9480 RALS
EN
PELI™ 9480 RALS USER MANUAL
Mast Operation
1. Lift the Light head and pole to a vertical position then slide the mast down to lock into
mount.
2. To collapse the mast, reverse the procedure.
Light Operation
1. Press
button on keypad once for high power (default).
2. Press
button on keypad to change between high, medium and low power.
3. Press
button on keypad again to switch off.
NOTE: For performance specifications see Peli.com.
The 9480 will operate continuously while plugged into Mains AC power.
Flash Mode
1. Press and hold
button on keypad for 3 seconds and the light head will flash. Then
select desired power level.
2. Press
button on keypad again to switch off.
Power Pack
The 9480 power pack is removable. This allows continuous use of the product by replacing
it with another fully charged power pack when required. To remove the power pack simply
release the clips and lift via the handle.
Power Pack Level
The power pack is equipped with a power level monitor which remains permanently
illuminated to tell the user how much power the battery contains. The level monitor will glow
brightly when the product is switched on and will dim when not in use.
While the product is switched on, the number of segments illuminated in the level monitor
will gradually reduce over time. The product will switch off soon after a single red flashing
segment is displayed. Once the product has switched itself off, the single red segment in the
level monitor will continue to flash, indicating that a recharge is required.
Power Pack Charging
The power pack can be charged inside or outside of the main housing.
1. Remove the dust cap from the charging socket and plug in the power supply.
2. Connect the power supply to the mains / AC power.
Charge Cycle Indication
During charging, the level monitor display will become brighter and continue to cycle until all
segments of the display are shown. Once the display stops cycling and shows all segments,
the battery is fully charged.
NOTE: The power pack can be left attached to the power supply without any harm to the
battery.
WARNING: ONLY USE APPROVED POWER SUPPLY AND ENSURE CHARGING IS
CARRIED OUT IN A WELL VENTILATED ROOM. DO NOT STORE POWER PACKS IN A
DISCHARGED STATE. WHEN NOT IN USE, RECHARGE THE POWER PACK EVERY 3
MONTHS.
Battery/Fuse Replacement
Contact your dealer for a replacement battery or fuse.
Environmental
At the end of its technical life, the sealed lead battery should be sent to a suitable recycling
center or returned to the point of purchase.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation
BATTERY SAFETY
BATTERY SAFETY – YOU MUST READ THESE WARNINGS AND INSTRUCTIONS
BEFORE USING OR CHARGING YOUR BATTERIES!
WARNING: HANDLE AND STORE BATTERIES PROPERLY TO AVOID INJURY OR
DAMAGE
BATTERIES CAN BE DANGEROUS!
IMPROPER HANDLING OF BATTERIES CAN LEAD TO LEAKING, FIRE OR EXPLOSION
WHICH CAN CAUSE SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE.
Rechargeable Batteries
» Hazardous Location Safety Approvals for explosive environments are only valid for the
Peli battery pack that is supplied with the equipment.
» For replacement battery packs, only use the approved Peli battery pack for the model of
the product that you are using. The use of other battery packs will reduce performance,
expose the user or others to serious injury, and will invalidate the safety approval.
» Equipment should only be charged in a non-hazardous location.
» Equipment should only be charged using the Peli charger base that is supplied.
» Batteries should be charged and operated between the temperatures shown in this
table.
CHARGING
OPERATING
BATTERY TYPE
TEMP
–15°C to 40°C
–15°C to 50°C
Lead Acid
(5°F to 104°F)
(5°F to 122°F)
0°C to 40°C
–20°C to 50°C
Ni-MH
(32°F to 104°F)
(–4°F to 122°F)
Li-Ion and
0°C to 45°C
–20°C to 60°C
LiFePO4
(32°F to 113°F)
(–4° F to 140°F)
» DO NOT charge rechargeable alkaline batteries while they are still in the equipment.
Charging the alkaline batteries while they are still in the equipment can cause internal
gas or heat generation resulting in venting, explosion or possibly fire which could cause
serious injury or property damage.
