Características
⁄ Ranuras para pan
¤ Palancas elevadoras con función
de elevación del pan
‹ Botón de descongelación
› Botón para recalentar
fi Botón de cancelación
fl Control de tueste electrónico y
variable
‡ Bandejas recoge-migas
extraíbles en la parte de atrás
· Recogecables
Antes de usarla por
primera vez
Antes de usar el aparato por
primera vez, póngalo en
funcionamiento sin pan en una
habitación ventilada.
•
Las palancas elevadoras ¤ no
permanecerán bajadas si la
tostadora no está conectada a la
red eléctrica.
•
Como sucede con todas las
resistencias de calentamiento
eléctricas nuevas, la tostadora
emite un olor a "nuevo" bastante
normal al conectarla por primera
vez.
Tueste
1
Seleccione el nivel de tueste
deseado en el control de tueste fl
señalado del 1 al 9. El ajuste
necesario variará según el
contenido de humedad y el grosor
del pan.
2
Tras seleccionar el nivel deseado,
coloque el pan en las ranuras ⁄ y
baje la palanca elevadora del pan
hasta que quede bloqueada.
3
Cuando se haya alcanzado el
tiempo de tueste el pan saltará
automáticamente hacia arriba y
podrá ser retirado de las ranuras. La
palanca elevadora habrá vuelto a su
posición original y la resistencia de
calentamiento se apagará.
•
Si el pan se atasca en su tostadora,
desenchufe el aparato y espere a
que se enfríe para retirarlo.
•
Cuando no la utilice, desconecte el
enchufe de la red eléctrica.
•
Espere hasta que la tostadora se
haya enfriado por completo antes
de guardarla.
www.morphyrichards.com
18
All manuals and user guides at all-guides.com
A
PRECAUCIÓN: No enrolle el
cable alrededor del cuerpo
principal de la tostadora
durante o después de su uso.
Uso del botón de
descongelación
Para tostar pan congelado, no
seleccione ningún nivel del control
de tueste. Coloque el pan
normalmente en las ranuras, empuje
la palanca de elevación del pan
hacia abajo, e inmediatamente,
pulse el botón de descongelación
‹.
Uso del botón de
recalentamiento
Si su tostada ha saltado y se ha
enfriado, la tostadora ofrece la
opción de recalentamiento. Para
usar esta opción, empuje la palanca
hacia abajo y pulse el botón de
recalentamiento › inmediatamente.
El botón se iluminará y la tostadora
funcionará durante un breve período
de tiempo recalentando el pan.
Uso del botón de
cancelación
Si desea interrumpir el proceso de
tueste, pulse el botón de
cancelación fi.
Consejos para un tueste
perfecto
•
Para obtener los mejores
resultados, asegúrese de que las
rebanadas de pan son de grosor,
frescura y tamaño similar.
•
El pan seco se tuesta más
rápidamente que el pan fresco. Por
tanto, el control de tueste deberá
ajustarse a un nivel inferior al
habitual.
•
El pan fino se tuesta más rápido
que el grueso.
•
Para lograr un tueste uniforme, le
recomendamos que espere un
mínimo de 30 segundos entre cada
uno de los tuestes, de modo que el
control se ponga a cero de forma
automática.
•
Si sólo va a tostar una rebanada,
puede ser necesario ajustar el
control de tueste a una posición
ligeramente inferior.
•
Puede que observe una pequeña
variación en el color del tueste por
un lado de una única tostada.
•
Se pueden utilizar todas las clases
de pan, así como bollos de frutas,
panecillos, etc. Las rebanadas no
deberán ser tan gruesas que hagan
que se quemen u obstruyan dentro
de las ranuras de pan.
•
•
Si tuesta más de un rebanada de
•
pan, le recomendamos que sean del
mismo tamaño y frescura.
Bandejas recoge-migas
B
PRECAUCIÓN: Las migas se
acumulan en la bandeja recoge-
migas y podrían arder si no se
vacían periódicamente.
Cuando se haya enfriado
completamente la tostadora, dé
unos golpecitos en los lados de la
carcasa para sacar las migas que
se hayan quedado en la cámara de
tueste y retire las bandejas recoge-
migas ‡. Vacíe la bandeja y vuelva
a colocarla.
No manipule nunca la tostadora sin
la bandeja recoge-migas colocada.
Limpieza y mantenimiento
1
Después de su uso y antes de
limpiarla, desconecte el enchufe de
la toma de corriente y espere a que
se enfríe la tostadora.
2
Frote la parte externa de la
tostadora sólo con un paño húmedo
y séquela con otro trapo o tejido.
•
NUNCA utilice abrillantador de
metales o agentes limpiadores
gruesos y jamás sumerja la
tostadora en ninguna clase de
líquidos.
•
NUNCA utilice artículos afilados o
puntiagudos para limpiar el interior
porque podría dañarse el elemento
calefactor.
•
NUNCA utilice un cepillo o
introduzca sus dedos u objetos
metálicos en las ranuras.
www.morphyrichards.com
Número de atención
telefónica
Si tiene cualquier dificultad con su
tostadora, no dude en llamarnos.
Podemos ayudarle más que en la
tienda donde la compró.
Por favor, tenga la siguiente
información lista para que nuestro
equipo pueda resolver su consulta
rápidamente.
Nombre del producto
Número de modelo que aparece en
la parte inferior del aparato.
Para productos eléctricos vendidos
en la Comunidad Europea.
Al final de su vida útil los productos
eléctricos no deberán desecharse
con el resto de residuos
domésticos.
Recíclelos en las instalaciones
destinadas para ello.
Infórmese sobre consejos de
reciclaje en su tienda habitual o
consulte a las autoridades locales
de su país.
Garantía de dos años
Es importante guardar el recibo del
minorista como prueba de compra.
Grape la factura a esta
contraportada para futura
referencia.
Indique la siguiente información si el
producto tiene algún fallo. Estos
números se encuentran en la base
del producto.
Nº de modelo
Nº de serie
Todos los productos de Morphy
Richards se prueban
individualmente antes de salir de
fábrica. En el improbable caso de
que un aparato tenga un fallo, hay
que devolverlo al lugar en el que se
compró en los 28 días posteriores a
la compra para cambiarlo.
Si el fallo se produce pasados 28
días de la compra y antes de 24
meses, debe ponerse en contacto
con Morphy Richards indicando el
número de modelo y de serie del
producto, o escribir a Morphy