Bosch GSH 5 Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GSH 5 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 77X (2022.03) PS / 143
1 609 92A 77X
GSH Professional
5 | 501
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSH 5 Professional

  • Página 1 GSH Professional 5 | 501 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 77X (2022.03) PS / 143 1 609 92A 77X de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ‫األصلي‬ ‫التشغيل‬ ‫دليل‬ en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 100 Srpski ..........Strana 104 Slovenščina ..........Stran 108 Hrvatski ..........Stranica 112 Eesti..........Lehekülg 116 Latviešu ..........Lappuse 120 Lietuvių k..........Puslapis 124 ‫921 الصفحة ..........عربي‬ ‫331 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 3 GSH 501 Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 4 30 15 5,0 r 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 5: Deutsch

    Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 6: Sicherheitshinweise Für Hämmer

    Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht Benutzen Sie Zusatzgriffe, wenn diese mit dem sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Elektrowerkzeug mitgeliefert werden. Der Verlust der Grafikseite. Kontrolle kann zu Verletzungen führen. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Technische Daten

    Schwingungspegel und der Geräuschemissionswert ab- – Überprüfen Sie die Verriegelung durch Ziehen am Werk- weichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräusch- zeug. emission über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhö- hen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 8: Wartung Und Service

    220 V betrieben werden. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann Ein-/Ausschalten ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- – Drücken Sie zur Inbetriebnahme des Elektrowerkzeuges heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 9: English

    Avoid body contact with earthed or grounded sur- faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 10: Hammer Safety Warnings

    (1) Dust protection cap posed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. (2) Locking sleeve (3) Chisel adjustment switch (Vario-Lock) (4) Lock-on button for on/off switch 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 11 Then, turn the lower gripping end of the over the total working period. auxiliary handle (6) clockwise to retighten. Implement additional safety measures to protect the oper- ator from the effects of vibration, such as servicing the Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 12: Maintenance And Service

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord ual current device (RCD) with a nominal residual current needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an of 30 mA or less. after-sales service centre that is authorised to repair Bosch Switching On and Off power tools.
  • Página 13: Français

    Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées peuvent être pris dans des parties en mouvement. à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cui- Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 14 Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations in- attendues. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 15: Description Des Prestations Et Du Produit

    – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec EN IEC 62841-2-6. un niveau de filtration de classe P2. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter en vigueur dans votre pays. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 16: Poignée Supplémentaire

    Marche/Arrêt (5) et maintenez-le enfon- cé. Dans le cas où il s’avère nécessaire de remplacer le câble d’alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une sta- – Pour bloquer l’interrupteur Marche/Arrêt (5) en position enfoncée, actionnez le bouton de blocage (4).
  • Página 17: Service Après-Vente Et Conseil Utilisateurs

    Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones generales de seguridad para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
  • Página 18 El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- producir lesiones al poner a funcionar la herramienta rentes de aquellos para los que han sido concebidas pue- eléctrica. de resultar peligroso. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Descripción Del Producto Y Servicio

    Información sobre ruidos y vibraciones Durante el trabajo, sostenga firmemente la herra- Valores de emisión de ruidos determinados según mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- EN IEC 62841-2-6. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 20: Montaje

    – Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo. – Para enclavar el interruptor de conexión/desconexión – Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de (5) apretado, oprima la tecla de enclavamiento (4). la clase P2. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 21: Mantenimiento Y Servicio

    El símbolo es solamente válido, si también se encuentra Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sobre la placa de características del producto/fabricado. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
  • Página 22: Português

    Manter o cabo afastado do calor, do óleo, de arestas afiadas ou de peças em movimento. Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Descrição Do Produto E Do Serviço

    A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à Use protetores auditivos. A exposição ao ruído pode apresentação da ferramenta elétrica na página de provocar a perda da audição. esquemas. (1) Capa de proteção contra pó Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 24: Dados Técnicos

    (2) para fixar o acessório. emissões sonoras seja diferente. Isto pode aumentar – Puxar a ferramenta para controlar o travamento. sensivelmente a emissão sonora e de vibrações para o período completo de trabalho. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Manutenção E Assistência Técnica

    Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação – Para a colocação em funcionamento da ferramenta deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço elétrica deverá pressionar o interruptor de ligar/desligar autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar (5) e mantê-lo pressionado.
  • Página 26: Italiano

    Un accesso- no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. rio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante del- la macchina può provocare seri incidenti. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Utilizzare sempre l’elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istru- Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 28: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    – Provvedere ad una buona aerazione della postazione di I dati sono validi per una tensione nominale [U] di 230 V. In caso di lavoro. tensioni differenti e di versioni per Paesi specifici, tali dati potranno variare. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Impugnatura Supplementare

    Gli elettroutensili con l’indicazione di Manutenzione ed assistenza 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Manutenzione e pulizia Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 30: Smaltimento

    Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Veiligheidsaanwijzingen mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Algemene veiligheidsaanwijzingen voor Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
  • Página 31 Ondanks het feit dat u eventueel heel goed vertrouwd gewaarborgd dat de veiligheid van het gereedschap in bent met het gebruik van gereedschappen, moet u er- stand blijft. voor zorgen dat u niet nonchalant wordt en veilig- Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 32: Beschrijving Van Product En Werking

    Ze zijn ook ge- schikt voor een voorlopige inschatting van de trillings- en ge- luidsemissie. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 33: Inzetgereedschap Wisselen

    Laat een beschadigde stofbeschermkap onmiddellijk U kunt de beitel in 12 standen vastzetten. Daardoor kunt u vervangen. Geadviseerd wordt, dit door een klanten- telkens de optimale werkhouding innemen. service te laten doen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 34: Onderhoud En Service

    ADVARSEL Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk struktioner, illustrationer og spe- is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- cifikationer, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri- uitgevoerd om veiligheidsrisico's te vermijden.
  • Página 35 Undgå en unormal legemsposition. Sørg for at stå sik- kert, mens der arbejdes, og kom ikke ud af balance. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 36: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Til en nøjagtig vurdering af svingnings- og støjemissionen bør komprimering. der også tages højde for de tider, i hvilke værktøjet er sluk- ket eller godt nok kører, men rent faktisk ikke anvendes. Det- 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Herefter lægges den i ovnen i ca. en ti- sikker og mindre trættende arbejdsstilling. me ved 320 °C (startfarve lyseblå). – Drej det nederste grebsstykke på ekstrahåndtaget (6) mod uret, og sving ekstrahåndtaget (6) til den ønskede Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 38: Vedligeholdelse Og Service

    Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal till följd av att instruktionerna nedan inte följts kan orsaka dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- elstöt, brand och/eller allvarliga personskador. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 39 Elverktyget kan med två händer styras säkrare. skadats och kontrollera orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 40: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    – Skjut spärrhylsan (2) bakåt och för in insatsverktyget i och osäkerhet K beräknad enligt verktygsfästet med en roterande rörelse. Släpp EN IEC 62841-2-6: spärrhylsan (2) igen för att låsa insatsverktyget. Mejsling: a = 13,0 m/s , K = 1,5 m/s 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Underhåll Och Service

    även anslutas till 220 V. Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet In- och urkoppling måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad – Tryck för inkoppling av elverktyget ned på-/av- serviceverkstad för Bosch elverktyg. strömbrytaren (5) och håll den nedtryckt.
  • Página 42: Norsk

    En uforsiktig handling radiatorer, komfyrer og kjøleskap. Det er større fare kan forårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels for elektrisk støt hvis kroppen din er jordet. sekund. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 43: Sikkerhetsanvisninger For Hammere

    Tekniske data ledning. Skjæretilbehør som kommer i berøring med en strømførende ledning, kan gjøre eksponerte metalldeler Slaghammer GSH 5 på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren GSH 501 elektrisk støt. Artikkelnummer 3 611 C37 0.. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 44 Ta hensyn til strømspenningen! Spenningen til støpselet trekkes ut av stikkontakten. strømkilden må stemme overens med angivelsene på elektroverktøyets typeskilt. Elektroverktøy som er merket med 230 V kan også brukes med 220 V. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 45: Service Og Vedlikehold

    Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- noudattamisen laiminlyönti saattaa aiheuttaa sähköiskun, tu- serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for lipalon ja/tai vakavan loukkaantumisen.
  • Página 46 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Näissä käyttöohjeissa ilmoitetut tärinä- ja melupäästötiedot vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- on mitattu standardissa määritetyn mittausmenetelmän mu- täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ kaan ja niitä voi käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertai- tai vakavaan loukkaantumiseen. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 48 Piikkausterien teroittaminen (katso kuva C) – Tarkista vetämällä käyttötarvikkeesta, että lukitus on Vain terävät piikkausterät työstävät tehokkaasti. Siksi piik- tehty kunnolla. kausterät kannattaa teroittaa ajoissa. Tämä takaa käyttötar- vikkeiden pitkän käyttöiän ja hyvät työtulokset. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 49: Hoito Ja Huolto

    Pidä sähkötyökalu ja tuuletusaukot puhtaina luotetta- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά van ja turvallisen työskentelyn varmistamiseksi. εργαλεία Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφα- ΠΡΟΕΙΔΟ- huoltopiste. λείας, οδηγίες, εικονογραφήσεις...
  • Página 50: Ασφάλεια Προσώπων

    Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 51: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    όταν το κρατάτε και με τα δυο σας χέρια. Η σταθμισμένη Α ηχητική στάθμη του ηλεκτρικού εργαλείου ανέρχεται τυπικά στις ακόλουθες τιμές: Στάθμη ηχητικής πίε- σης 96 dB(A), στάθμη ηχητικής ισχύος 107 dB(A). Ανα- σφάλεια K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 52 προστασίας με φίλτρο κατηγορίας P2. – Για την ακινητοποίηση του πατημένου διακόπτη On/Off Τηρείτε τις διατάξεις που ισχύουν στη χώρα σας για τα διάφορα (5) πατήστε το πλήκτρο ακινητοποίησης (4). υπό κατεργασία υλικά. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Οδηγίες Εργασίας

    ρισμού πάντοτε σε καθαρή κατάσταση για να μπορείτε να εργάζεσθε καλά και με ασφάλεια. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να απο- φευχθεί έτσι κάθε κίνδυνος της ασφάλειας.
  • Página 54: Türkçe

    Aleti kullanmayı şartsa mutlaka kaçak akım koruma rölesi kullanın. bilmeyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan Kaçak akım koruma rölesi şalterinin kullanımı elektrik kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz çarpma tehlikesini azaltır. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 55: Ürün Ve Performans Açıklaması

    çarpmasına neden olabilir. Yağlama Merkezi daimi yağlama Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Uç takılabilir ve elektrikli el EPTA-Procedure 01:2014 aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. uyarınca ağırlık Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 56: Gürültü/Titreşim Bilgisi

    (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. – Basılı açma/kapama şalterini sabitlemek (5) için Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından sabitleme tuşuna (4) basın. işlenmelidir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 57: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Bu süreyi, belirtin. elektrikli el aletine takılı ucu bir kez yere çarpmak suretiyle kısaltabilirsiniz. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Keski pozisyonunun değiştirilmesi (Vario-Lock) Keskiyi 12 konumlarına kilitleyebilirsiniz. Böylece optimum Türkçe...
  • Página 58: Polski

    Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach za- IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem Merkez / ADANA 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Elektrona- maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask rzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są nie- ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun- bezpieczne. kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 60: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Kontakt z przewodami znajdu- jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 61: Dane Techniczne

    Aby zająć stabilną i niemęczącą pozycję pracy, można do- rzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, wolnie przestawić rękojeść dodatkową (6). aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 62: Konserwacja I Serwis

    Włączanie/wyłączanie Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- – Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/ wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- wyłącznik (5) i przytrzymać go w tej pozycji. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- –...
  • Página 63: Utylizacja Odpadów

    Při Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. a udržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí v neočekávaných situacích lépe kontrolovat. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 64: Popis Výrobku A Výkonu

