Munters Saturn ONE High Efficiency Instrucciones De Ensamblaje
Munters Saturn ONE High Efficiency Instrucciones De Ensamblaje

Munters Saturn ONE High Efficiency Instrucciones De Ensamblaje

Ocultar thumbs Ver también para Saturn ONE High Efficiency:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Air extraction fan
Estrattore d'aria
Ventilateur Extraction
Abzugshauben
Ventiladores extractores
Ventiladores extractores
AM_SaturnONE_V2_202203_Multi
2200223
Assembly instructions
Istruzioni di assemblaggio
Instructions d'assemblage
Montageanleitung
Instrucciones de ensamblaje
Instruções de montagem
Saturn ONE High Efficiency
Saturn ONE High Pressure
Saturn ONE Direct Drive
Saturn ONE Munters Drive

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Munters Saturn ONE High Efficiency

  • Página 1 Air extraction fan Saturn ONE High Efficiency Estrattore d’aria Saturn ONE High Pressure Ventilateur Extraction Saturn ONE Direct Drive Abzugshauben Ventiladores extractores Saturn ONE Munters Drive Ventiladores extractores AM_SaturnONE_V2_202203_Multi 2200223 Assembly instructions Istruzioni di assemblaggio Instructions d’assemblage Montageanleitung Instrucciones de ensamblaje...
  • Página 2 Saturn ONE Saturn ONE High Efficiency MODEL: BELT DRIVE TRASMISSION Modello: Trasmissione a cinghia Modèle: Commande par courroie Modell: Riemenantrieb Modelo: Transmisión por correa Modelo: Acionamento por correias MOTOR POWER: 1,5 HP Potenza Motore 1,5 Hp Puissance moteur 1,5 Hp...
  • Página 3 Elica 3 Pale Hélice 3 Pales Propeller 3 Schaufeln Hélice 3 álabes Hélice 3 Pás Saturn ONE Munters Drive MODEL: DIRECT DRIVE EC MOTOR Modello: Motore EC a trasmissione diretta Modèle: Moteur CE à entraînement direct Modell: EC-Direktantriebsmotor Modelo: Motor EC de transmisión directa Modelo: Moto CE de transmissão direta...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Saturn ONE Summary / Sommario / Sommaire / Inhaltsangabe / Resumen / Sumário .01 S .12 A uperStructure SSembly SSemblAggiO SuperStrutturA OntAge SSembly OF mOtOr SuppOrtS SSemblAggiO SuppOrti mOtOre tructure upérieure uSAmmenbAu uperStruktur nSAmblAje SSemblAge SuppOrtS mOteur OntAge VOn OtOrträgern nSAmblAje ....
  • Página 5: Ontaje De Los

    Saturn ONE Summary / Sommario / Sommaire / Inhaltsangabe / Resumen / Sumário .21 AgS (rigHt) / m .30 c SHutter prOFile ASSembly OntAggiO prOFilO entrAl StOp ASSembly SSemblAggiO bAttutA centrAle SSemblAge De ’ AgS (Dx) / m ’ ’ Dell OtturAtOre OntAge De prOFiléS D...
  • Página 6 Saturn ONE Saturn ONE High Efficiency Tools / Utensili / Ustensiles / Werkzeuge / Instrumentos / Ferramentas Avvitatore pneumatico Tournevis pneumatique Pneumatischer Schraubenzieher Atornillador neumático Aparafusador pneumático Pneumatic Screwdriver Bussola 10mm Boussole 10mm 10mm-Buchse Buje 10mm Soquete 10mm 10mm Spanner...
  • Página 7 Saturn ONE Saturn ONE High Pressure Tools / Utensili / Ustensiles / Werkzeuge / Instrumentos / Ferramentas Avvitatore pneumatico Tournevis pneumatique Pneumatischer Schraubenzieher Atornillador neumático Aparafusador pneumático Pneumatic Screwdriver Bussola 13mm Boussole 10mm 10mm-Buchse Buje 10mm Soquete 10mm 10mm Spanner Bussola 32mm Boussole 32mm 32mm-Buchse...
  • Página 8 Saturn ONE Saturn ONE Direct Drive Tools / Utensili / Ustensiles / Werkzeuge / Instrumentos / Ferramentas Avvitatore pneumatico Tournevis pneumatique Pneumatischer Schraubenzieher Atornillador neumático Aparafusador pneumático Pneumatic Screwdriver Bussola 13mm Boussole 13mm 13mm-Buchse Buje 13mm Soquete 13mm 13mm Spanner Bussola 13mm Boussole 13mm 13mm-Buchse...
  • Página 9 Saturn ONE Saturn ONE Munters Drive Tools / Utensili / Ustensiles / Werkzeuge / Instrumentos / Ferramentas Avvitatore pneumatico Tournevis pneumatique Pneumatischer Schraubenzieher Atornillador neumático Aparafusador pneumático Pneumatic screwdriver Bussola 10mm Boussole 10mm 10mm-Buchse Buje 10mm Soquete 10mm 10mm Spanner...
  • Página 10: Body And Motor Assembly

