Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Slimdrive SLT
ES Instrucciones de montaje y mantenimiento
Familia de productos
192485-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GEZE Slimdrive SLT

  • Página 1 Slimdrive SLT ES Instrucciones de montaje y mantenimiento Familia de productos 192485-01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Fallos eléctricos ......................................32 Placa de características del automatismo ....................33 Comprobación de la instalación de puerta montada ................34 10.1 Medidas para evitar y proteger las zonas peligrosas ........................34 10.2 Lista de verificación de montaje Slimdrive SLT ..........................34...
  • Página 3: Introducción

    Mantenga el orden sucesivo en caso de varios pasos de acción. Revisiones y validez Versión 01: válida para la familia de productos Slimdrive SLT a partir del año de fabricación 2021 Responsabilidad del producto Se respetará la información contenida en este folleto (datos de productos y utilización según reglamento, uso in- correcto, rendimiento del producto, mantenimiento del producto, obligaciones sobre información e instrucción)
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad Fundamentales

    à Para las pruebas de seguridad técnica se observarán las leyes y las especificaciones vigentes del país. à Las modificaciones hechas por cuenta propia en la instalación eximen a GEZE de toda responsabilidad por los daños resultantes a la vez que anula la certificación para la utilización en vías de evacuación y emergencia.
  • Página 5: Trabajo Consciente De La Seguridad

    Familia de productos Slimdrive SLT Indicaciones de seguridad fundamentales El producto debe instalarse o montarse de tal manera que se garantice un fácil acceso al producto para cualquier reparación y/o mantenimiento, con relativamente poco esfuerzo, y que cualquier coste de retirada no sea econó- micamente desproporcionado con respecto al valor del producto.
  • Página 6: Respecto A Este Documento

    Este manual describe el montaje de los sistemas de puerta corredera automáticos de la familia de productos Slimdrive SLT sin sección fija. El montaje de las piezas laterales y el montaje de la viga se describen en las instruc- ciones de instalación «Viga con pieza lateral».
  • Página 7: Vista General

    Plano acotado Slimdrive SLT/SLT-FR 2M , de cuatro hojas con bloqueo de barra 70487-ep01 Plano de montaje Slimdrive SLT / -FR 2 M, puertas de vidrio aislante, construcción poste travesaño 70487-ep06 Plano de montaje Slimdrive SLT con cierre de suelo 70487-ep07...
  • Página 8: Pares De Giro

    Montaje Familia de productos Slimdrive SLT Pares de giro Los pares de apriete están indicados en el paso de montaje respectivo. Componentes y módulos Véase el dibujo ep acerca del montaje de referencia, así como los planos. Montaje ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! No afloje las tomas de tierra eléctricas roscadas.
  • Página 9 Familia de productos Slimdrive SLT Montaje Vista desde arriba Orificios de fijación Perfil de montaje Carril de rodadura Gomas obturantes Perfiles de pared Determinar la altura de montaje del perfil de sujeción (2). Observar las irregularidades de la pared y el suelo.
  • Página 10 Montaje Familia de productos Slimdrive SLT Tensar el carril de rodadura con las regletas ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! Los componentes no asegurados pueden caer cuando se someten a carga. Desmontar la pieza terminal con la placa lateral. El carril de rodadura (3) se tensa mediante las regletas (2) con el perfil de sujeción (1), de forma que el carril de rodadura (3) quede fijado de forma resistente a la torsión:...
  • Página 11: Montaje De La Guía De Suelo

    Familia de productos Slimdrive SLT Montaje Montaje de la guía de suelo à La elección de la guía de suelo depende de los condicionantes en el lado de montaje. Debe utilizarse una de las siguientes opciones de guía de suelo.
  • Página 12: Montaje De La Hoja Móvil

    Montaje Familia de productos Slimdrive SLT Montaje de la hoja móvil 5.4. 1 Montar las suspensiones de la puerta en la hoja móvil Las suspensiones de la puerta se montan durante el acristalado de la hoja móvil. En caso de montaje posterior de las suspensiones de la puerta, los marcos de la hoja móvil deben desmontarse (véase instrucciones de montaje...
  • Página 13: Montaje Del Brazo De Unión Y La Sujeción Del Tope De Arrastre