    Nářadí je určené pro sekací práce v betonu, cihlách, kameni kvalifikovaným odborným personálem a pouze a asfaltu a s odpovídajícím příslušenstvím také pro s originálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že zatloukání a pěchování. bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Zobrazené Součásti

    Přídavnou rukojeť (6) můžete libovolně natočit, abyste Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být dosáhli bezpečného pracovního postoje bez únavy. zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo běží, ale ve Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 66: Údržba A Servis

    Bosch Service Center PT K Vápence 1621/16 Přepínač pro nastavení 692 01 Mikulov sekáče (3) otočte do polohy Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho změna polohy sekáče stroje nebo náhradní díly online. (Vario-Lock). Tel.: +420 519 305700 – Nasaďte sekáč do upínání nástroje a otočte sekáč do Fax: +420 519 305705 požadované...
  • Página 67: Slovenčina

    Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely: riadenia a zariadenia na zachytávanie prachu znižuje rizi- na nosenie ručného elektrického náradia, ani na jeho ko ohrozenia zdravia prachom. zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ťahaním Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 68: Opis Výrobku A Výkonu

    Tým sa zaistí zachovanie bezpečnosti náradia. Toto elektrické náradie je určené na sekacie práce do betó- nu, tehly, kameňa a asfaltu a s príslušným príslušenstvom aj na zatĺkanie a zhutňovanie. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 69: Informácia O Hlučnosti/Vibráciách

    že sa úroveň vibrácií a hodnota emisií hluku odlišovať. To Vyberanie pracovného nástroja (pozri obrázok B) môže emisiu vibrácií a hluku počas celého pracovného času výrazne zvýšiť. – Zaisťovaciu objímku (2) posuňte dozadu a vyberte pracovný nástroj. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 70: Pracovné Pokyny

    230 V sa môže prevádzkovať aj s napätím Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- 220 V. konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo Zapnutie/vypnutie ohrozeniam bezpečnosti. – Na zapnutie elektrického náradia stlačte vypínač (5) Poškodenú...
  • Página 71: Magyar

    és hűtőgépek. Az don hozzá vannak kapcsolva a készülékhez és rendel- áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. tetésüknek megfelelően működnek. A porgyűjtő be- Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 72 álljon. Az elektromos kéziszerszámot ket eredeményezhet. két kézzel biztosabban lehet vezetni. Tartsa szárazon, tisztán valamint olaj- és zsírmentes állapotban a fogantyúkat és markoló felületeket. A 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 73: Rendeltetésszerű Használat

    és külön egyes országok számára készült kivitelek esetén A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az ezek az adatok változhatnak. adott országban érvényes előírásokat. Zaj és vibráció értékek A zajkibocsátási értékek a EN IEC 62841-2-6 szabványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 74 – A benyomott (5) be-/kikapcsoló rögzítéséhez nyomja be Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével a (4) rögzítő gombot. csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- hogy a biztonságra veszélyes szituáció lépjen fel.
  • Página 75: Русский

    és egyéb információk a következő címen találhatók: ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- www.bosch-pt.com щее руководство по эксплуатации, а также приложения. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Информация о подтверждении соответствия содержится segítséget.
  • Página 76: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    электроинструмент к сети и/или к аккумулятору, производственных факторов. Оборудование предна- поднять или переносить электроинструмент, убе- значено для эксплуатации без постоянного присут- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- ствия обсуживающего персонала. ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 77 может привести к потере слуха. троинструмент. С подходящим электроинструментом Используйте дополнительную(ые) рукоятку(и), Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо- если они поставляются с электроинструментом. По- не мощности. теря контроля чревата травмами. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 78: Описание Продукта И Услуг

    нако если электроинструмент будет использован для вы- полнения других работ с применением непредусмотрен- Нумерация представленных компонентов выполнена по ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- изображению на странице с иллюстрациями. ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 79: Удаление Пыли И Стружки

    менение положения зуби- бочего инструмента. ла (Vario-Lock). – Оттяните фиксирующую гильзу (2) назад и, слегка – Вставьте зубило в держатель инструмента и поверните вращая, вставьте рабочий инструмент в патрон. Отпу- его в желаемое положение. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 80: Указания По Применению

    Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан, Украина Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Гарантийное обслуживание и ремонт электроинструмен- обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- та, с соблюдением требований и норм изготовителя про- висную мастерскую для электроинструментов Bosch. изводятся на территории всех стран только в фирменных...
  • Página 81: Українська

    за возможного присутствия в них опасных веществ. ураження електричним струмом. Не використовуйте мережний шнур живлення не за призначенням. Ніколи не використовуйте мережний шнур для перенесення або перетягування електроінструмента або витягання штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 82 густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та унеможливлюють безпечне поводження з правильно використовувалися. Використання електроінструментом та його контролювання в пиловідсмоктувального пристрою може зменшити неочікуваних ситуаціях. небезпеки, зумовлені пилом. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 83: Опис Продукту І Послуг

    руками Ви можете більш надійно працювати Інформація щодо шуму і вібрації електроінструментом. Значення звукової емісії визначені відповідно до EN IEC 62841-2-6. А-зважений рівень звукового тиску від електроінструмента, як правило, становить: звукове навантаження 96 дБ(A); звукова потужність 107 дБ(A). Похибка K = 3 дБ. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 84: Додаткова Рукоятка

    вимикач (5) і тримайте його натиснутим. що діють у Вашій країні. – Щоб зафіксувати натиснутий вимикач (5), натисніть на фіксатор (4). – Щоб вимкнути, електроінструмент, відпустіть вимикач (5) або, якщо він зафіксований кнопкою 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 85: Вказівки Щодо Роботи

    збирати окремо і здавати на екологічно чисту рекуперацію. Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для При неправильній утилізації відпрацьовані електричні та електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек. електронні прилади можуть мати шкідливий вплив на...
  • Página 86: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 87 әшекейлер немесе ұзын шаш жылжымалы бөлшектер Электр құралдарын мен керек-жарақтарын ұқыпты арқылы тартылуы мүмкін. күтіңіз. Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу істеуіне және кептеліп қалмауына, бөлшектердің құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 88: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    тоқтауын күтіңіз. Алмалы-салмалы аспап ілініп электр күші құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін. Құрал бекіткіші SDS max Дайындаманы бекітіңіз. Қысу құралына немесе Майлау Орталық үздіксіз қысқышқа орнатылған дайындама қолыңызбен майлау салыстырғанда, берік ұсталады. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 89 тыныс жолдарының ауруларын тудыруы мүмкін. белгіленген электр құралдармен 220 В жұмыс Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат істеуге болады. ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен (хромат, ағашты қорғау заты) бірге канцерогендер болып Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 90: Техникалық Күтім Және Қызмет

    бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Техникалық қызмет көрсету және тазалау Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және Барлық жұмыстардан алдын электр құралының олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап желілік айырын розеткадан шығарыңыз.
  • Página 91: Кәдеге Жарату

    Қазақстан қорғайтын кәдеге жаратуға апару қажет. Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау Электр құралдарды үй қоқысына орталығы: тастамаңыз! “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС Алматы қ., Қазақстан Республикасы 050012 Тек қана ЕО елдері үшін: Муратбаев к., 180 үй Электр және электрондық ескі құралдар бойынша Еуропа...
  • Página 92 ţinând Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii cont de condiţiile de lucru şi de activitatea care de reglare sau cheile fixe din aceasta. O cheie sau un 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 93: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Nivelul de zgomot evaluat după curba de filtrare A al sculei timpul lucrului şi asiguraţi-vă o poziţie stabilă. Scula electrice este în mod normal: nivel de presiune sonoră electrică este condusă mai sigur cu ambele mâini. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 94: Mânerul Auxiliar

    (5), apasă tasta de fixare (4). – Pentru deconectarea sculei electrice, eliberează comutatorul de pornire/oprire (5), respectiv, dacă acesta este fixat în poziţie prin intermediul tastei de fixare (4), 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 95: Întreţinere Şi Service

    Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch. În cazul deteriorării capacului de protecţie împotriva prafului, acesta trebuie înlocuit imediat.
  • Página 96: Български

    ване на електроинструмента. Предпазвайте кабела онна система, се уверявайте, че тя е включена и от нагряване, омасляване, допир до остри ръбове функционира изправно. Използването на аспираци- или до подвижни звена на машини. Повредени или 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 97 предвидените от производителя приложения повиша- ва опасността от възникване на трудови злополуки. Дръжте здраво електроинструмента при работа с двете ръце и следете за сигурната позиция. С две ръце електроинструментът се води по-сигурно. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 98: Описание На Продукта И Дейността

    държащи азбест материали само от съответно обучени квалифицирани лица. Информация за излъчван шум и вибрации – Осигурявайте добро проветряване на работното мяс- Стойностите на емисии на шум са установени съгласно то. EN IEC 62841-2-6. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 99: Работа С Електроинструмента

    белката на електроинструмента. Уреди, обозначе- Преди извършване на каквито и да е дейности по ни с 230 V, могат да бъдат захранвани и с напреже- електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ние 220 V. ранващата мрежа. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 100: Македонски

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя Безбедносни напомени трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- Општи предупредувања за безбедност за ност на Bosch електроинструмента. електрични алати...
  • Página 101 Држете го електричниот алат за изолираната и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет. површина додека сечете, за да не дојде во контакт со скриена жица или со неговиот кабел. Ако Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 102: Опис На Производот И Перформансите

    приказот на електричниот алат на графичката страница. на вибрации и вредноста на емисијата на бучава можат да отстапуваат. Ова може значително да го зголеми нивото (1) Капак за заштита од прав 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 103 вметнува и малку намастете го. длетувањето (3) во – Притиснете ја чаурата за заклучување (2) наназад и позицијата Промена на поставете го алатот за вметнување вртејќи во прифатот за алат. Повторно отпуштете ја чаурата за Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 104: Одржување И Сервис

    Propusti на: www.bosch-pt.com u pridržavanju svih dolenavedenih uputstava mogu imati za Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви posledicu električni udar, požar i/ili teške povrede. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
  • Página 105 će doći do zapinjanja i upravljanje je Izbegavajte nenamerno puštanje u rad. Uverite se da jednostavnije. je električni alat isključen, pre nego što ga priključite Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 106: Opis Proizvoda I Primene

    Električni alat se Nivo buke električnog alata klasifikovan pod A iznosi tipično: sigurnije vodi sa obe ruke. nivo zvučnog pritiska 96 dB(A); nivo zvučne snage 107 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 107: Usisavanje Prašine/Piljevine

    (1) ne ošteti. (Vario-Lock). Oštećen zaštitni poklopac od prašine odmah – Dleto postavite u prihvat za alat i okrenite dleto u željeni zamenite. Preporučuje se da ovo uradi servis. položaj. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 108: Održavanje I Servis

    Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora Preberite vsa varnostna opozorila, OPOZORILO da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch navodila, ilustracije in električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti. specifikacije, ki so priložene temu električnemu orodju.
  • Página 109 S tem boste zagotovili, ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se da bo orodje varno za uporabo. delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 110: Opis Izdelka In Storitev

    Oštevilčenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaša občutno zmanjša obremenjenost s hrupom in tresljaji, ki je na prikaz električnega orodja na strani z grafiko. razporejena na celotno obdobje uporabe. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 111: Odsesavanje Prahu/Ostružkov

    (6) v želeni položaj. Nato znova v olju. Nato ga popuščajte v peči in sicer približno eno uro pri zategnite spodnjo ročico dodatnega ročaja (6) z vrtenjem 320 °C (svetlomodra barva popuščanja). v desno. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 112: Vzdrževanje In Servisiranje

    Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Pročitajte sva sigurnosna UPOZORENJE Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, upozorenja, upute, ilustracije i da ne pride do ogrožanja varnosti. specifikacije koje se isporučuju s ovim električnim alatom.
  • Página 113 Alat prije podešavanja, izmjene pribora i odlaganja električni udar. isključite iz izvora napajanja i/ili izvadite komplet baterije, ako se vadi iz uređaja. Ovim mjerama opreza izbjeći će se nehotično uključivanje električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 114: Opis Proizvoda I Radova

