Publicidad

Enlaces rápidos

Para el instalador
Manual de instalación
TRUE
ISION
HOGAR A GAS CERRADO
Distributeur/Fabricant
M-Design Benux BVBA
B-8210 Zedelgem - Belgique
V-08-2021

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para M Design TRUE VISION 1300 RD

  • Página 1 Para el instalador Manual de instalación TRUE ISION HOGAR A GAS CERRADO Distributeur/Fabricant M-Design Benux BVBA B-8210 Zedelgem - Belgique V-08-2021...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO GENERALIDADES ..................3 CONEXIÓN ....................3 3. IN DEL HOGAR ................4 3.1. P ............4 3.2..................5 3.3..............6 3.4..............6 3.5......6 .......... 7 4.1..............7 4.2..8 4.3.
  • Página 3: Generalidades

    1. GENERALIDADES Este hogar posee un sistema de combustión cerrado, diseñado para el ambiente y la comodidad de su sala de estar. Es una fuente de calor eficiente y da la sensación de un fuego real. Los hogares de gas estancos se basan en el principio del tiro natural de la chimenea, que evacua el gas de combustión al exterior y reciben del exterior de la vivienda el aire (oxígeno) necesario para la combustión del gas.
  • Página 4: Del Hogar

    ALACIÓN DEL HOGAR 3. 3. INS INST T ALLA Primero revise la chimenea antes de comenzar la instalación. 3.1. POSICIONAMIENTO DEL HOGAR 3.1. POSITIONNEMENT DU F Coloque el hogar sobre una superficie estable y utilice los pies regulables para regular la altura y regular el aparato.
  • Página 5: Batería De Gas (Nearbox)

    3.2. BATERÍA DE GAS (NEARBOX) La batería de gas o "NEARBOX" se suministra en una caja aparte por seguridad durante el transporte. PRECAUCIÓN: Nunca debe dejarse instalada tal como viene preparada para el transporte. Debe ubicarse en el suelo y accesible a través de alguna trampilla de registro en el revestimiento.
  • Página 6: Conexión De Gas

    3.3. CONEXIÓN DE GAS Coloque la batería de gas libremente en el suelo y cerca de una trampilla en el revestimiento del hogar. El dispositivo siempre debe estar conectado a una válvula de 1/2” (llave de paso) homologada según las leyes vigentes en el país o localidad y con un latiguillo flexible especial para gas.
  • Página 7 T M ONTA A JE DE LA CHIMENEA 4 . 4 . MON Colocar el conducto concéntrico como se indica en el manual y únicamente con conductos ONTOP-METALOTERM. Nuestras chimeneas han sido probadas únicamente con conductos ONTOP y garantizamos el correcto funcionamiento de nuestras chimeneas únicamente con conductos ONTOP.
  • Página 8: Conexión De Cubierta A Través De Chimenea Existente(C91)

    4.2. CONEXIÓN DE CUBIERTA A TRAVÉS DE CHIMENEA EXISTENTE(C91) Ø200 / Ø 130 Ø200 / Ø 130 Aparato C (min) C (max) 850V / 550V / 550DV / 850DV 850DC / CL / CR / 650DC / 550DC /CL / CR 1000V / 1150V / 1050 DC / CL / CR 850VL / 850DVL / 1300V / 1300H-DC-CL/CR Quatro...
  • Página 9: Conexión A Techo Con Codos

    4.3. CONEXIÓN A TECHO CON CODOS USDVC13+USAB USSR USDP USLS USMB USB90 Ø200/Ø130 USKB US 100/50/25 Ø200/Ø130 Ø 200/130 Ø 200/130 Aparato A (min) B (max) C (min) (A+B+C )max 850V / 850DV (A+C) + 7m B-A-9m 550DV / 550V / 0,75m 850DC / CL / CR / 650DC (A+C) + 6m...
  • Página 10 4.4. SALIDA A FACHADA (C11) USB90 Ø200/Ø130 USMPG USKB USDHC13+USAB USDHC4 13+USAB US 100/50/25 Ø200/Ø130 Ø 200/130 Ø 200/130 Aparato A (min) B (min) B (max) salida a fachada 850V / 850DV A+8m 550V / 550DV 0,75m salida a fachada 850DC / CL / CR / 650DC A+7m 550DC / CL / CR...
  • Página 11: Aislamiento Y Acabado

    gauche de la plaque de sol dans la chambre de combustion. Le réglage l'entrée d'air ne peut être effectué que par un spécialiste. 5. AJUSTE DE LLAMA INSTALACIÓN - AJUSTE DE LA TOMA DE AIRE Antes de la instalación inicial, debe limpiar el vidrio (exterior e interior) y el hogar de todo el polvo y la grasa.
  • Página 12: Convección