» Deep discharge* of the rechargeable batteries may cause batteries to vent potentially
dangerous gasses and electrolytes.
» It is strongly recommended to condition* batteries every three months. During storage,
the capacity of the battery decreases due to self-discharging. Leaving the product
unused for long periods of time will decrease battery life. Withdrawal of the charger from
the product prior to a 'READY' indication will result in an inadequate charge.
» If products are stored that contain regchargeable products, it is advisable to do so in a
cool, dry place. If the average temperature exceeds 25°C (77°F) (below 30°C or 86°F) ,
the frequency of supplementary charging should increase.
» It is advisable to always condition a battery that has been stored before use.
* Deep Discharge: The battery has been allowed to discharge most of its capacity to a point beyond which
irreparable damage has occurred. See battery specifications for the specific levels.
* Condition a Battery: Charge your battery to the fullest and then disconnect from charger. Let your light run
until it completely drains the battery and turns itself off. Place the light back onto its charger and completely
recharge the battery before using it. This conditioning or "cycling" of the battery will help it retain a fuller
charge for a longer period of time.
Warning
» If the charger fails to indicate a full charge after repeated charging attempts, or the
battery exhibits a marked reduction in performance, a battery replacement is required.
» DO NOT use chargers designed for a different battery technology or equipment, or
model. Doing so may damage the product and expose the user to serious injury or
property damage.
» Ni-MH Rechargeable Battery Packs: DO NOT use Ni-MH rechargeable battery packs for
longer than three years or 500 charge/discharge cycles, whichever comes first. Using
Ni-MH rechargeable battery packs for longer than three years or 500 charge/discharge
cycles will reduce the performance of the battery and expose the user to serious injury
or property damage.
» Li-Ion and LiFePO4 Rechargeable Battery Packs: DO NOT use Li-Ion and LiFePO4
rechargeable battery packs for longer than five years. Using for a period longer than five
years will reduce the performance of the battery and expose the user to serious injury or
property damage.
» Lead Acid Battery: DO NOT use lead acid batteries for longer than five years or 400
charge/discharge cycles at 100% DOD ( Depth Of Discharge) * , whichever comes first.
Using lead acid batteries for longer than five years or 400 charge/discharge cycles at
100% DOD will reduce the performance of the battery and expose the user to serious
injury or property damage.
* DOD ( Depth Of Discharge) *: is the fraction or percentage of the capacity which has been removed from
the fully charged battery. Depth of Discharge is defined as the total amount of energy that is discharged
from a battery, divided by the battery nominal capacity. Depth of discharge is normally expressed as a
percentage.
Battery Recycling
ALWAYS dispose of batteries properly at an approved battery recycling center. Failure to do
so may be a crime and can lead to the release of harmful toxic materials.
ES
MANUAL DE USUARIO DEL SISTEMA
DE ILUMINACIÓN 9480 RALS DE PELI™
Funcionamiento Del Mástil
1. Levantar el cabezal de la linterna hasta que esté vertical y a continuación bajar el mástil
para bloquearlo.
2. Para plegar el mástil, seguir el procedimiento inverso.
Cat. # 9480
Funcionamiento De La Linterna
1. Pulsar el botón
defecto).
2. Pulsar el botón
3. Pulsar el botón
Observación: Para conocer las especificaciones sobre el rendimiento entra en peli.com.
Si está enchufado a la corriente, el sistema de iluminación 9480 funcionará de forma
ininterrumpida.
Modo Intermitente
1. Mantener pulsado el botón
Elegir a continuación el nivel de intensidad deseado.
2. Pulsar el botón
Batería
La batería del modelo 9480 es extraíble. De esta manera se puede sustituir por otra
totalmente cargada al momento cuando sea necesario.
Nivel De Carga De La Batería
La batería cuenta con un indicador de nivel de carga que permanece encendido para
informar al usuario del estado de la batería. El indicador brilla con más intensidad cuando el
producto está encendido y la luz se atenúa cuando está apagado.
