Tostadoras accent para 2 y 4 rebanadas con función de pausa y comprobación (48 páginas)
Resumen de contenidos para Morphy Richards 575062
Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com 2 slice hardware toaster Please read and keep these instructions Grille-pain 2 tranches Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Sandwich-Toaster mit 2 Schlitzen Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Tostador de dos rebanadas Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Sandwich toaster voor 2 sneetjes...
All manuals and user guides at all-guides.com Mains lead Other safety must be destroyed as a plug considerations • The mains lead should reach from with a bared flexible cord is the socket to the appliance without hazardous if engaged into a live Getting the best from your straining the connections.
Please have the following Morphy Richards shall not be liable • You may notice a slight variation in information ready to enable our staff to replace or repair the goods under •...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com Alimentation électrique une bonne circulation d’air. retirer des aliments du grille- pain quand il est branché et Vérifiez que la tension indiquée sur • IMPORTANT : Ne pas utiliser trop n’insérez jamais d’ustensiles de la plaque signalétique de l’appareil Pour utiliser au mieux près de rideaux, tentures, murs,...
Une fois que le grille pain a refroidi faut pas les jeter à la poubelle. été nettoyés selon les instructions. complètement, tapotez les côtés de l’appareil pour déloger les miettes Il faut les recycler dans des centres Morphy Richards ne sera pas dans www.morphyrichards.com www.morphyrichards.com...
Sie mindestens 30 Sekunden herabhängen. Ein Kind könnte garantie dans les circonstances nach jedem Toasten warten. Die daran ziehen. Morphy Richards n’est pas dans suivantes Steuerung stellt sich dadurch l’obligation de réaliser des travaux automatisch wieder zurück. •...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com Vor dem ersten Gebrauch Verwendung der • WARNUNG: Versuchen Sie oder gereinigt werden soll. Auftautaste niemals, steckengebliebenes Vor dem ersten Gebrauch des Brot herauszuziehen, während • Das heiße Gerät nicht bewegen Toasters muss er ohne Brot in Soll tiefgefrorener Toast gebräunt der Toaster an die Stromquelle oder transportieren.
Adresse wenden. wurde. verbrannt werden oder in den Gerät gekauft haben. Brotschlitzen eingeklemmt werden Unter Umständen werden Sie um Morphy Richards kann nicht dafür Damit unsere Mitarbeiter Ihre eine Kopie des Kaufnachweises haftbar gemacht werden, • Wenn gleichzeitig mehrere Scheiben Anfrage zügig bearbeiten können,...
All manuals and user guides at all-guides.com aparato! Asimismo, le ofrecemos los de la superficie de trabajo al ver correctamente o a las que no siguientes consejos de seguridad. alcance de un niño. deberían acceder. Cómo sacar el mayor • No deje que el cable atraviese un partido a su nuevo Ubicación...
• Espere hasta que la tostadora se automática. introduzca sus dedos u objetos con Morphy Richards indicando el haya enfriado por completo antes metálicos en las ranuras. número de modelo y de serie del de guardarla.
Página 11
WAARSCHUWING Gevaar voor dat het snoer, de stekker en het lichamelijk letsel! toestel nooit met water of met Morphy Richards no se hace een andere vloeistof in contact responsable de sustituir o reparar BELANGRIJK Schade aan het komen. los productos en virtud de las apparaat! Daarnaast geven we u condiciones de la garantía en los...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com worden gebruikt of eten wordt vervangen moet worden, moet een • Wanneer het apparaat niet wordt minimaal 30 seconden te wachten bereid. BS1362-zekering van 13 A worden gebruikt, dient u de stekker uit het voor u weer opnieuw brood gebruikt.
Página 13
Reduza o comprimento Twee jaar garantie Morphy Richards is onder de em excesso do cabo utilizando o garantie niet aansprakelijk voor het • Esvazie regularmente o porta-fios.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Sugestões para uma • As crianças são vulneráveis na encontrar danificada, deve ser automaticamente das ranhuras. A tostagem perfeita cozinha, especialmente quando inutilizada já que um cabo de alavanca de colocação do pão deixadas sem qualquer supervisão alimentação exposto pode ser regressa à...