    ¡No aísle el dispositivo! No utilice lana de vidrio o roca u otro tipo de materiales aislantes (PVC, yeso, espuma,...). Estos causan decoloración y también olores molestos a través de las salidas de convección. Nunca deje restos de la obra en el revestimiento. 7.
  • Página 13: Rejillas De Convección

    7.1. REJILLAS DE CONVECCIÓN SALIDA DE CONVECCIÓN: Tiene la posibilidad de elegir entre 3 modelos de rejillas según su gusto o según el revestimiento de la chimenea: Rejilla de diseño (2 conexiones), Rejilla de diseño largo, modelo pequeño (2 conexiones) o modelo largo (4 conexiones ) ENTRADA DE AIRE (ENTRADA DE CONVECCIÓN): Puede elegir entre una rejilla de entrada de 2dm2 o 4dm2 Rejilla de diseño con...
  • Página 14 8. SET DE LEÑOS TRUE VISION 8.1 SET H1 para: 850V,DC,CL,CR,DV,VL / 1050 DC,CL,CR / 1000/1150V PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 15 Si tienes 'cabello de ángel': desenrédalo y colócalo en la parte de abajo después de la foto 1. Esto de acuerdo a la foto 11a. Colocar el carboncillo de imitación (11B) y seguir colocando los bloques 2,3,4,..NO COLOQUE NADA EN LA VARILLA DE ENCENDIDO Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 16 8.2. SET H1 pour: 650 DC,CL,CR True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 17 Si tienes 'cabello de ángel': desenrédalo y colócalo en la parte de abajo después de la foto 1. Esto de acuerdo a la foto 11a. Colocar el carboncillo de imitación (11B) y seguir colocando los bloques 5,6,7..NO COLOQUE NADA EN LA VARILLA DE ENCENDIDO Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 18 8.3. SET H1 pour: 850 DVL True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 19 Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 20 8.4. SET H1 pour le 550V,CL,CR,DC PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 21 El "cabello de ángel" debe desenredarse en longitud y Colocar la lana de vidrio sobre el “cabello de ángel” depositarse en toda la longitud del quemador de acuerdo con la foto de arriba. Colocar el resto del carbon de imitación bloc 5 según foto bloc 6...
  • Página 22 8.4. SET H1 pour le 550DV Insert the secondary burners into the wood logs holes First put the 1/2 of imitation coal pieces (pic.1A). Packaging : 5 small bags Ponga la mitad de las bolsas en el fondo size 15x22cm (or 1 big bags size 35x25cm + 1small) Warning: DO NOT PUT THE DUST FROM THE IMITATION COAL ON THE BURNER Atención: en las bolsas hay polvo.
  • Página 23 6A from opposite side In the case you ordered angel`s hair arrange them after photo 2,3,4 according photo 8A and then put imitation coal on it (8B) and continue with wood logs 5,6,7. DO NOT PUT ANYTHING ON THE IGNITION STEM Wood logs set GAS 550 V, CL,CR,DC,DV True Vision H1 2 / 2 Manual de instalación - True Vision...
  • Página 24 8.5. SET H2 pour: 650,850DC,CL,CR,V True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 25 Si tienes 'cabello de ángel': desenrédalo y colócalo en la parte de abajo después de la foto 1. Esto de acuerdo a la foto 10A. Colocar el carboncillo de imitación (10B) y seguir colocando los bloques NO COLOQUE NADA EN LA VARILLA DE ENCENDIDO Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 26 8.6. SET H2 pour: 1050 DC,CL,CR - 1000/1150V True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 27 Si tienes 'cabello de ángel': desenrédalo y colócalo en la parte de abajo después de la foto1. Esto de acuerdo a la foto 10a. Colocar el carboncillo de imitación (10B) y seguir colocando los bloques 2,3,4,..NO COLOQUE NADA EN LA VARILLA DE ENCENDIDO Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 28 8.7. SET H2 pour: 850 DVL True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 29 8.8. SET H2 pour: 550 DC,CL,CR,DV True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 30 5,6,7 Si tienes 'cabello de ángel': desenrédalo y colócalo en la parte de abajo después de la foto1. Esto de acuerdo a la foto 8a. Colocar el carboncillo de imitación (8B) y seguir colocando los bloques 2,3,4,..NO COLOQUE NADA EN LA VARILLA DE ENCENDIDO Wood logs set GAS 550 V,DC,CL,CR, DV True Vision H2 2 / 2 Manual de instalación - True Vision...
  • Página 31 8.9. SET H2 pour: 1150 DV True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 32 Si tienes 'cabello de ángel': desenrédalo y colócalo en la parte de abajo después de la foto 1. Esto de acuerdo a la foto 10a. Colocar el carboncillo de imitación (10B) y seguir colocando los bloques 1, 2,3,4,..NO COLOQUE NADA EN LA VARILLA DE ENCENDIDO Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 33 8.10. SET H3 pour: 1300 V True Vision PRECAUCIÓN: No coloque nada en la varilla de encendido y en el área rectangular. En caso de que el fuego no se queme en el primer encendido después de organizar los registros establecidos, abra la ventana del dispositivo y verifique si el electrodo está...
  • Página 34 2 / 2 Instruction for installation wood logs set GAS 1300 V True Vision H3 Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 35: Dimensiones