Si el producto está encendido, la cantidad de segmentos iluminados en el indicador irá
bajando con el tiempo. El producto se apagará poco después de que aparezca un segmento
rojo intermitente. Una vez apagado, el segmento rojo del indicador seguirá parpadeando
para indicar que hay que cargar el producto.
Cargar La Batería
La batería puede cargarse dentro o fuera de la carcasa.
1. Sacar la cubierta protectora de la toma del cargador y enchufar la fuente de alimentación.
2. Enchufar la fuente de alimentación a la corriente.
Indicación Del Ciclo De Carga
Mientras se carga, la luz del indicador se hará más brillante y seguirá en movimiento hasta
que aparezcan todos los segmentos. En ese punto, la batería estará totalmente cargada.
Observación: La batería puede quedarse enchufada a la corriente sin sufrir ningún daño.
ADVERTENCIA: USAR ÚNICAMENTE UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
HOMOLOGADA Y CARGAR LA BATERÍA EN UNA ZONA BIEN VENTILADA. NO
ALMACENAR BATERÍAS DESCARGADAS. DE NO USAR EL PRODUCTO, CARGAR LA
BATERÍA CADA 3 MESES.
Cambiar La Batería/El Fusible
Ponte en contacto con tu distribuidor para conseguir una batería o un fusible de repuesto.
Reciclado
Al final de su vida técnica, la batería sellada de plomo debe llevarse a un centro de reciclaje
o devolverse al punto de compra.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias
perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado
INDICACIONES DE SEGURIDAD
PARA LAS PILAS/BATERÍAS
SEGURIDAD DE LAS PILAS/BATERÍAS: LEE ATENTAMENTE ESTAS ADVERTENCIAS
E INSTRUCCIONES ANTES DE USAR O CARGAR LAS PILAS O BATERÍAS.
ADVERTENCIA: MANIPULAR Y GUARDAR LAS PILAS/BATERÍAS CON PRECAUCIÓN
PARA EVITAR DAÑOS O LESIONES.
LAS PILAS Y BATERÍAS PUEDEN RESULTAR PELIGROSAS.
UNA MANIPULACIÓN INADECUADA DE LAS PILAS Y LAS BATERÍAS PUEDE
PROVOCAR LA APARICIÓN DE FUGAS, INCENDIOS O EXPLOSIONES, LO QUE
PODRÍA CAUSAR LESIONES GRAVES O DAÑOS MATERIALES.
Baterías Recargables
» Los certificados de seguridad en zonas peligrosas para entornos con riesgo de
explosión solo son válidos para las baterías Peli que se suministran con el equipo.
» Para cambiar los paquetes de baterías, utilizar únicamente las baterías Peli
homologadas para el modelo de producto correspondiente. El uso de cualquier otro tipo
de baterías puede afectar al rendimiento del producto, exponer al usuario a lesiones
graves y anular el certificado de seguridad.
» No recargar el equipo en zonas peligrosas.
» Cargar el equipo utilizando la base del cargador Peli que se suministra.
» Las baterías deben cargarse y utilizarse respetando el rango de temperaturas que se
indica en esta tabla.
» NO cargar las pilas alcalinas recargables mientras aún estén en el equipo. Cargar las
pilas alcalinas mientras están en el equipo podría generar gas o calor, lo que podría
provocar una fuga, una explosión o incluso un incendio, y causar graves lesiones
personales o daños en el producto.
» Si las baterías recargables se descargan en exceso,* se pueden originar fugas de
gases y electrolitos peligrosos.
TEMP
» Se recomienda encarecidamente realizar un mantenimiento* de las baterías cada 3
meses. Durante el almacenamiento, la capacidad de la batería se reduce debido a un
proceso de autodescarga. No utilizar el producto durante largos periodos de tiempo
hará que disminuya la vida útil de la batería. Retirar el cargador del producto antes de
que aparezca la indicación 'LISTO' resultará en una carga inadecuada.
