1 BRUKSOMRÅDE Motoren Sonesse 50 er beregnet til drift av innendørs produkter (rullegardiner og lerreter). rulleskodder osv.) Bildene er ikke forpliktende Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 33: Ansvar

    1.2 ANSVAR installasjons- og bruksanvisningen nøye Sikkerhetsanvisninger følges. Motoren må installeres av fagfolk innen motorisering og boligautomasjon, i samsvar med instruksene fra Somfy og gjeldende forskrifter i landet der motoren skal brukes. Sikkerhetsanvisninger. Sikkerhetsanvisninger Heving Senking 2. INSTALLASJON alltid 2.1. INSTALLASJON 2.1.1.
  • Página 34: Kabling

    50/60 Hz     230 V 50 Hz Brun Gul/grønn     220 V 60 Hz Jord ( ) 120 V - 60 Hz Hvit Svart Grønn Bildene er ikke forpliktende Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 35 Datakabling Datakabel RJ9/RJ45. RJ45 Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Bildene er ikke forpliktende...
  • Página 36: Idriftsetting

    Du bruker feil datakabel. Kontroller datakabelen Skift ut Sørg for klaring ved festene Det er avfall eller skruer i røret. produktet stopper for tidlig eller for sent. Bildene er ikke forpliktende Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 37: Bruk Og Vedlikehold

    Motoren er i 4. TEKNISKE DATA 230 V 50 Hz 120 V 60 Hz 220 V 60 Hz 100 V 50/60 Hz Klasse I Kontakt Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Bildene er ikke forpliktende...
  • Página 40                 L1L2N...
  • Página 44 Sonesse Ultra 50 RS485 motorlar 1. Önemli ön bilgiler 2. Montaj...
  • Página 45 Bilgi motora...
  • Página 46 • 15 mm 5 mm     Beyaz             L1L2N Beyaz...
  • Página 47 RJ45...
  • Página 48 Gözlemler braketler...
  • Página 49 Gözlemler Güç beslemesi...
  • Página 50: Prerequisite Information

    The Sonesse 50 motor is designed to operate multiple roller blinds simultaneously, where these are interconnected by an intermediate bracket. The Sonesse 50 motor is not designed to be used with a compensating spring. roller shutters, etc.) Images not contractually binding Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 51: Liability

    1.2 LIABILITY operating and installation guide carefully. attached Safety instructions The motor must be installed by a motor and home automation professional, according to instructions from Somfy and the regulations applicable in the country in which it is commissioned. Safety instructions...
  • Página 52: Motor/Tube Assembly

      230V 50 Hz Blue Brown Yellow/Green     220V 60 Hz L1L2N US PIGTAIL CONNECTOR Earth ( Neutral (N) 120V -60 Hz White Black Green Images not contractually binding Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 53 Data wiring 20m. tube onto the end bracket. Data cable RJ9/RJ45. RJ45 With Power out Without Power out Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Images not contractually binding...
  • Página 54: Commissioning

    Increase the play between the brackets pressed between the brackets Clean the roller tube. screws. The motorised product stop to soon Readjust the end-limits or to late. Images not contractually binding Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 55: Use And Maintenance

    60 Hz 100V 50/60 Hz Operating temperature IP 31 Class I Connector 50Hz and used as intended according to these instructions, is in compliance with the Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Images not contractually binding...
  • Página 56: Informations Préalable

    EN13120. Images non contractuelles Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 57: Responsabilité

    Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service.
  • Página 58: Câblage

    230V 50 Hz Bleu marron Jaune/Vert     220V 60 Hz CABLE US CONNEXION RAPIDE Terre ( Neutre (N) Phase (L) 120V -60 Hz Blanc Noir Vert Images non contractuelles Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 59 6: Non connecté** 3: Non connecté** 3: Non connecté** 7: Non connecté** 4: GND 4: Non connecté** 8: GND ** Si connecté, le moteur peu être endommagé. Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Images non contractuelles...
  • Página 60: Mise En Service

    Ajouter du jeu au niveau des supports entre les supports Des copeaux, des vis sont dans Nettoyer le tube d’enroulement. le tube. Le produit motorisé s’arrête trop tôt ou motorisé glissent. trop tard. Images non contractuelles Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 61: Utilisation Et Maintenance

    Niveau de sécurité Classe I Connecteur Par la présente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V 50Hz et utilisée comme indiqué dans ces instructions, est conforme aux exigences essentielles des Directives Européennes applicables et en particulier de la Directive Machine 2006/42/EC...
  • Página 62: Informazioni Preliminari

