tige Reparaturen zum Festpreis! Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche www.sli24.de www.sli24.de www. sli24.de 1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de...
Gebruiksaanwijzing Algemene veiligheidsinstructies Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING: LET OP: Inhoud Algemene veiligheidsinstructies .......... 11 niet ........11 Speciale veiligheidsmaatregelen voor dit apparaat ..12 Gebruiksdoel................12 Beschrijving van de bedieningselementen / geleverde onderdelen .............12 Het apparaat uitpakken ............12 Instructies voor gebruik ............12 ............12 ..............12 ............13...
Speciale veiligheidsmaatregelen gebruikt. voor dit apparaat WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! hand- mixer handmixer in Beschrijving van de bedieningselementen / geleverde onderdelen Afbeelding A: TURBO LET OP: LET OP: 20 Snijinzetstuk Het apparaat uitpakken Gebruiksdoel Instructies voor gebruik Elektrische Aansluiting Motorbehuizing gebruiksaanwijzing.
Aan- en uitschakelen WAARSCHUWING: Verwondingsgevaar! TURBO Drukknop knop Niveau 1 Niveau 5 Drukknop TURBO pulsmodus De snij- en snipperset D en E De snij- en snipperset monteren / demonteren WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! De hand-staafmixer B en C Hakmes: Montage / demontage van de hand-staafmixer Mixerstaaf: Bladhouder met roestvrij stalen inzetstukken: Eierenklopper:...
Motorbehuizing Snijden, snipperen en raspen LET OP: Hakken met het hakmes TURBO ken. TURBO Toepassingstabel Product / Hoeveelheid Hulpstuk Drukknop Maximale bedrijfstijd Type van voorbereiding Snijinzetstuk...
Reiniging Opslag Voorreinigen na gebruik Volledig reinigen WAARSCHUWING: ......................................................II ............ WAARSCHUWING: Gevaar voor letsel! ......LET OP: Motorbehuizing en deksel: Verwijdering Betekenis van het “vuilnisbak”-symbool Accessoires:...
Mode d’emploi Conseils généraux de sécurité Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : ATTENTION : NOTE : Contenu Conseils généraux de sécurité ..........16 ..........16 Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil ..17 Utilisation prévue ..............17 jamais Description des commandes/pièces fournies ....17 Déballer l’appareil ..............17 Consignes sur le fonctionnement ........17 .............1...
Précautions de sécurité spéciales pour cet appareil AVERTISSEMENT : Risque de blessures ! mixeur à main mixeur à main. Description des commandes/pièces fournies Illust. A : TURBO ATTENTION : ATTENTION : Déballer l’appareil NOTE : Consignes sur le fonctionnement Utilisation prévue Branchement électrique Bloc-moteur...
AVERTISSEMENT : Risque de blessure ! Allumer/Éteindre TURBO. NOTE : Bouton-poussoir bouton Niveau 1 Niveau 5 Bouton-poussoir TURBO Les accessoires pour couper et émincer mode d’impulsions D et E Montage/Démontage des accessoires pour couper et émincer Fonctionnement rapide AVERTISSEMENT : Risque de brûlures ! Le mixeur à...
Bloc-moteur Couper, émincer et râper ATTENTION : Hacher avec le couteau à hacher TURBO TURBO Tableau sur les applications Temps de fonctionne- Produit/Type de préparation Quantité Instrument Bouton-poussoir ment maximum Sauce...
Instrucciones de servicio Indicaciones generales de seguridad Símbolos en este manual de instrucciones AVISO: ATENCIÓN: NOTA: Contenidos Indicaciones generales de seguridad ........21 ...........21 Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo ..............22 Uso para el que está destinado ..........22 Descripción de los controles/Piezas suministradas ..22 Desembalaje del aparato............22 Instrucciones de uso ..............22 ..............22...
Precauciones especiales de seguridad para este dispositivo AVISO: Riesgo de lesiones. batidora de mano Descripción de los controles/Piezas suministradas Figura A: batidora de mano. TURBO ATENCIÓN: ATENCIÓN: Desembalaje del aparato NOTA: Instrucciones de uso Conexión eléctrica Uso para el que está destinado Carcasa del motor Encendido/apagado TURBO.
Botón NOTA: perilla Nivel 1 Nivel 5 Botón TURBO La modalidad de pulsación El juego para cortar y triturar Funcionamiento corto Montaje/desmontaje del juego para cortar y triturar AVISO: ¡Peligro de lesiones! La batidora de mano Cuchilla cortadora: Montaje/desmontaje de la batidora de mano Pie de la batidora: Soporte con accesorios de acero inoxidable: Batidor de huevos:...
Cortar con la cuchilla cortadora Cortar, triturar y moler ATENCIÓN: TURBO TURBO Tabla de aplicaciones Producto/ Tiempo máximo de Cantidad Accesorio Botón Tipo de preparación funcionamiento...