» Si se almacenan productos que contienen baterías recargables, se recomienda hacerlo
en un lugar fresco y seco. Si la temperatura media supera los 25 °C (por debajo de 30
°C), la frecuencia de la carga suplementaria debería aumentar.
» Se recomienda realizar siempre el mantenimiento de una batería que haya estado
almacenada antes de su uso.
* Descarga excesiva: La batería se ha descargado hasta tal punto que se ha producido un daño irreparable.
Consulta las especificaciones de la batería para conocer los niveles concretos.
* Mantenimiento de una batería: Carga la batería al máximo y luego desconéctala del cargador. Deja la
linterna encendida hasta que se agote por completo la batería y se apague sola. Vuelve a colocar la
linterna en el cargador y recarga completamente la batería antes de usarla. Este mantenimiento o "ciclo"
de la batería ayudará a mantener una carga más completa durante un periodo de tiempo más largo.
Advertencia
» Si el cargador no indica una carga completa después de repetidos intentos de carga,
o la batería muestra una marcada reducción del rendimiento, es necesario sustituir la
batería.
» NO utilizar cargadores diseñados para una tecnología de batería, equipo o modelo
diferentes. Hacerlo podría dañar el producto y exponer al usuario a lesiones graves o
producir daños materiales.
» Baterías recargables de Ni-MH: NO usar baterías recargables de Ni-MH durante más de
tres (3) años o 500 ciclos de carga/descarga, lo que ocurra primero. Usar las baterías
recargables de Ni-MH durante más de tres (3) años o 500 ciclos de carga/descarga
hará que disminuya el rendimiento de la batería y podrá exponer al usuario a lesiones
graves o provocar daños materiales.
» Baterías recargables de ion-litio y LiFePO4: NO usar baterías recargables de ion-litio
y LiFePO4 durante más de cinco años. Usarlas durante más de cinco años hará que
disminuya el rendimiento de la batería y podrá exponer al usuario a lesiones graves o
producir daños materiales.
» Batería de plomo-ácido: NO usar baterías de plomo-ácido durante más de cinco años
o 400 ciclos de carga/descarga con una DOD (profundidad de descarga) del 100 % *,
lo que se produzca primero. Usar las baterías de plomo-ácido durante más de cinco
(5) años o 400 ciclos de carga/descarga con una DOD del 100 % hará que disminuya
el rendimiento de la batería y podrá exponer al usuario a lesiones graves o provocar
daños materiales.
* DOD (profundidad de descarga)*: es la fracción o porcentaje de la capacidad que se ha quitado de una
batería totalmente cargada. La profundidad de descarga se define como la cantidad total de energía que
se ha descargado de una batería, dividida entre la capacidad nominal de la batería. La profundidad de
descarga se suele expresar en forma de porcentaje.
Reciclaje De Pilas Y Baterías
Al final de su vida útil, las pilas y las baterías se deben depositar SIEMPRE en un centro
de reciclaje homologado. No hacerlo puede comportar un delito y provocar la liberación de
materiales tóxicos nocivos.
FR
MANUEL UTILISATEUR PELI™ 9480 RALS
Fonctionnement Du Mât
1. Soulever la tête d'éclairage et le pôle en position verticale, puis faire glisser le mât vers le
bas pour le verrouiller dans le support.
2. Pour rentrer le mât, inverser la procédure.
Fonctionnement De La Lampe
1. Appuyer une seule fois sur le bouton
puissance (par défaut).
2. Appuyer sur le bouton
moyenne et basse puissance.
3. Appuyer de nouveau sur le bouton
Remarque : Pour connaître les spécifications en matière de performances, voir peli.com.
Lorsqu'il est branché sur une source d'alimentation CA/secteur, le modèle 9480 fonctionne
en continu.
