Klarstein BELLA Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BELLA:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

BELLA
Küchenmaschine
Food Processor
Procesador de alimentos
Robot de cuisine
Robot da cucina
Köksmaskin
Keukenmachine
10005314
10005315
10008233 10008234 10034363
10034365
10035519
10031672
10031673
10005316
10008232
10034364
10035520 10035521
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein BELLA

  • Página 1 BELLA Küchenmaschine Food Processor Procesador de alimentos Robot de cuisine Robot da cucina Köksmaskin Keukenmachine 10005314 10005315 10005316 10008232 10008233 10008234 10034363 10034364 10035520 10035521 10034365 10035519 10031672 10031673 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie sich alle Hinweise sorgfältig durch und bewahren Sie die Bedienungsanleitung zum Nachschlagen gut auf. • Um sich vor Stromschlägen zu schützen, tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel und den Stecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. •...
  • Página 5: Geräteübersicht

    Hinweise zur Reinigung • Verwenden Sie zur Reinigung keine flüchtigen oder ätzenden Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberflächen beschädigt werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt kommen. •...
  • Página 6: Zusammenbau Und Bedienung

    ZUSAMMENBAU UND BEDIENUNG Mischen Sie die von Ihnen genutzten Zutaten in der Rührschüssel entsprechend des Rezepts, dem Sie folgen. Öffnen Sie dann den oberen Teil des Gehäuses, indem Sie den kleinen Hebel umlegen. Stellen Sie die Rührschüssel auf die Bodenplatte und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, bis sie hör- und spürbar einrastet.
  • Página 7: Beispielrezept

    BEISPIELREZEPT Teig für Pandan-Waffeln Zutaten: Zubereitung: • 125 g gebleichtes Mehl Mischen Sie Mehl, Zucker, Backpulver • 60 g Zucker und Salz in der Rührschüssel. Nutzen Sie • 2 TL Backpulver als Aufsatz den Mixer-Aufsatz (1) und • 1 Prise Salz starten Sie die Maschine auf Stufe 1 (ca.
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE Hinweis: Beachten Sie, dass sich die Rührelemente nicht zur Reinigung in der Spülmaschine oder mit alkalischen Reinigungsmitteln eignen. Dabei kann es zu einer schwarzen Verfärbung kommen. Hinweis: Glasrührschüsseln dürfen nur per Hand gereinigt werden. Der Geschirrspüler wird zu heiß und lässt das Glas springen. HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten...
  • Página 9: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 10 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 11: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 12: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Read all instructions carefully and keep the manual for future reference. • To protect yourself from electric shock, do not immerse the appliance, power cord or plug in water or other liquids. • Do not leave the unit unattended in the presence of children. •...
  • Página 13: Product Description

    Notes on Cleaning • Do not use volatile or corrosive liquids for cleaning, such as insect sprays. Excessive pressure when wiping may damage the surfaces. Rubber or plastic parts should not be in contact with the unit for long periods of time. •...
  • Página 14: Assembly And Operation

    Turn the lever in the direction of the arrow (on the machine) and press the top of the housing (5) downwards with one hand. Ensure that the switch is set to „P“ or „0“ and connect the AC plug with a houshold AC socket. The Bella is now ready to use.
  • Página 15: Recipe Example

    RECIPE EXAMPLE Batter for pandan waffles Ingredients: Preparation: • 125 g bleached flour Mix flour, sugar, baking powder and • 60 g sugar salt in the mixing bowl. Use the mixer • 2 teaspoons baking soda attachment (1) as an attachment and start •...
  • Página 16: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE Note: Please note that the stirring elements are not suitable for cleaning in the dishwasher or with alkaline cleaning agents. This may result in black discoloration. Note: Glass mixing bowls may only be cleaned by hand. The dishwasher gets too hot and causes the glass to crack.
  • Página 17: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 18: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Lea con atención todas las indicaciones y conserve el manual de instrucciones mientras mantenga el aparato. • Para evitar descargas eléctricas, no sumerja el aparato, ni el cable de alimentación, ni el enchufe en agua ni en cualquier otro líquido. •...
  • Página 19: Vista General Del Aparato

    Instrucciones para limpiar • Cuando limpie el aparato, no utilice sustancias inflamables o corrosivas como por ejemplo, insecticidas. Cuando frote el aparato, no lo haga con demasiada fuerza, podría dañar la superficie. Las partes de goma o de plástico no deben estar en contacto directo con el aparato durante mucho tiempo.
  • Página 20: Montaje Y Operación