    Familia de productos Slimdrive SLT Montaje 5.4.2 Montaje del brazo de unión y la sujeción del tope de arrastre à Las sujeciones de los topes de arrastre no deben rozar o topar con ningún obstáculo a través de toda la vía de desplazamiento.
  • Página 14 Montaje Familia de productos Slimdrive SLT 2 hojas Montaje del brazo de unión y la sujeción del tope de arrastre corto: En el automatismo para ventanas SLT-FR de doble hoja, se monta a la derecha una sujeción del tope de arrastre angular, corta (8).
  • Página 15: Montaje Del Cable Metálico

    Familia de productos Slimdrive SLT Montaje 5.4.4 Montaje del cable metálico Vista general (representación de 4 hojas) Rollo de cuerda, corto Pieza de suspensión Pieza de sujeción Pieza tensora Cable de acero Rollo de cuerda, largo Brazo de unión Deslizar la hoja móvil exterior en el estado abierto.
  • Página 16 Montaje Familia de productos Slimdrive SLT Ensartar el cable metálico en la pieza de sujeción (3) y pasarlo. Colocar el elemento de suspensión (3) en el carril de rodadura (a unos 30 mm del elemento de suspensión (2), y apretarlo Tensar el cable metálico a mano y asegurar la pieza de sujeción (3) (tornillos desde abajo).
  • Página 17: Ajuste De La Hoja Móvil

    Familia de productos Slimdrive SLT Montaje 5.4.5 Ajuste de la hoja móvil ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de contusión! Las hojas móviles no están todavía aseguradas y son fácilmente desplazables. Asegurarse de que las hojas móviles no sean desplazadas sin querer o por personas no autorizadas.
  • Página 18 Introducir el listón de altura ajustable con felpillo en la hoja móvil hasta que encaje (véase plano de montaje para hoja móvil Slimdrive SL). Montar el carril guía en la zona del suelo (véase plano de montaje para hoja móvil Slimdrive SLT). Deslizar la hoja móvil en la posición cerrada.
  • Página 19: Montaje De La Correa Dentada

    Familia de productos Slimdrive SLT Montaje Montaje de la correa dentada Puerta de hoja simple: Atornillar el bloqueo de correa dentada (2) a la sujeción del tope de arrastre del tope de arrastre (1) corta (par de giro 10 Nm). 2 hojas Atornillar el bloqueo de correa dentada (2) a la sujeción del tope de arrastre del tope de...
  • Página 20: Tensar La Correa Dentada

    Montaje Familia de productos Slimdrive SLT 5.5. 1 Tensar la correa dentada La correa dentada ha de estar pretensada con 300 N ±35 N (ver plano del automatismo). Aflojar 2 tornillos (2). Deslizar el motor (3) manualmente hacia la derecha. Abrir el tornillo (1) y deslizar la pieza de unión corredera de tal manera que entre la pieza de unión corredera y el motor se pueda deslizar...
  • Página 21: Poner En Posición El Bloqueo De La Correa Trapezoidal (Opcional)

    Familia de productos Slimdrive SLT Montaje 5.5.3 Poner en posición el bloqueo de la correa trapezoidal (opcional) Cerrar la hoja móvil. Aflojar el tornillo (1) en el bloqueo de correa dentada (opcional). Alinear la unidad de bloqueo para la correa trapezoidal.
  • Página 22: Ajuste Del Tope

    Montaje Familia de productos Slimdrive SLT Ajuste del tope Los amortiguadores de caucho deben indicar en el montaje la dirección al centro del carril de rodadura. Aflojar el tornillo prisionero (2) en el tope de amortiguación (1). Deslizar la hoja móvil en la posición abierta.
  • Página 23: Montaje De La Conexión A Tierra Del Transformador

    Familia de productos Slimdrive SLT Montaje Montaje de la conexión a tierra del transformador Si la conexión entre el carril de conexión a tierra (3) y el carril de rodadura es defectuosa, el carril de rodadura no estará conectado a tierra.
  • Página 24: Prueba De Producción Y Puesta En Marcha

    Prueba de producción y puesta en marcha Familia de productos Slimdrive SLT Prueba de producción y puesta en marcha 6. 1 Conexión del motor puerta ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de muerte mediante descarga de corriente! Encargar la desconexión de la instalación eléctrica (230 V) únicamente a un electricista competente.
  • Página 25: Montaje Del Protector Para Lluvia