Limpieza Almacenamiento Limpieza previa después de su uso Limpieza completa ................. AVISO: ....................................II ............AVISO: ¡Peligro de lesiones! ATENCIÓN: Eliminación Carcasa del motor y tapa: Accesorios:...
Istruzioni per l’uso Istruzioni di sicurezza Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso AVVISO: NOTA: Indice Istruzioni di sicurezza .............26 ............26 Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio .. 27 Uso previsto ................27 Descrizione dei controlli / Parti fornite.........27 Disimballaggio dell’apparecchio ..........27 Istruzioni per l’uso ..............27 ............2...
Precauzioni di sicurezza speciali per questo apparecchio AVVISO: Rischio di lesione! frullatore manuale Descrizione dei controlli / Parti fornite Figura A: frullatore manuale TURBO Disimballaggio dell’apparecchio NOTA: resistente. Istruzioni per l’uso Uso previsto Collegamento elettrico Alloggiamento del motore Accensione / spegnimento TURBO.
tasto NOTA: manopola Livello 1 Livello 5 tasto TURBO Modalità ad impulsi Set per tagliare e triturare D e E Funzionamento ad intermittenza Montare / smontare i set per tagliare e triturare AVVISO: Rischio di lesione! Frullatore ad immersione B e C Mezzaluna: Montare / smontare il frullatore ad immersione Frullatore ad immersione:...
Tagliare con la mezzaluna TURBO TURBO Tagliare, triturare e grattugiare Tabella applicazioni Prodotto / Tempo di esercizio Quantità Utensile Tasto Tipo di preparazione massimo grattugiare...
Pulizia Pre pulizia dopo l’uso ................................................. II ..................... Pulizia completa AVVISO: sicurezza. AVVISO: Rischio di lesione! Smaltimento Alloggiamento del motore e coperchio: Accessori: Conservazione...
Instruction Manual General Safety Instructions Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: NOTE: Contents General Safety Instructions ...........31 ..........31 Special Safety Precautions for this Device ......32 Intended Use ................32 Description of the controls / Supplied parts .......32 Unpacking the appliance ............32 Instructions for use ..............32 ............32 ..............32...
Special Safety Precautions for this Device WARNING: Risk of injury! Description of the controls / Supplied parts hand blender Figure A: ing. hand blender TURBO 9 Egg beater CAUTION: 20 Cutting insert Unpacking the appliance CAUTION: NOTE: Instructions for use Electrical Connection Intended Use Motor housing...
knob Level 1 Level 5 Pushbutton TURBO The cutting and shredding set Pulse mode Assembly / Disassembly of the cutting and shredding sets WARNING: Risk of injury! Short-time operating Chopping knife: The stick hand blender Tool holder with stainless steel inserts: Assembly / Disassembly of the stick hand blender Blending stick: Egg beater:...
TURBO TURBO Cutting, shredding, and grating CAUTION: Application table Product / Maximum operating Quantity Tool Pushbutton Type of preparation time Cutting insert Grating insert...
Cleaning Noise Emission Pre-cleaning after use Full clean ........................WARNING: ............................. II ................. WARNING: Risk of injury! CAUTION: Disposal Meaning of the “Wheelie Bin” Symbol Motor housing and lid: Accessories: Storage...
Página 37
Rysunek A: TURBO UWAGA: UWAGA: Jednostka z silnikiem...
Página 38
TURBO. Przycisk Poziom 1 Poziom 5 Przycisk TURBO trybu pulsacyjnego D i E B i C Trzon blendera: Trzepaczka do jajek: Pokrywa: Jednostka z silnikiem wania. TURBO...
Czyszczenie ........................................................II ................... Warunki gwarancji UWAGA: Jednostka z silnikiem i pokrywa: Akcesoria: Gwarancja nie obejmuje: Przechowywanie...
Használati útmutató Általános biztonsági rendszabályok A használati útmutatóban található szimbólumok Tartalom Általános biztonsági rendszabályok ........42 ........42 ..........43 ........43 A készülék kicsomagolása ............43 Használati útmutató ..............43 .............43 ...............43 ..............43 ............44 A botmixer ................44 ......44 ............44 A vágó és az aprító készlet ............44 ...........44 Gyermekek és legyengült személyek ............44...
vonatkozóan botmixert A. ábra: botmixert 3 TURBO A készülék kicsomagolása Használati útmutató Elektromos csatlakozás A motor burkolata Be- és kikapcsolás TURBO tó be. nyomógomb gombbal...
1. szint 5. szint TURBO nyomógomb A vágó és az aprító készlet Az impulzus üzemmód A vágó és az aprító készletek összeszerelése/szétszerelé- A botmixer Aprítókés: A botmixer összeszerelése/szétszerelése Eszköztartó rozsdamentes acél betétekkel: tartja. Fedél: TURBO A motor burkolata: Aprítás az aprítókéssel...
Tisztítás ....................................................II ..................... Teljes tisztítás Hulladékkezelés A „kuka” piktogram jelentése Motorburkolat és fedél: Tartozékok: Tárolás...