PART #
009483-3110-000E
BLACK
SIDES
PAPER THICKNESS
2 Sided
DESIGN TEAM
MARKETING COPY
Tyler Bennett
Elissa Teitelman
3-2-22
3-1-22
APPROVED FOR PRINT - MUST BE APPROVED BY ALL TEAM MEMBERS
del teclado una vez para activar la máxima potencia (opción por
del teclado para alternar entre alta, media y baja potencia.
de nuevo para apagar la linterna.
del teclado durante 3 segundos. La linterna parpadeará.
de nuevo para apagarla.
TIPO DE
TEMPERATUREA
TEMPERATUREA DE
BATERÍA/PILA
DE CARGA
FUNCIONAMIENTO
–15°C a 40°C
–15°C a 50°C
Plomo-ácido
(5°F a 104°F)
(5°F a 122°F)
0°C a 40°C
–20°C a 50°C
Ni-MH
(32°F a 104°F)
(–4°F a 122°F)
Ion-Litio y
0°C a 45°C
–20°C a 60°C
LiFePO4
(32°F a 113°F)
(–4° F a 140°F)
du clavier pour activer l'éclairage haute
du clavier pour basculer entre les modes d'éclairage haute,
du clavier pour éteindre.
REV
ECR #
RELEASE DATE
DATE
B
5-37518
MR 22
8-12-21
FLAT SIZE
NUMBER OF FOLDS
23.25"h x 13.00"w
3
TECHNICAL COPY
PRODUCT MGR. TEAM
Jon French
Paulo Quitain
No Changes
3-2-22
Mode Clignotement
1. Maintenir le bouton
du clavier enfoncé pendant 3 secondes pour que la tête
d'éclairage se mette à clignoter. Sélectionner ensuite le niveau d'éclairage souhaité.
2. Appuyer de nouveau sur le bouton
du clavier pour éteindre.
Bloc D'alimentation
Le bloc d'alimentation du modèle 9480 est amovible. Cela permet, si nécessaire, de
continuer à utiliser le produit en remplaçant le bloc d'alimentation par un autre bloc
entièrement chargé.
Niveau Du Bloc D'alimentation
Le bloc d'alimentation est équipé d'un moniteur de niveau d'alimentation qui reste allumé en
permanence pour indiquer à l'utilisateur l'autonomie restante de la batterie. Le moniteur de
niveau brille fortement lorsque le produit est allumé et passe en mode veilleuse lorsque le
produit n'est pas utilisé.
Lorsque le produit est allumé, le nombre de segments lumineux du moniteur de niveau
d'alimentation diminue progressivement au fil du temps. Le produit s'éteint rapidement
après l'affichage d'un seul segment rouge clignotant. Une fois le produit éteint de lui-même,
le segment rouge unique du moniteur de niveau continue à clignoter, indiquant qu'il faut
recharger la batterie.
Chargement Du Bloc D'alimentation
Le bloc d'alimentation peut être chargé à l'intérieur ou à l'extérieur du logement principal.
1. Retirer le cache anti-poussière de la prise de chargement et brancher la fiche sur
l'alimentation électrique.
2. Brancher l'alimentation électrique sur l'alimentation CA/secteur.
Indication Du Cycle De Chargement
Lors du chargement, le moniteur de niveau devient plus lumineux et poursuit son cycle
jusqu'à ce que tous les segments soient affichés. Une fois que l'affichage arrête son cycle et
que tous les segments sont affichés, la batterie est entièrement chargée.
REMARQUE : Le bloc d'alimentation peut rester fixé à l'alimentation électrique sans que
cela endommage la batterie.
AVERTISSEMENT : UTILISER UNIQUEMENT UNE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
APPROUVÉE ET S'ASSURER QUE LE CHARGEMENT EST EFFECTUÉ DANS
UNE PIÈCE BIEN AÉRÉE. NE PAS RANGER LE BLOC D'ALIMENTATION S'IL EST
DÉCHARGÉ. SI LE BLOC D'ALIMENTATION N'EST PAS UTILISÉ, LE RECHARGER
TOUS LES 3 MOIS.
