7
Portrait view modes
Modes de vues Portrait
Modos de visión vertical
ES
FR
Hochformat-Ansichtsmodi
Weergavemodi Portret
NL
DE
Modalità di visualizzazione
Modos de visão de retrato
IT
PT
verticale
1
2
4
5
Вертикальные (книжные)
RU
режимы просмотра
Portre görüntüsü kipleri
TR
Tryby widoku w orientacji pionowej
PL
3
8
Set-up & View Select Button (if fitted)
Bouton de Configuration et
Botón de configuración y
FR
ES
Sélection de vue
selección de imágenes
(le cas échéant)
(si está instalado)
Konfigurations- und
Knop Set-up & View Select
DE
NL
Ansichtswahltaste
(indien aangebracht)
(wenn angeschlossen)
Botão de seleção Configurar
PT
Tasto di Programmazione e
e visualizar (caso instalado)
IT
Selezione vista (se disponibile)
A short press will cycle between
Premendo brevemente il tasto si
EN
IT
views within view group.
passa da una vista all'altra in un
determinato gruppo di viste.
FR
Appuyer brièvement sur le
bouton pour faire défiler les vues
Con una pulsación breve se
ES
dans un groupe de vues.
cambiarán las visiones en el
grupo de visión.
Bei kurzem Drücken wird
DE
innerhalb der Ansichtsgruppe
Als u kort op deze knop drukt,
NL
von einer Ansicht zur nächsten
doorloopt u de weergaven
gewechselt.
binnen iedere weergavegroep.
Uma breve toque irá alternar
PT
entre as visões dentro do grupo
de visões.
A 'long' press will switch between
possono essere configurati nello
EN
the two available view groups.
strumento di configurazione.
View groups can be configured in
Con una pulsación prolongada
ES
the confirguration tool.
se alterna entre los dos grupos
Appuyer longuement sur le bouton
de visión disponibles. Los grupos
FR
pour commuter entre deux
de visión pueden determinarse
groupes de vues. Les groupes de
con la herramienta de
vues peuvent être configurés dans
configuración.
l'outil de configuration.
Als u de betreffende knop lang
NL
'Langes' Drücken schaltet
ingedrukt houdt, kunt u
DE
zwischen zwei verfügbaren
overschakelen naar de andere
Ansichtsgruppen. Die
beschikbare weergavegroep.
Ansichtsgruppen werden mit
U kunt de weergavegroepen
dem Konfigurationswerkzeug
configureren met behulp van het
konfiguriert.
configuratiehulpprogramma.
IT Premendo più a lungo il tasto
Uma prensa "longa" alternará
IT
PT
si alterna tra i due gruppi di viste
entre dois grupos de
disponibili. I gruppi di viste
visualizações disponíveis.
Кнопка настройки и выбора
RU
типа изображения (если
установлена)
Kurulum ve Görüntü Seçme
TR
Düğmesi (takılıysa)
Przycisk ustawień i widoków
PL
(jeżeli jest zainstalowany)
≥0.5
Кратковременное нажатие служит
RU
для циклического переключения
между изображениями в рамках
группы изображений.
Düğmeye 'kısa' süreli basıldığında
TR
görüntü grubu içerisindeki görüntüler
tur atarak değişir.
Krótkie wciśnięcie będzie
PL
przełączać pomiędzy widokami w
ramach grupy widoków.
>1.0
Os grupos de visualização podem
ser configurados na ferramenta de
configuração.
Продолжительное нажатие служит
RU
для переключения между двумя
доступными группами
изображений. Группы
изображений можно
конфигурировать в средстве
конфигурации.
Düğmeye 'uzun' süreli basıldığında iki
TR
mevcut görüntü grubu arasında geçiş
yapılır. Görüntü grupları ayarı, ayar
fonksiyonları kullanılarak yapılabilir.
Dłuższe przytrzymanie przycisku
PL
przełącza między dwoma trybami
widoku. Tryby widoku można
konfigurować za pośrednictwem
narzędzia konfiguracji.