    9. DIMENSIONES Ø200 Ø130 454 (Glass) 2xØ150 481 ext. True Vision 550V - Type 4 - 30mm True Vision 550V Ø200 Ø130 754 (Glass) 4x Ø150 781 ext. True Vision 850V - Type 4 - 30mm True Vision 850V Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 36 True Vision 1000V Ø200 Ø130 1054 (Glass) 1029 1079 4x Ø150 1081 ext. True Vision 1150V - Type 4 - 30mm True Vision 1150V Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 37 1296 Ø200 Ø150 1204 (Glass) 1179 1229 4x Ø150 1223 ext. True Vision 1300V - Type 4 - 30mm True Vision 1300V Ø200 Ø130 754 (Glass) 4x Ø150 781 ext. True Vision 850VL True Vision 850VL - TV - Type 4 - 30mm Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 38 Ø200 Ø130 345 (Glass) 450 (Glass) 2x Ø150 True Vision 550CL/CR True Vision 550CL/CR ver. 20.7.2018 Ø200 Ø130 345 (Glass) 850 (Glass) 4x Ø150 True Vision 850CL/CR True Vision 850CL/CR ver. 20.7.2018 Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 39 Ø200 Ø130 1050 (Glass) 345 (Glass) 1070 1105 4x Ø150 1111 True Vision 1050CL/CR True Vision 1050CL/CR ver. 20.7.2018 Ø200 Ø130 450 (Glass) 345 (Glass) 4x Ø150 True Vision 550DC True Vision 550DC ver. 11.5.2018 Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 40 Ø200 Ø130 650 (Glass) 345 (Glass) 4x Ø150 True Vision / Open Fire Look 650DC True Vision 650DC (TV & OPL) ver. 11.5.2018 Ø200 Ø130 345 (Glass) 850 (Glass) 4x Ø150 True Vision 850DC (TV & OPL) True Vision / Open Fire Look 850DC Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 41 Ø200 Ø130 326 (Glass) 1050 (Glass) 1070 1088 4 x Ø150 1151 True Vision 1050DC True Vision 1050DC Ø200 Ø130 1200 (Glass) 1179 1229 1296 1231 ext. True Vision 1300H Quatro Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 42 Ø200 1200 Ø130 442 (glass) 1159 (Glass) 1179 1193 1260 True Vision 1300DC Quatro Ø200 Ø130 438 (Glass) 1135 (Glass) 1179 1214 1220 True Vision 1300CL/CR Quatro Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 43 Ø200 Ø130 450 (Glass) 4 x Ø150 481 ext. True Vision 550 DV True Vision 550DV - Type 4 - 30mm Ø200 Ø130 750 (Glass) 461.5 161.5 4x Ø150 781 ext. True Vision 850V True Vision 850V - Type 4 - 30mm Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 44 Ø200 1223 Ø130 1054 (Glass) 1079 611.5 236.5 236.5 4x Ø150 1081 ext. True Vision 1150DV True Vision 1150DV - Type 4 - 30mm Ø200 Ø130 754 (Glass) 461.5 161.5 4x Ø150 781 ext. True Vision 850DVL - TV - Type 4 - 30mm True Vision 850DVL Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 45: Dimensiones De Las Rejillas De Diseño

    10. DIMENSIONES DE LAS REJILLAS DE DISEÑO Rejilla de diseño (salida) con 2 conexiones 1223 Parrilla de diseño largo modelo grande Rejilla larga de diseño, modelo pequeño (salida) DRL4 (salida) DRL2 (ESTÁNDAR) Rejilla de entrada de aire 2dm2 Rejilla de entrada de aire 4dm2 Manual de instalación - True Vision Castellano...
  • Página 46: Despiece

    11. DESPIECE Manual de instalación - True Vision Castellano...

Tabla de contenido