    MONTAJE Y OPERACIÓN Mezcle en el cuenco los ingredientes que desea preparar de acuerdo con la receta que ha elegido. Levante la parte superior de la carcasa, utilizando para ello la pequeña palanca. Coloque el cuenco en el hueco inferior del aparato y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede perfectamente encajado.
  • Página 21: Ejemplo De Receta

    EJEMPLO DE RECETA Masa para «Gofre - Pandan» Ingredientes: Preparación: • 125 g de harina blanqueada Mezcle la harina, el azúcar, la levadura • 60 g azúcar y la sal en un cuenco. Para ello, utilice el • 2 cucharaditas de levadura batidor plano (1) y ponga la máquina en •...
  • Página 22: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: Tenga en cuenta que los elementos agitadores no son adecuados para la limpieza en el lavavajillas o con productos de limpieza alcalinos. Esto puede provocar una decoloración negra. Nota: Los tazones de mezcla de vidrio sólo se pueden limpiar a mano. El lavavajillas se calienta demasiado y hace que el cristal se rompa.
  • Página 23: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à...
  • Página 24: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement ces instructions. • Lisez attentivement toutes les instructions et conservez le manuel pour référence ultérieure. • Pour vous protéger contre les chocs électriques, n‘immergez pas l‘appareil, le cordon d‘alimentation ou la prise dans l‘eau ou d‘autres liquides. •...
  • Página 25: Aperçu De L'appareil

    Instructions pour le nettoyage • N‘utilisez pas de liquides volatiles ou corrosifs tels que des sprays insecticides pour le nettoyage. Une pression excessive pendant l‘essuyage peut endommager les surfaces. Les pièces en caoutchouc ou en plastique ne doivent pas être en contact avec l‘appareil pendant une période prolongée.
  • Página 26: Assemblage Et Fonctionnement

    ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT Mélangez les ingrédients que vous utilisez dans le bol selon la recette que vous suivez. Ensuite, ouvrez la partie supérieure du boîtier en basculant le petit levier. Placez le bol de mélange sur la plaque de base et tournez dans le sens des aiguilles d‘une montre jusqu‘à...
  • Página 27: Exemple De Recette

    EXEMPLE DE RECETTE Pâte à gaufres au pandan Ingrédients : Préparation : • 125 g de farine blanche Mélangez la farine, le sucre, la levure • 60 g de sucre et le sel dans le bol mélangeur. Utilisez • 2 CC de levure l‘accessoire mélangeur (1) et démarrez •...
  • Página 28: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Veuillez noter que les éléments d‘agitation ne conviennent pas pour le nettoyage au lave-vaisselle ou avec des produits de nettoyage alcalins. Cela peut entraîner une décoloration noire. Remarque : Les bols mélangeurs en verre ne doivent être nettoyés qu‘à la main. Le lave-vaisselle devient trop chaud et fait craquer le verre.
  • Página 29: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 30: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Leggere attentamente queste istruzioni. • Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservare il manuale per riferimenti futuri. • Per proteggersi da scosse elettriche, non immergere l‘apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. •...
  • Página 31: Descrizione Del Prodotto

    Istruzioni per la pulizia • Non utilizzare liquidi volatili o corrosivi come spray per insetti per la pulizia. Una pressione eccessiva durante la pulizia può danneggiare le superfici. Le parti in gomma o plastica non devono essere in contatto con il dispositivo per un lungo periodo di tempo.
  • Página 32: Assemblaggio E Funzionamento

    ASSEMBLAGGIO E FUNZIONAMENTO Mescola gli ingredienti che usi nella ciotola in base alla ricetta che segui. Quindi aprire la parte superiore del case ruotando la levetta. Posizionare la ciotola sulla piastra di base e ruotarla in senso orario finché non scatta in posizione.
  • Página 33: Esempio Ricetta

    ESEMPIO RICETTA Pasta per Cialde Pandan Ingredienti: Preparazione: • 125 g farina bianca Mescolare la farina, lo zucchero, il lievito • 60 g di zucchero in polvere e il sale nella ciotola per la • 2 cucchiai di lievito in polvere miscelazione.
  • Página 34: Pulizia E Cura

    PULIZIA E CURA Nota: Si prega di notare che gli elementi di agitazione non sono adatti per la pulizia in lavastoviglie o con detergenti alcalini. Questo può portare ad una colorazione nera. Nota: Le ciotole in vetro possono essere pulite solo a mano. La lavastoviglie si scalda troppo e il vetro si rompe.
  • Página 35: Tekniska Data

    Bästa kund, grattis till köpet av denna produkt. Läs igenom följande anvisningar noggrant och följ dem för att undvika skador. Vi ansvarar inte för skador som uppstått till följd av otillbörlig användning eller underlåtenhet att följa anvisningarna. Skanna följande QR-kod för att få tillgång till den senaste bruksanvisningen samt ytterligare information om produkten.
  • Página 36: Säkerhetshänvisningar