    Familia de productos Slimdrive SLT Prueba de producción y puesta en marcha Montaje del protector para lluvia ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones! La manipulación del cobertor puede lesionar a las personas. Manejar el protector para lluvia sólo de a dos. ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de lesiones mediante caída del protector para lluvia!
  • Página 26: Montaje De La Puesta A Tierra Del Protector Para Lluvia

    Prueba de producción y puesta en marcha Familia de productos Slimdrive SLT Insertar las cuerdas (cuerda elástica) (4) en los elementos de suspensión montados (1) del cobertor. 6.3. 1 Montaje de la puesta a tierra del protector para lluvia Meter golpeando el perno de sujeción de la puesta a tierra de tapa (1) sobre el lado de puesta a tierra aprox.
  • Página 27: Montaje De La Escuadra De Fijación De La Cubierta

    Familia de productos Slimdrive SLT Prueba de producción y puesta en marcha 6.3.2 Montaje de la escuadra de fijación de la cubierta ¡Los cables pueden desconectarse! Colocar los cables de tal manera que no estén situados en la zona de piezas movibles.
  • Página 28: Colocar El Protector Para Lluvia

    Prueba de producción y puesta en marcha Familia de productos Slimdrive SLT 6.3.4 Colocar el protector para lluvia Asegurarse de que ningún cable se aplaste o dañe. Deslizar el protector para lluvia (3) sobre las placas laterales (2) hasta que encaje, y asegurarse de que está...
  • Página 29: Montaje De Dispositivos De Seguridad

    Familia de productos Slimdrive SLT Servicio y mantenimiento Montaje de dispositivos de seguridad Información sobre conexión y parametrización del sensor de seguridad, así como de las entradas y salidas, y la puesta en servicio, véase diagrama de conexiones. Montar los dispositivos de seguridad y dispositivos de accionamiento.
  • Página 30: Mantenimiento

    Servicio y mantenimiento Familia de productos Slimdrive SLT Mantenimiento ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de lesiones mediante choque y aplastamiento! Asegurar las hojas de la puerta contra movimiento involuntario. Desenchufar el acumulador. Desconectar la tensión de red. à Solo deben utilizarse piezas de repuesto originales.
  • Página 31: Eliminación De Averías

    Familia de productos Slimdrive SLT Eliminación de averías Eliminación de averías 8. 1 Fallos mecánicos Causa Remedio Carril de rodadura torcido Sustituir el carril de rodadura Comprobar el soporte de montaje Hoja móvil de difícil movimiento Comprobar la hoja móvil (véase el capítulo 8.1.1) Carro de ruedas atascado o defectuoso, elevada Sustituir la rueda (véase el capítulo 8.2), limpiar el carril...
  • Página 32: Fallos Eléctricos

    Eliminación de averías Familia de productos Slimdrive SLT Fallos eléctricos Las indicaciones para la selección y una lista de avisos de error se pueden ver en el diagrama de conexiones. 8.3. 1 Cambiar el fusible en el transformador ¡PELIGRO! ¡Peligro de muerte por descarga de corriente! Si el interruptor principal se acciona en el transformador, el fusible aún tendrá...
  • Página 33: Placa De Características Del Automatismo

    Familia de productos Slimdrive SLT Placa de características del automatismo Placa de características del automatismo Solo relevante en Alemania y en el ámbito de validez de la DIN 18650-1. Completar el código de clasificación en la placa de identificación. Slimdrive SLT Automatismo de puerta corredera 50 °C...
  • Página 34: Comprobación De La Instalación De Puerta Montada

    à Instrucciones de montaje hoja de seguridad – – ¿Se ha adherido la placa de característica para el Slimdrive SLT en lugar 6.3.4 de la placa de características del Slimdrive SL? ¿Se ha completado la placa de características del automatismo de puerta 6.3.4...
  • Página 35 Familia de productos Slimdrive SLT...
  • Página 36 E-Mail: leonberg.de@geze.com Baltic States – Iberia Scandinavia – Norway Lithuania / Latvia / Estonia GEZE Iberia S.R.L. GEZE Scandinavia AB avd. Norge GEZE GmbH E-Mail: norge.se@geze.com E-Mail: baltic-states@geze.com E-Mail: info.es@geze.com Niederlassung Süd-Ost www.geze.no www.geze.es Tel. +49 (0) 7152 203 6440 E-Mail: muenchen.de@geze.com...

Tabla de contenido