    Ogni utilizzo per scopi diversi dal settore di applicazione è vietato, in particolare: La motorizzazione Sonesse 50 non è progettata per applicazioni da esterno (ad es. tende verticali da esterno, tapparelle, ecc.) Le immagini sono indicative e non vincolanti Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 63: Responsabilità

    Istruzioni di sicurezza. La motorizzazione deve essere installata da un professionista della motorizzazione e dell'automazione d'interni, conformemente alle istruzioni di Somfy e alle normative applicabili nel paese di messa in servizio. Ogni utilizzo della motorizzazione al di fuori dell'ambito di applicazione descritto sopra è vietato.
  • Página 64: Assemblaggio Motore - Tubo

    Giallo/Verde     220V 60 Hz L1L2N CONNETTORE DI TIPO "US PIGTAIL" Terra ( ) Neutro (N) Fase (L) 120V-60Hz Bianco Nero Verde Le immagini sono indicative e non vincolanti Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 65 3: Non collegato** 3: Non collegato** 7: Non collegato** 4: Comune 4: Non collegato** 8: Comune ** Se collegato, il motore può essere danneggiato. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Le immagini sono indicative e non vincolanti...
  • Página 66: Messa In Servizio

    Ci sono trucioli o viti nel tubo. Pulire il tubo di avvolgimento. Il prodotto motorizzato si ferma troppo presto motorizzato scivolano. o troppo tardi. Le immagini sono indicative e non vincolanti Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 67: Uso E Manutenzione

    Livello di sicurezza Classe I Connettore Somfy SAS, F-74300 CLUSES in quanto produttore, con la presente dichiara che la motorizzazione coperta da queste istruzioni, contrassegnata per essere alimentata a 230V 50Hz ed utilizzata come indicato nelle presenti istruzioni, è conforme ai requisiti essenziali delle direttive europee applicabili e in particolare della Direttiva Macchine 2006/42/EC e della Direttiva CEM 2014/30/EU.
  • Página 68: Información Previa

    Gracias a su bajo nivel acústico, aporta confort y bienestar al usuario. Para obtener más información y optimizar el rendimiento acústico de su aplicación de interior, no dude en ponerse en contacto con uno de los agentes de Somfy. 1. INFORMACIÓN PREVIA 1.1 ÁMBITO DE APLICACIÓN...
  • Página 69: Responsabilidad

    Para resolver cualquier duda que pudiera surgir durante la instalación del motor o para obtener información adicional, póngase en contacto con uno de los agentes de Somfy o visite la página web www.somfy.com.
  • Página 70: Instalación Del Conjunto Motor-Tubo

    50 Hz Azul Marrón Amarillo/verde     220 V 60 Hz L1L2N CONECTOR EN ESPIRAL US Tierra ( ) Neutro (N) Fase 120 V-60 Hz Blanco Negro Verde Imágenes no contractuales Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 71: Cableado De Datos

    2: - RS485 6: No conectado** 3: No conectado** 3: No conectado** 7: No conectado** 4: TIERRA 4: No conectado** 8: TIERRA **Si está conectado, puede dañarse el motor. Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Imágenes no contractuales...
  • Página 72: Puesta En Marcha

    Hay virutas o tornillos dentro del Limpie el tubo de enrollamiento. tubo. El producto automatizado se detiene demasiado pronto o automatizado están a la deriva. demasiado tarde. Imágenes no contractuales Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 73: Uso Y Mantenimiento

    Clase I Conector Por la presente, Somfy SAS, F-74300 CLUSES declara, en calidad de fabricante del motor objeto de las presentes instrucciones, marcado para recibir alimentación a 230 V 50 Hz y utilizado tal y como se indica en las mismas, cumple las exigencias básicas de las directivas europeas aplicables, en particular, las de la directiva 2006/42/CE relativa a las...
  • Página 74: Informações Prévias

    Qualquer utilização fora desta área de aplicação é proibida, particularmente: O motor Sonesse 50 não foi concebido para aplicações de exterior (p. ex., estores verticais de exterior, estores de rolo, etc.) Imagens não contratuais Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 75: Responsabilidade

    Tal como acontece com as instruções descritas neste guia, também devem ser respeitadas as instruções detalhadas apresentadas no documento em anexo Instruções de segurança. lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação aplicável do país no qual é instalado.
  • Página 76: Conjunto Motor/Tubo De Enrolamento

      230V 50 Hz Azul Castanho Amarelo/Verde     220V 60 Hz L1L2N CONECTOR PIGTAIL EUA Terra ( ) Neutro (N) Fase (L) 120V-60Hz Branco Preto Verde Imagens não contratuais Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 77: Cablagem De Dados