Remplacement De La Batterie/Fusible
Contactez votre revendeur pour une batterie ou un fusible de remplacement.
Environnement
Au terme de sa durée de vie technique, la batterie au plomb scellée doit être envoyée à un
centre de recyclage approprié ou retournée au point d'achat.
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. L'exploitation est soumise
aux deux conditions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles,
et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
SÉCURITÉ DES PILES/BATTERIES
SÉCURITÉ DES PILES/BATTERIES – VOUS DEVEZ LIRE CES AVERTISSEMENTS ET
INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER OU DE CHARGER VOS PILES/BATTERIES !
AVERTISSEMENT : MANIPULEZ ET RANGEZ CORRECTEMENT LES PILES/BATTERIES
POUR ÉVITER TOUTE LÉSION CORPORELLE OU TOUT DOMMAGE MATÉRIEL
LES PILES/BATTERIES PEUVENT ÊTRE DANGEREUSES !
LA MANIPULATION IMPROPRE DES PILES ET BATTERIES PEUT MENER À DES
FUITES, DU FEU OU DES EXPLOSIONS QUI PEUVENT CAUSER DE GRAVES LÉSIONS
CORPORELLES OU DES DÉGÂTS MATÉRIELS.
Piles Rechargeables
» Les agréments de sécurité de sites dangereux pour les environnements explosifs sont
valables uniquement pour le bloc-pile Peli fourni avec l'équipement.
» Pour remplacer le bloc-pile, utilisez uniquement un bloc-pile Peli homologué pour le
modèle de produit utilisé. L'utilisation d'autres blocs-piles réduira les performances,
exposera l'utilisateur ou d'autres personnes à de graves lésions corporelles et annulera
l'agrément de sécurité.
» L'équipement doit être rechargé uniquement dans un endroit non dangereux.
» L'équipement doit être rechargé uniquement à l'aide de la base-chargeur Peli fournie.
» Les batteries ne doivent être rechargées et ne doivent fonctionner que dans les plages
de températures indiquées dans le tableau.
TEMPÉRATURE
TYPE DE PILE
DE CHARGE
–15°C à 40°C
Plomb-acide
(5°F à 104°F)
0°C à 40°C
Ni-MH
(32°F à 104°F)
Li-Ion et
0°C à 45°C
LiFePO4
(32°F à 113°F)
» Ne chargez PAS des piles alcalines rechargeables alors qu'elles se trouvent encore
dans l'équipement. Sinon, cela peut dégager du gaz ou de la chaleur interne et
provoquer un dégazage, une explosion, voire un incendie pouvant causer de graves
lésions corporelles ou dégâts matériels.
» Un déchargement important* des piles rechargeables peut provoquer un dégazage
potentiellement dangereux et une fuite de l'électrolyte.
» Il est fortement conseillé de conditionner* les piles tous les trois mois. Pendant le
stockage, la capacité de la pile baisse en raison de l'auto-déchargement. Si vous
n'utilisez pas le produit pendant des périodes prolongées, cela réduira la durée de vie
des piles. Le retrait du chargeur du produit avant l'indication « PRÊT » entraînera une
charge inadéquate.
» Si les produits sont stockés en conservant les éléments rechargeables à l'intérieur, il est
conseillé de le faire dans un endroit sec et frais. Si la température moyenne dépasse les
25 °C (sous 30 °C), la fréquence des chargements doit augmenter.
» Il est recommandé de toujours conditionner une pile/batterie qui a été stockée avant
usage.
* Déchargement important : La quasi-totalité de la capacité de la pile a été déchargée à un point entraînant
des dommages irréparables. Pour connaître les niveaux spécifiques, reportez-vous aux spécifications de
la pile.
