Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ergomotion Serta MotionEssentials

  • Página 1 Owner’s Manual Actual product appearance and functionality may vary from photographs, illustrations and descriptions included in this manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    table of contents Safety Precautions and Usage Statements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-4 Parts List .
  • Página 3: Safety Features

    safety precautions and usage statements safety precautions and usage statements Attention: Important Safety Disclaimers Read all instructions before using your adjustable base. Save these instructions. WARNING WARNING • Keep bed in a flat position when not in use. Always unplug the base from the electrical outlet before servicing any •...
  • Página 4: Safety Precautions And Usage Statements

    Bases are subject to meticulous and rigorous inspections during the All Ergomotion adjustable foundations, depending on make and model, are designed and manufactured to perform and function within designated quality control parameters. Bases are subject to meticulous and rigorous inspections during this base with TENT TYPE oxygen therapy equipment or near explosive gases.
  • Página 5 safety precautions and usage statements Any adjustable foundation deemed to be within these allocated tolerances is with a clean cloth dampened with warm water to remove residues. Dry in shade away considered to have met the manufacturer’s quality control standards. from direct heat.
  • Página 6 safety precautions and usage statements DON’T: FCC Compliance: • Sit on corners/edges of base (this may warp the frame, struts or foam). NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits • Tilt the base on its side (this can damage the legs and/or leg screws). for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 7: Parts List

    parts list Before discarding the packing materials, ensure all the parts are accounted for. All electronics and components that need to be installed are located in boxes under the base or attached to the frame. Wireless Remote Control and AAA Batteries (3) Mattress Retainer Bar* Legs (4) and Leg Washers (4) Power Cord...
  • Página 8: Base And Remote Overview

    base and remote overview Head Massage USB Ports Head Motor USB Ports base. base. Massage Foot Motor Control Box...
  • Página 9: Quick Reference Guide

    quick reference guide ELECTRONICS OVERVIEW Single Head Massage Motor Wireless Remote Control Box Head Motor Input Cord Power Cord Power Supply Foot Motor If installing a split unit, see pages 12-13...
  • Página 10: Installation Guide

    Uncoil the Power Cord and connect to the Power Supply. Place Power Supply on the ground and extend from the base. Ensure that the Power Supply and all attached cords are directed toward the desired surge protector. For customer support, visit www.ergomotion.com or call: 1-888-550-3746...
  • Página 11 To safely disconnect, ensure the base is in a flat position with all motors off, and unplug from power source. Plug the base into a power source. A surge protector is strongly recommended. For customer support, visit www.ergomotion.com or call: 1-888-550-3746...
  • Página 12: Battery Backup Strap

    battery backup strap (optional) For emergency use only, in case of a power outage. Batteries are not to be used for normal operation of the bed. STEP 1 STEP 3 Disconnect the Power Supply from the input power cord. Connect the end of the Battery Backup Strap to the input power cord that is attached to the control box.
  • Página 13: Pair Remote

    pair remote The original remote that comes in the box is already paired to the adjustable base. No further action is required. In the event that the remote is not paired with the base, follow the steps below. STEP 1 STEP 3 Unplug the Power Cord from your power outlet.
  • Página 14: Connecting Strap

    connecting strap (optional) If any split setup is being installed (excluding Divided King), plastic connecting straps are provided (one per base) to secure the bases together. Use both straps to secure the head and foot portions together. STEP 1 STEP 2 With the bases in their desired location, slightly loosen both legs to Slide side (a) of the connecting strap onto leg bolt.
  • Página 15: Syncing Two Bases

    A Sync Cord is included with the base. Not available on Queen, Full or Full-Long size bases. This process is most commonly used for syncing two connected TXL bases. STEP 1 Unplug bases from power source. Sync Cord STEP 2 Control Box 1 STEP 3 Plug bases back into the power source.
  • Página 16: Headboard Brackets (Not Included)

    headboard bracket installation guide (optional) Headboard Brackets are an optional accessory and are not included. A 9/16” & 1/2” socket and crescent wrench are necessary to complete installation. STEP 1 c . Secure T-Bracket in place by inserting two short screws through Attach the Headboard Bracket.
  • Página 17: Troubleshooting