Página 15
Morphy Richards (ou all’elettrodomestico. Questi rischi Todos os artigos Morphy Richards o seu representante autorizado). sono indicati in due modi nel •...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Caratteristiche • Non lasciare che il cavo attraversi • Non utilizzare elettrodomestici che l’uso, non avvolgere il cavo uno spazio aperto come, ad presentano un cavo o una spina ⁄ Cestini attorno al corpo principale ¤...
Dopo che il tostapane si è Verificare le possibilità di riciclaggio raffreddato completamente, dare nel proprio paese presso l’Autorità Morphy Richards non è tenuta a Vigtige leggeri colpi sui lati perché le locale o il rivenditore. sostituire o riparare i prodotti, come...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Børn forhæng, vægge, skabe og andre Hvis sikringen i stikket på 13 A skal stikket tages ud af stikkontakten. brændbare materialer, når den er i • Lad aldrig børn bruge denne enhed. udskiftes, skal den udskiftes med brug.
Página 19
30 sekunder mellan varje sig, og fjerne krummebakkerne ‡. dit land. Det er ikke Morphy Richards ansvar rostning för att reglaget automatiskt Tøm bakken, og sæt den på plads at ombytte eller reparere enheden ska återställas.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com • Se till att tillräckligt utrymme finns • Låt aldrig barn använda denna ampere behöver bytas ut, måste en • Låt brödrosten svalna helt innan ovanför och runt om brödrosten så hushållsapparat. BS1362-säkring på 13 ampere den ställs undan.
Página 21
Morphy Richards skall inte vara rostningsutrymmet och tar sedan återvinning i ditt land. ansvarigt för att byta ut eller •...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Wymogi elektryczne Opiekanie przestrzeni, pozwalająca na • WAŻNE: Nie umieszczaj pieczywa swobodny przepływ powietrza. ani innych przedmiotów na górnej Upewnij się, że napięcie podane na Wybierz pożądany poziom części otworów, ponieważ może to tabliczce znamionowej urządzenia przyrumienienia za pomocą...
Página 23
• Aby uzyskać jak najlepsze rezultaty okruchy. domowego. serwisowego firmy Morphy Richards upewnij się, że pieczywo jest (lub autoryzowanego sprzedawcy pokrojone na kawałki równej Je˝eli istniejà odpowiednie zak∏ady urządzenia). Czyszczenie i konserwacja grubości i wielkości oraz że...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Сетевой провод Дети • Для получения равномерного должна быть сетью переменного поджаривания • Шнур питания прибора должен • Никогда не позволяйте детям напряжения. Рекомендуется подождать быть подключен к розетке так, пользоваться этим устройством. минимум...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Поджаривание будет некоторое время работать, время от времени не чистить, • Номер модели, указанный на С помощью контроля разогревая хлеб. они могут возгораться. днище корпуса прибора. поджаривания выберите желаемый уровень Когда тостер полностью остынет, Для...
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com сохранять квитанцию или счет- ограничивает ваших фактуру, подтверждающие дату правпотребителя. первоначальной покупки. Двухлетняя гарантия распространяется только на те изделия, которые эксплуатируются в соответствии с указаниями производителя. Например, изделия должны очищаться от накипи,фильтры должны поддерживаться в чистом состоянии.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Г арантийное обслуживание продукцииMorphyRichardsосуществляется на всей территории России техническими центрами РТЦ «СОВИНСЕРВИС». 2. Г арантийный срок на изделияMorphyRichardsсоставляет 2 года с момента продажи. 3. Г арантийное обслуживание распространяется на дефекты, возникшие в процессе использования изделия при условии соблюдения...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com For electrical products sold within the European Para produtos eléctricos vendidos na Comunidade Community. Europeia. At the end of the electrical products useful life it Quando os produtos eléctricos atingirem o final da should not be disposed of with household waste.
Página 29
1322 AS Almere Nederland T: +31-(0)-36 538 70 40 F: +31-(0)-36-538 70 41 TT44062MEE Rev 1 02/06 Service: +31-(0)-36-538 70 55 E: info@glendimplex.nl www.morphyrichards.nl For details of other products in the Morphy Richards range please see our website . . . www.morphyrichards.com...