    Prihvat alata SDS max Određena vrsta prašine, kao što je npr. prašina od hrastovine ili bukve smatra se kancerogenom, posebno u kombinaciji s dodatnim tvarima za obradu drva (kromat, 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 115: Održavanje I Servisiranje

    Električni alati označeni sa 230 V Ako je potrebna zamjena priključnog kabela, tada je treba mogu raditi i na 220 V. provesti u Bosch servisu ili u ovlaštenom servisu za Bosch Uključivanje/isključivanje električne alate kako bi se izbjeglo ugrožavanje sigurnosti.
  • Página 116: Eesti

    Ohutusnõuded tööpiirkonnas www.bosch-pt.com Hoidke tööpiirkond puhas ja hästi valgustatud. Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Korrastamata või valgustamata töökoht võib põhjustada pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. õnnetusi.
  • Página 117 Elektriline tööriist püsib hooldatud elektrilised tööriistad. kahe käega hoides kindlamini käes. Hoidke lõiketarvikud teravad ja puhtad. Hoolikalt hooldatud, teravate lõikeservadega lõiketarvikud kiilduvad harvemini kinni ja neid on lihtsam juhtida. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 118 (kolme suuna vektorsumma) klienditeeninduses. ja mõõtemääramatus K, määratud vastavalt Vahetatava tööriista paigaldamine (vt jn A) EN IEC 62841-2-6: – Puhastage vahetatava tööriista hoidikusse sisestatav osa Meiseldamine: a = 13,0 m/s , K = 1,5 m/s ja määrige seda kergelt. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 119: Hooldus Ja Korrashoid

    Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid võib tööriistade volitatud klienditeenindusel. kasutada ka 220 V võrgupinge korral.
  • Página 120: Latviešu

    Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā regulējošos rīkus vai atslēgas. Regulējošais rīks vai 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 121 ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir Esiet uzmanīgi, veicot demontāžas darbus ar kaltu. vieglāk vadāmi. Krītoši nojaukšanas materiāla fragmenti var savainot Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, apkārtējos vai jūs pašu. piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 122: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    Informācija par troksni un vibrāciju – Darba vietai jābūt labi ventilējamai. Trokšņa emisijas vērtības ir noteiktas atbilstoši standartam – Darba laikā ieteicams izmantot masku elpošanas ceļu EN IEC 62841-2-6. aizsardzībai ar filtrēšanas klasi P2. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 123: Darbinstrumenta Nomaiņa

    220 V elektrotīkla. atveres. Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Ieslēgšana un izslēgšana jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai – Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, nospiediet ieslēdzēju pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo (5) un turiet to nospiestu. Bosch Power Tools...
  • Página 124: Klientu Apkalpošanas Dienests Un Konsultācijas Par Lietošanu

    Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad ir rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.
  • Página 125 į pagalbą vietinius komunali- Elektrinis įrankis, kurio nebegalima įjungti ar išjungti, yra nių paslaugų teikėjus. Kontaktas su elektros laidais gali pavojingas ir jį reikia remontuoti. sukelti gaisro bei elektros smūgio pavojų. Pažeidus dujot- Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 126: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Gaminio numeris 3 611 C37 0.. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Nominali naudojamoji galia 1100 Smūgių skaičius 2850 Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 127: Darbo Patarimai

    Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi- Paruošimas naudoti mo ar priežiūros darbus reikia ištraukti kištuką iš Atkreipkite dėmesį į tinklo įtampą! Maitinimo šaltinio elektros tinklo lizdo. įtampa turi sutapti su elektrinio įrankio firminėje le- Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 128: Klientų Aptarnavimo Skyrius Ir Konsultavimo Tarnyba