    5: Não ligado** 2: - RS485 2: - RS485 6: Não ligado** 3: Não ligado** 3: Não ligado** 7: Não ligado** 4: TERRA 4: Não ligado** 8: TERRA Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Imagens não contratuais...
  • Página 78: Colocação Em Serviço

    Adicione folga ao nível dos suportes comprimido entre os suportes Há aparas ou parafusos dentro do Limpe o tubo de enrolamento. tubo. O produto motorizado para demasiado cedo motorizados desviam. ou tarde. Imagens não contratuais Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 79: Utilização E Manutenção

    Nível de segurança Classe I Conector Pelo presente documento, o fabricante Somfy SAS, F-74300 CLUSES declara que o motor abrangido por estas instruções, marcado para ser alimentado a 230V 50Hz e utilizado conforme indicado nestas instruções, se encontra em conformidade com os requisitos essenciais das Diretivas Europeias aplicáveis, nomeadamente, a Diretiva de Máquinas 2006/42/EC e da Diretiva CEM 2014/30/UE.
  • Página 82                 L1L2N...
  • Página 86 Sonesse Ultra 50 RS485 3.1. 3.2. 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. Sonesse Ultra 50 RS485 Somfy Sonesse 50 Sonesse 50 Sonesse 50 Sonesse 50 , Sonesse 50 Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 87 Somfy Somfy Somfy www.somfy.co.kr 2.1. 2.1.1. 47 mm Ø > 47 mm • 1.5 ~ 1.8 Nm L1 = … (L1) 2.1.2. Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 88   120V 60 Hz     100V 50/60 Hz     230V 50 Hz     220V 60 Hz L1L2N US PIGTAIL CONNECTOR 1 (N) 2 (L) 120V -60 Hz Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 89 RJ9/RJ45. RJ45 1: + RS485 1: + RS485 2: - RS485 2: - RS485 1: + RS485 1: + RS485 2: - RS485 2: - RS485 : 7.5V /30 mA Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 90 2.3. RS485 · ref:9017142 RS485 · RS485 · (P 92) 2.4. 2.4.1. Sonesse Ultra 50 RS485 Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 91 60 Hz 220V 60 Hz 100V 50/60 Hz 0°C ~ + 60°C IP 31 Class I : MSIP-REI-SFY-SOMFY-506S-485 : ( ) : SOMFY-506S-485 : Somfy SAS / 6. A/S : 080-800-5290 Copyright © 2014 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 92 **Select the preset position (1 to 16) with the buttons. **Sélectionner une position pré-réglée (1 à 16) avec les boutons **Selezionare la posizione preregolata (1 - 16) con i pulsanti (1 ~ 16) Images not contractually binding Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 93 Product CALIBRATION SET CALIBRATION movement X5 SETTING OK TO CONFIRM BACK FACTORY MODE BACK TO FACTORY? PRODUCT RESET MOTOR RESET OK TO CONFIRM PRESS OK BACK Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved. Images not contractually binding...
  • Página 94 OK TO CONFIRM XXX% ERASING BACK Product SET CALIBRATION CALIBRATION movement X5 OK TO CONFIRM SETTING BACK PRODUCT RESET BACK TO FACTORY? FACTORY MODE PRESS OK OK TO CONFIRM MOTOR RESET BACK Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 95 NODE ID : XXXXX SOMFY RS485 NODE DISCOVERY BACK BACK MOTOR 50 RS485: AP:0000000X0000 ST:0000000A0000 Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 96 Somfy Sonesse Ultra 50 RS485 50/60 IP 31 F-74300 CLUSES Somfy SAS .EMC 2014/30/EU 2006/42/EC .www.somfy.com/ce .02/2017 Cluses Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 97 .9017142 RS485 RS485 .(P 100) RS485 Sonesse Ultra 50 RS485 Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 98 RS485 + :1 RS485 - :2 RS485 - :2 Power out :3 Power out :4 Power out RS485 + :1 RS485 + :1 RS485 - :2 RS485 - :2 7.5 :Power out Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 99 • Ø 5 Ø 4.8 Sonesse Ultra 50 50/60 L1L2N Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 100 Somfy .Somfy Somfy .www.somfy.com Ø > 47 1.8 1.5 L1 = … Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 101 Sonesse Ultra 50 RS485 Sonesse Ultra 50 RS485 .Somfy Sonesse 50 Sonesse 50 Sonesse 50 Sonesse 50 Sonesse 50 Copyright © 2015 - 2017 Somfy SAS. All rights reserved.
  • Página 104 Somfy SAS 50 avenue du Nouveau Monde F - 74300 Cluses www.somfy.com...

Este manual también es adecuado para:

5120787b

Tabla de contenido