    Saturn ONE BODY AND MOTOR ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO CARROZZERIA E MOTORE ASSEMBLAGE CARROSSERIE ET MOTEUR ZUSAMMENBAU VON AUFBAU UND MOTOR ENSAMBLAJE DE LA CARROCERÍA Y DEL MOTOR MONTAGEM DO CORPO E DO MOTOR Op.01 Superstructure Assembly / Assemblaggio superstruttura / Montage Structure Supérieure / Zusammenbau Der Superstruktur/Ensamblaje De La Superestructura / Montagem Da Superestrutura Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge...
  • Página 11: Superestrutura

    Saturn ONE Op.01 Superstructure Assembly / Assemblaggio superstruttura / Montage Structure Supérieure / Zusammenbau Der Superstruktur/Ensamblaje De La Superestructura / Montagem Da Superestrutura Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm Step 1 13 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous Step 2 /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas M8X50...
  • Página 12: Ontagem Do Cubo

    Saturn ONE Op.02 Hub assembly / Assemblaggio mozzo / Assemblage du moyeu / Montage der Nabe / Ensamblaje del portabuje / Montagem do cubo Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 10 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas M6x30 Op.03 Hub fixing on structure / Fissaggio mozzo su struttura / Fixation du moyeu sur la structure...
  • Página 13: Ontagem Da Transportadora

    Saturn ONE Op.04 Conveyor assembly / Assemblaggio convogliatore / Assemblage du convoyeur / Montage der Förderer-Baugruppe / Ensamblaje del transportador / Montagem da transportadora Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas Op.05 Conveyor fixing on structure/Fissaggio convogliatore su struttura/Fixation du convoyeur sur la structure/Befestigung des Förderers an der Struktur/Fijación del transportador sobre...
  • Página 14: Efestigung Von Erstärkungsbügeln Ijación Ixação Da Haste De Reforço

    Saturn ONE Op.06 Reinforcement bracket fixing/Fissaggio staffa di rinforzo/Fixation de l’équerre de renfor- cement/Befestigung von Verstärkungsbügeln/Fijación del estribo de refuerzo/ Fixação da haste de reforço Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm 13 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas M8X50 Ø8x24...
  • Página 15: Aneel -M Ontage / E

    Saturn ONE Op.08 Panel assembly / Assemblaggio pannelli / Assemblage des panneaux / Paneel-Montage / Ensamblaje de los paneles / Montagem dos painéis Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm 13 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas M8X50 Ø8x24 Op.09...
  • Página 16: Ontagem De Suportes Angulares

    Saturn ONE Op.10 Angle Brackets Mounting / Montaggio Staffe angolari / Montage des équerres d’angle / Montage Winkelhalterungen / Montaje de los estribos angulares / Montagem de suportes angulares Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas D6,4x12 M8x17,5...
  • Página 17: Ontage Du Moteur / M Ontage Ontagem Do Motor

    Saturn ONE Op.12 Assembly of motor supports / Assemblaggio supporti motore / Assemblage supports mo- teur / Montage von Motorträgern/Ensamblaje de los soportes para el motor / Montagem dos suportes do motor Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm 13 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas M8x25...
  • Página 18: Ontage Du Moteur / M Ontage Ontagem Do Motor

    Saturn ONE Op.13 Motor Mounting / Montaggio Motore / Montage du moteur / Montage des Motors / Montaje del motor / Montagem do motor Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 17 mm 17 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas M10X50 Ø10.5x21...
  • Página 19: Condensação E Ilhó