* Conditionnement d'une pile : Chargez entièrement votre pile, puis débranchez-la du chargeur. Laissez
votre torche fonctionner jusqu'à ce qu'elle s'éteigne après l'épuisement complet de la pile. Placez
de nouveau la torche sur son chargeur et rechargez entièrement la pile avant de l'utiliser. Ce «
conditionnement » ou ce « cyclage » de la pile lui permettra de conserver une charge plus complète
pendant plus longtemps.
Avertissement
» Si le chargeur n'indique pas une charge complète après plusieurs tentatives de charge,
ou si vous constatez une réduction considérable des performances des piles, remplacez
les piles.
» N'utilisez PAS de chargeurs conçus pour une technologie de piles, un équipement ou un
modèle différent(e). Le faire risquerait d'endommager le produit et d'exposer l'utilisateur
à de graves lésions corporelles ou dégâts matériels.
» Blocs-piles rechargeables Ni-Mh : n'utilisez PAS de blocs-piles rechargeables Ni-
MH pendant plus de trois ans ou 500 cycles de charge/décharge, selon la première
occurrence. L'utilisation de blocs-piles rechargeables Ni-MH pendant plus de trois ans
ou 500 cycles de charge/décharge réduira les performances des piles et exposera
l'utilisateur à de graves lésions corporelles ou dégâts matériels.
» Blocs-piles rechargeables Li-ion et LiFePO4 : n'utilisez PAS des blocs-piles
rechargeables Li-ion et LiFePO4 pendant plus de cinq ans. Leur utilisation pendant
plus de cinq ans réduira les performances des piles et exposera l'utilisateur à de graves
lésions corporelles ou dégâts matériels.
» Batterie plomb-acide : n'utilisez PAS de batterie plomb-acide pendant plus de cinq ans
ou 400 cycles de charge/décharge avec un déchargement à 100 %*, selon la première
occurrence. L'utilisation de batterie plomb-acide pendant plus de cinq ans ou 400 cycles
de charge/décharge avec un déchargement à 100 % réduira les performances de la
batterie et exposera l'utilisateur à de graves lésions corporelles ou dégâts matériels.
* Pourcentage de déchargement* : correspond à la capacité retirée de la batterie entièrement chargée.
Cette valeur est définie comme la quantité totale d'énergie qui est déchargée d'une batterie, divisée par la
capacité nominale de la batterie.
Recyclage Des Piles/Batteries
Mettez TOUJOURS correctement les piles/batteries au rebut dans un centre de recyclage
de piles/batteries. Sinon, vous risquez de commettre un crime et cela risque de dégager des
substances toxiques dangereuses.
DE
PELI™ 9480 RALS BEDIENERHANDBUCH
Mastenfunktion
1. Schieben Sie den Lampenkopf und den Mast in eine vertikale Position, dann schieben
Sie den Mast herunter und befestigen diesen in der Halterung.
2. Um den Mast einzufahren, verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.
Beleuchtungsfunktion
1. Drücken Sie die
Taste auf dem Bedienfeld einmal für hohe Leistung (Standard).
2. Drücken Sie die
Taste auf der Tastatur zum Umschalten zwischen Hoch, Mittel und
Niedrig.
3. Drücken Sie die
Taste erneut zum Ausschalten.
Hinweis: Für Leistungsdaten siehe peli.com
Das Einstecken des Modells 9480 in eine Stromsteckdose ermöglicht den Dauerbetrieb.
Blinkmodus
1. Drücken und halten Sie die
Taste für 3 Sekunden, damit der Lampenkopf zu blinken
beginnt Dann wählen Sie die gewünschte Leistungsstufe.
2. Drücken Sie die
Taste erneut zum Ausschalten.
VERSION
1
FOLDED SIZE
5.81"h x 6.50"w
TRANSLATION COPY
Estefania Fenoy
No Changes
TEMPÉRATURE DE
FONCTIONNEMENT
–15°C à 50°C
(5°F à 122°F)
–20°C à 50°C
(–4°F à 122°F)
–20°C à 60°C
(–4° F à 140°F)