    Remove and replace batteries in the remote control and re-pair the remote to the base (see page 11). • If issue is not resolved by following the instructions above, locate serial number on warranty card, manual or back of remote and call. Ergomotion Customer Service: US 1-888-550-3746...
  • Página 18: Español

    Descontinúe el uso de la base para camas y contacte a un centro de Las bases para camas Ergomotion son diseñadas para uso puramente hogareño. Esta base no fue servicio calificado si: tiene un cable o enchufe dañado, si no está funcionando correctamente, o si ha diseñada como una cama hospitalaria y no está...
  • Página 19 español IMITES DE USO Todas las bases ajustables Ergomotions, dependiendo de su marca y modelo, están diseñadas y fabricadas para realizar y funcionar dentro de parámetros control de calidad establecidos. Las bases Los motores no están diseñados para funcionar continuamente por más de dos (2) minutos en un están sujetas a meticulosas y rigurosas inspecciones durante el proceso de control de calidad para periodo de dieciocho (18) minutos o aproximadamente 10% de un ciclo de trabajo.
  • Página 20 español Power LED Light = Luz LED de potencia Radiofrecuencia: 2.4 GHz Input Cord Connection = Entrada para Cable de Poder Pg. 5 - Lista de Partes Foot Motor Port = Entrada Motor Para Pies Antes de descartar los materiales de empaque, verifique que tiene todos los componentes. Head Motor Port = Entrada Motor Cabeza Todas las partes electrónicas y los componentes que necesitan instalarse están en cajas debajo de la base o adheridos al marco.
  • Página 21 español Pg. 10 - Correa de Baterías de Reserva Pg. 12 - Correa Conectora (opcional) Coloque la Caja Para Baterías de Reserva en un lugar accesible debajo de la cama para usos de Si se está instalando una configuración dividida (excluyendo el King Dividido), se proporcionas correas emergencia de conexión de plástico (una por base) para asegurar las dos bases.
  • Página 22: Français

    Pour déconnecter en toute sécurité, s'assurer que la base tarjeta de garantía, manual o parte posterior del control remoto y llame al: soit dans unu position sur le plat avec tous les moteurs, et débrancher de la source Servicio al Cliente Ergomotion: US 1-888-550-3746 d'alimentation. SÉCUTIRÉ...
  • Página 23 Les bases de lit réglable Ergomotion sont conçues uniquement pour une utilisation à domicile. le produit vous arrive. Parfois, cependant, cette odeur peut encore être perceptible. Elle disparaît Cette base n’a pas été...
  • Página 24: Limites De Poids

    français émettre des sons dans des environnements plus froids. • Se tenir debout ou sautez sur la base réglable à tout moment (cela peut endommager le châssis et moteur). FONCTIONNEMENT JUMELÉ Il peut y avoir un temps de latence jusqu’à 5 secondes entre chaque articulation des bases lors de •...
  • Página 25 électrique par terre et rallongez-la de la base. Assurez-vous que l’alimentation répétez le processus. électrique et tous les fils attachés se dirigent vers la multiprise. Pour service consommateurs, allez au site web www.ergomotion.com ou appelez le numéro vert La télécommande est maintenant jumelée avec la base. : 1-888-550-3746...
  • Página 26 à une seule télécommande pour la synchronisation des deux bases. ÉTAPE 1: Débranchez les bases de la source d’alimentation. Pour service consommateurs, allez au site web www.ergomotion.com ou appelez le numéro vert ÉTAPE 2: Connectez le cordon de synchronisation au port multifonction de chaque boîtier de : 1-888-550-3746 commande.
  • Página 27 notes...
  • Página 28 V001_03/2021 Phone 1.888.550.3746 35011851 1.805.979.9399 E-mail Serial Number:...

Tabla de contenido