    SÄKERHETSHÄNVISNINGAR • Läs noggrant igenom alla hänvisningar och spara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats. • För att undvika mot elektriska stötar får du inte sänka ner enheten, strömsladden eller nätaggregatet i vatten eller andra vätskor. • Lämna inte enheten obevakad om barn befinner sig i närheten. •...
  • Página 37: Enhetsöversikt

    Hänvisningar kring rengöring • Vid rengöring, använd inte flyktiga eller frätande vätskor som insektssprayer. Ytorna kan skadas av för starkt tryck vid rengöring. Gummi- eller plastdelar får inte komma i kontakt med enheten under längre tid. • Använd inte skrubbande eller frätande rengöringsmedel eftersom dessa kan skada ytan.
  • Página 38: Montering Och Användning

    MONTERING OCH ANVÄNDNING Blanda de använda ingredienserna i skålen enligt receptet du följer. Öppna sedan den övre delen av kåpan genom att flytta den lilla spaken. Placera skålen på basplattan och vrid den medurs tills du hör och känner att den kommit på...
  • Página 39: Exempel På Recept

    EXEMPEL PÅ RECEPT Deg för pandan-våfflor Ingredienser: Instruktioner: • 125 g vitt mjöl Blanda mjöl, socker, bakpulver och salt i • 60 g socker en skål. Använd mixertillbehöret (1) som • 2 tsk bakpulver redskap och starta maskinen på nivå 1 •...
  • Página 40: Rengöring Och Skötsel

    RENGÖRING OCH SKÖTSEL OBS: Omrörningsdelarna kan inte rengöras i diskmaskin eller med alkaliska rengöringsmedel. Detta kan leda till en svart missfärgning. OBS: Omrörningsskålar av glas får endast rengöras för hand. Diskmaskinen blir för varm och glaset kan spricka. HÄNVISNING OM AVFALLSHANTERING Om det finns en lagstadgad förordning om hantering av elektriska och elektroniska enheter i ditt land, visar denna symbol på...
  • Página 41: Technische Gegevens

    Geachte klant, gefeliciteerd met de aanschaf van dit apparaat. Lees de hierna volgende handleiding aandachtig door en volg de instructies op om schade te voorkomen. Voor schade veroorzaakt door het niet in acht nemen van de instructies of door onjuist gebruik nemen wij geen verantwoordelijkheid.
  • Página 42: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees alle veiligheidsinstructies zorgvuldig door en bewaar de handleiding als naslagwerk. • Ter bescherming tegen elektrische schokken mag u het apparaat, de stroomkabel en de stekker niet onderdompelen in water of andere vloeistoffen. • Laat het apparaat niet onbeheerd achter in de aanwezigheid van kinderen. •...
  • Página 43: Overzicht Apparaat

    Belangrijke tips voor het reinigen • Gebruik voor het reinigen geen vluchtige of bijtende vloeistoffen, zoals insectensprays. Te veel druk bij het afvegen kan de oppervlaktes beschadigen. Rubberen of plastic onderdelen mogen niet gedurende langere tijd in contact komen met het apparaat. •...
  • Página 44: Montage En Gebruik

    MONTAGE EN GEBRUIK Meng de ingrediënten die u gebruikt in de mengkom volgens het recept dat u volgt. Open vervolgens het bovenste deel van de behuizing door aan de kleine hendel te draaien. Plaats de mengkom op de bodemplaat en draai hem met de wijzers van de klok mee tot hij hoor- en voelbaar vastklikt.
  • Página 45: Voorbeeld Recept

    VOORBEELD RECEPT Pandan wafelbeslag Ingrediënten: Voorbereiding: • 125 g gebleekt meel Meng de bloem, suiker, bakpoeder en zout • 60 g suiker in de mengkom. Gebruik de mixer opzet • 2 tl bakpoeder (1) als hulpstuk en zet de machine op stand •...
  • Página 46: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD Let op! De roerelementen zijn niet geschikt voor reiniging met alkalische reinigingsmiddelen, noch voor de vaatwasmachine. Dit kan resulteren in een zwarte verkleuring. Let op! Glazen mengkommen mogen uitsluitend met de hand worden gereinigd. De vaatwasser wordt te heet waardoor het glas breekt. INSTRUCTIES VOOR AFVOER Wanneer in uw land een wettelijke regeling geldt voor het afvoeren van elektrische en elektronische apparaten, wijst dit...

Tabla de contenido