    įrankis ir ventiliacinės angos būtų šva- rūs. Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. Pažeistą apsauginį nuo dulkių gaubtelį būtina nedel- siant pakeisti. Tai atlikti rekomenduojame remonto tarnyboje.
  • Página 129 ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ ‫لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 130 ‫مالمسة ملحق القطع لسلك »مكهرب« قد يتسبب‬ (‫مقبض إضافي )مقبض مسك معزول‬ ‫في مرور التيار في األجزاء المعدنية من العدة‬ (‫مقبض )سطح قبض معزول‬ ‫وجعلها »مكهربة« مما قد يصيب المشغل بصدمة‬ .‫كهربائية‬ 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 131 .(1) ‫أضرار بغطاء الوقاية من الغبار‬ ‫اإلزميل )3( إلى وضع‬ ‫يجب تغيير غطاء الوقاية من الغبار التالف على‬ ‫تغيير وضع اإلزميل‬ ‫الفور. وينصح أن يتم ّ ذلك من قبل مركز خدمة‬ Vario- ‫)القفل المتغير‬ .‫العمالء‬ .(Lock Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 132 ‫للعمل بشكل جيد وآمن حافظ دائم ً ا علی‬ . ‫نظافة العدة الكهربائية وفتحات التهوية‬ ‫إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم‬ ‫ أو من قبل مركز خدمة‬Bosch ‫ذلك من قبل شركة‬ ،‫ للعدد الكهربائية‬Bosch ‫الزبائن المعتمد لشركة‬ .‫لتجنب التعرض للمخاطر‬...
  • Página 133 ‫اصول ایمنی شود. بی دقتی ممکن است باعث‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ .‫بروز جراحاتی در عرض کسری از ثانیه شود‬ ‫محیط باز نیز مناسب باشد. کابل های رابط‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 134 ‫معرض سر و صدا، میتواند به شنوائی آسیب‬ ‫از متعلقات مناسب برای فروکردن مواد و متراکم‬ .‫برساند‬ .‫نمائی کردن مناسب است‬ ‫از دسته کمکی، در صورتی که به همراه ابزار‬ ‫ارائه شده است استفاده کنید. از دست‬ 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 135 ‫برای ثابت کردن کلید قطع و وصل فشرده شده‬ – .‫هوای کافی برخوردار باشد‬ .‫)5( دکمه ی تثبیت )4(را فشار دهید‬ ‫توصیه میشود از ماسک تنفسی ایمنی با درجه‬ – .‫ استفاده کنید‬P2 ‫فیلتر‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 136 .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ ‫در صورت نیاز به یک کابل یدکی برای اتصال به شبکه‬ ‫ و یا به نمایندگی مجاز‬Bosch ‫برق، بایستی به شرکت‬ ‫ )خدمات پس از فروش( برای ابزار آالت برقی‬Bosch ‫مراجعه کنید تا از بروز خطرات ایمنی جلوگیری بعمل‬...
  • Página 137 | 137 2 608 002 021 Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 138 138 | 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 139 EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi Cikkszám Vésőkalapács idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 140 3 611 C37 021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 3 611 C37 031 EN 61000-3-3:2013+A1:2019 3 611 C37 070 EN IEC 63000:2018 3 611 C37 071 3 611 C37 072 3 611 C37 090 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 141 2000/14/ΕΚ: Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 100 dB(A), εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος 105 dB(A), γιαδικασία αξιολόγησης της πιστότητας σύμφωνα με το Παράρτημα VI, κατηγορία προϊόντος: 10 Κοινοποιημένος οργανισμός ελέγχου αριθ. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)
  • Página 142 2000/14/ЕC: измерено ниво на звучна јачина 100 dB(A), загарантирано ниво на звучна јачина 105 dB(A); постапка за процена на сообразноста според прилог VI, категорија на производ: 10 Овластено тело бр. 0036: TÜV SÜD Industrie Service GmbH, Westendstraße 199, 80686 München, Germany Технички документи кај: * 1 609 92A 77X | (28.03.2022) Bosch Power Tools...
  • Página 143 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Executive Head of Product Certification Management Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 24.01.2022 Bosch Power Tools 1 609 92A 77X | (28.03.2022)

Este manual también es adecuado para:

Gsh 501 professional

Tabla de contenido