    Saturn ONE Op.14 Condensate drain and fairlead/Scarico condensa e passacavo/Écoulement des condensats et presse-étoupe/Kondensatablauf und Kabelverschraubung/Escape condensación y pasa- cables/Descarga de condensação e ilhó Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas erforate the conveyor only if necessary orare il convogliatore solo se necessario orer le convoyeUr UniqUement si nécessaire...
  • Página 20 Saturn ONE Op.15 Transmission belt mounting / Montaggio cinghia trasmissione / Montage de la courroie de transmission / Montage des Antriebsriemens / Montaje de la correa de transmisión / Montagem da correia de transmissão Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm 13 mm Bolts &...
  • Página 21: Ontage Du Ventilateur / M Ontage / M Ontagem Da Ventoinha

    Saturn ONE Op.16 Fan mounting / Montaggio ventola / Montage du ventilateur / Montage des Lüfters / Montaje del ventilador / Montagem da ventoinha Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas M8x25 Ø8 Op.16...
  • Página 22: Ontage Du Ventilateur / M Ontage / M Ontagem Da Ventoinha

    Saturn ONE Op.16 Fan mounting / Montaggio ventola / Montage du ventilateur / Montage des Lüfters / Montaje del ventilador / Montagem da ventoinha Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 17 mm Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas 45Nm M10x25 Ø10.5...
  • Página 23: Ontagem Da Estrutura Ags

    Saturn ONE AGS SHUTTER ASSEMBLY ASSEMBLAGGIO SERRANDA AGS ASSEMBLAGE ENSEMBLE AMORTISSEUR AGS ZUSAMMENBAU DER AGS-KLAPPE ENSAMBLAJE DE LA PERSIANA AGS MONTAGEM DO REVESTIMENTO AGS Op.17 AGS structure assembly / Assemblaggio pannelli AGS / Assemblage de la structure AGS / Zusammenbau der AGS-Struktur / Ensamblaje estructura AGS / Montagem da estrutura Saturn ONE...
  • Página 24: H Igh P Ressure )

    Saturn ONE Op.18 Plates assembly / Assemblaggio piastre / Assemblage des plaques / Zusammenbau der Platten / Ensamblaje de las placas / Montagem de placas (High Efficiency - Direct drive - High Pressure) Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas D6,4x12...
  • Página 25: Ontaje Grupo Engranajes Ags (Izq) (Esq)

    Saturn ONE Op.20 AGS gear unit assembly (LEFT) / Montaggio gruppo ingranaggi AGS (SX) / Montage groupe d’engrenages AGS (GAUCHE) / Montage der Zahnradbaugruppe AGS (LINKS) / Montaje grupo engranajes AGS (IZQ) / Montagem do grupo de engrenagens (ESQ) Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 8 mm 8 mm...
  • Página 26: Ags (Esq)

    Saturn ONE Op.22 AGS shutter profile assembly (LEFT) / Montaggio profilo dell’otturatore AGS (SX) / Mon- tage de profilés d’obturateur AGS (GAUCHE) /Montage der Verschluss AGS (LINKS) / Montaje de la cerradura AGS (IZQ) / Montagem da fechadura AGS (ESQ) Op.23 Pallet assembly upper position / Assemblaggio paletta posizione sup.
  • Página 27: Da Paleta De Posição Sup

    Saturn ONE Op.23 Pallet assembly upper position / Assemblaggio paletta posizione sup. / Assemblage pla- que position sup. / Zusammenbau der Schaufel in der oberen Position / Ensamblaje de la paleta en posición sup. / Montagem da paleta de posição sup. Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts &...
  • Página 28: Da Paleta De Posição Inf

    Saturn ONE Op.25 Pallet assembly lower position / Assemblaggio paletta posizione inf. / Assemblage plaque position inf. / Zusammenbau der Schaufel in der unteren Position / Ensamblaje de la paleta en posición inf. / Montagem da paleta de posição inf. Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts &...
  • Página 29: Ontagem Da Paleta Para Mola

    Saturn ONE Op.26 Actuated blade assembly / Assemblaggio paletta per molla / Assemblage plaque pour molette / Zusammenbau der Schaufel für Feder / Ensamblaje de la paleta con resorte / Montagem da paleta para mola Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas D4,8x9...
  • Página 30: Posiç Superior

    Saturn ONE Op.27 Pallet assembly upper position / Montaggio palette posiz superiore / Montage plaques pos. supérieure / Montage der Schaufel in der oberen Position / Montaje de las paletas en posición sup. / Montagem da paleta posiç. superior Op.28 Mounting of pallet caps / Montaggio tappi palette / Montage des obturateurs de plaques / Montage der Schaufelkappen / Montaje de los tapones de las paletas / Montagem de tampas de paleta...
  • Página 31: De Posição Inf

    Saturn ONE Op.29 Assembly of pallets lower position / Montaggio palette posizione inf. / Montage plaques position inf. / Montage der Schaufel in der unteren Position / Montaje de las paletas en posición inf. / Montagem da paleta de posição inf. Op.29 Assembly of pallets lower position / Montaggio palette posizione inf.
  • Página 32: Ssemblaggio Battuta Centrale / Assemblage De A Nschlaggruppe / E Nsamblaje De Ontagem Do Calço Central

    Saturn ONE Op.30 Central stop assembly / Assemblaggio battuta centrale / Assemblage de l’arrêt central / Zusammenbau zentrale Anschlaggruppe / Ensamblaje de percutor central / Montagem do calço central Op.31 Tie rod assembly / Assemblaggio tiranti / Assemblage des tirants / Zusammenbau Zug- stangen / Ensamblaje de los tirantes / Montagem de tirantes Saturn ONE...
  • Página 33: Ontagem De Molas

    Saturn ONE Op.32 Mounting of springs/ Montaggio molle / Montage du ressort / Einbau der Federn / Montaje de los muelles / Montagem de molas 90˚ 90˚ Saturn ONE...
  • Página 34: F Ijación De Los Paneles

    Saturn ONE Op.33 Side panels fixing / Fissaggio pannelli laterali / Fixation des panneaux latéraux / Befesti- gung der Seitenpaneele / Fijación de los paneles laterales / Fixação dos painéis laterais Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas Ø6,3x19...
  • Página 35: Ontagem Do Atuador

    Saturn ONE Op.34 Actuator assembly / Montaggio attuatore / Montage de l’actionneur / Montage Antrieb / Montaje del actuador / Montagem do atuador Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Step 1 13 mm Step 2 Step 7 Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Step 5 Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas...
  • Página 36: Auf Dem Entilator / M Ontaje A Gs Gs No Ventilador

    Saturn ONE Op.36 Ags mounting on fan / Montaggio Ags su ventilatore / Montage des Ags sur le ventilateur / Einbau der AGS auf dem Ventilator / Montaje Ags en el ventilador /Montagem Ags no ventilador Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Step 1 6 mm Step 2 Bolts &...
  • Página 37: Egelhalterungen / M Ontaje De Los Ontagem Dos Suportes Do Cone

    Saturn ONE ASSEMBLY OF AIR EXTRACTION CONE UNIT MONTAGGIO GRUPPO CONO DI SCARICO ARIA MONTAGE DU GROUPE DU CÔNE D’ÉVACUATION DE L’AIR MONTAGE LUFTAUSTRITTSKEGELEINHEIT MONTAJE GRUPO CONO DE SALIDA DE AIRE MONTAGEM DO GRUPO DO CONE DE DESCARGA DE AR Op.38 Cone brackets mounting / Montaggio staffe cono / Montage des équerres du cône / Mon- tage der Kegelhalterungen / Montaje de los estribos del cono / Montagem dos suportes...
  • Página 38: Egelhalterungen / M Ontaje De Los Ontagem Dos Suportes Do Cone

    Saturn ONE Op.39 Cone brackets mounting / Montaggio staffe cono / Montage des équerres du cône / Mon- tage der Kegelhalterungen / Montaje de los estribos del cono / Montagem dos suportes do cone Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas Bolts & Nuts/Viti e dadi/Vis et écrous /Schrauben und Schraubenmuttern/ Tornillos y tuercas/Parafusos e porcas Ø6,3x13...
  • Página 39: Proteção Do Cone

    Saturn ONE Op.41 Mounting of cone protection grille / Montaggio griglia protezione Cono / Montage grille de protection du cône / Montage des Kegelschutzgitters / Montaje rejilla de protección del cono / Montagem da grelha de proteção do cone Tools/Utensili/Ustensiles/Werkzeuge /Instrumentos/Ferramentas 13 mm 13 mm...
  • Página 40 For production or other reasons, after publication © Munters AB, 20200 reserves the right to make changes to specifications, quantities, etc. / / Per motivi di produzione o di altro tipo, successivamente alla pubblicazione © Munters AB, 20200 riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche, quantità, ecc...

Tabla de contenido