Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SKYSCRAPER ICE
SMART
Luftkühler
Air Cooler
Enfriador de aire
Rafraîchisseur d'air
Raffreddatore d'aria
10040205 10040206 10040207
10040208
www.klarstein.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein SKYSCRAPER ICE SMART

  • Página 1 SKYSCRAPER ICE SMART Luftkühler Air Cooler Enfriador de aire Rafraîchisseur d’air Raffreddatore d’aria 10040205 10040206 10040207 10040208 www.klarstein.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannungsangabe auf dem Typenschild. Schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Halten Sie das Kabel fern von heißen Oberflächen und scharfkantigen Gegenständen. • Verlegen Sie das Kabel nicht unter einem Teppich und decken Sie es auch nicht mit anderen Gegenständen oder Stoffen ab.
  • Página 5 • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder Unterweisung über den sicheren Umgang mit dem Gerät erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
  • Página 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT 1 Bedienfeld 5 Wasserstandanzeige 9 Wassertank 2 Display 6 Rollfuß 10 Netzkabel 3 Fernbedienungs-Sensor 7 Staubschutzfilter 1 1 Wassertank-Verriegelung 4 Lüftungsschlitz 8 Cooler Master-Halter ZUBEHÖR Eisbehälter Fernbedienung...
  • Página 7: Inbetriebnahme Und Bedienung

    INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial und bewahren Sie den Karton zum späteren Verstauen gut auf. Achten Sie darauf, dass sich kein überschüssiger Schaumstoff mehr im Gerät befindet. Sie brauchen kein Werkzeug um das Gerät zusammenzubauen. Wassertank befüllen Füllen Sie Wasser in den Wassertank, bevor Sie die Kühl- oder Luftbefeuchtungs- funktion des Luftkühlers verwenden.
  • Página 8: Fernbedienung

    Eisbehälter verwenden Das Gerät enthält zwei Eisbehälter für zusätzliche Kühlung. 1. Legen Sie den Eisbehälter in ein Gefrierfach. 2. Legen Sie den gefrorenen Eisbehälter in den Tank. Nach etwa 10 Minuten ist die Wassertemperatur im Tank niedriger als die Umgebungstemperatur. Hinweis: Öffnen Sie den Eisbehälter niemals und verschlucken Sie das Eis nicht. FERNBEDIENUNG Batterie einsetzen Öffnen Sie die Abdeckung...
  • Página 9 Fernbedienung Tastenfunktionen der Fernbedienung ON/SPEED Gerät einschalten und Geschwindigkeit regeln. Gerät ausschalten. MODE/WIFI Lüfter-Modus auswählen. WiFi-Funktion einschalten. TIMER Timer einstellen (bis 7,5 Stunden). SWING Schwing-Funktion der Luftschlitze einschalten. COOLER/ Kühlung oder Befeuchtung einschalten. HUMIDIFYER...
  • Página 10: Tastenfunktionen Und Displayanzeigen Am Gerät

    TASTENFUNKTIONEN UND DISPLAYANZEIGEN AM GERÄT ON/SPEED & Befüllen Sie den Tank und Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Das Gerät piept zwei Mal und signalisiert, dass es sich im Standby-Modus befindet. Drücken Sie auf ON/ SPEED, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie mehrfach auf ON/SPEED, um die gewünschte Geschwindigkeit einzustellen.
  • Página 11 Anzeige schnell blinken. Ein WiFi-Router (muss eine Verbindung zum externen Netzwerk herstellen können) und ein mobiles Endgerät (z. B. Smartphone) sind zur Verwendung der Klarstein-App erforderlich. Die Klarstein- App muss auf dem mobilen Endgerät, das ebenfalls mit dem WiFi-Netzwerk verbunden ist, installiert werden.
  • Página 12: Windschema

    WINDSCHEMA 1. Natürlicher Modus Dieser Modus orientiert sich an der eingestellten Geschwindigkeit. Das genaue Wind- Schema ist wie folgt: Natürlicher Modus bei hoher Geschwindigkeit Windgeschwindigkeit Zeit (Sekunde) Natürlicher Modus bei mittlerer Geschwindigkeit Windgeschwindigkeit Zeit (Sekunde) Natürlicher Modus bei niedriger Geschwindigkeit Windgeschwindigkeit Zeit (Sekunde)
  • Página 13 Beispiel: Wind-Schema für natürlichen Modus bei hoher Geschwindigkeit Der Motor läuft 5 Sekunden lang auf hoher Geschwindigkeit, 5 Sekunden auf mittlerer Geschwindigkeit, 5 Sekunden auf niedriger Geschwindigkeit und stoppt dann 3 Sekunden lang ohne Wind. Dann läuft der Motor wieder 10 Sekunden lang auf mittlerer Geschwindigkeit, 10 Sekunden auf hoher Geschwindigkeit, 5 Sekunden auf mittlerer Geschwindigkeit, dann 5 Sekunden auf niedriger Geschwindigkeit und stoppt dann 3 Sekunden lang! Noch einmal läuft der Motor 5 Sekunden lang auf mittlerer Geschwindigkeit,...
  • Página 14 Nachtmodus mit natürlichem Wind bei mittlerer Geschwindigkeit Windgeschwindigkeit Zeit (Stunde) Wenn Sie eine mittlere Geschwindigkeit im Nachtmodus einstellen, läuft der Motor zunächst 30 Minuten lang bei mittlerer Geschwindigkeit im Modus „Natürlicher Wind“, dann 30 Minuten bei mittlerer Geschwindigkeit im Modus „Natürlicher Wind“, dann auf niedriger Geschwindigkeit und behält diese Geschwindigkeit bis zum Ende bei.
  • Página 15: Gerätesteuerung Per Smartphone

    GERÄTESTEUERUNG PER SMARTPHONE Wenn Sie Ihr Klarstein-Gerät in Ihr heimisches WLAN einbinden, können Sie es ganz bequem über die dazugehörige Klarstein-App bedienen. Die App ermöglicht es Ihnen, nicht nur das Gerät über Ihr Smartphone fernzusteuern, sondern bietet Ihnen zudem Zugang zu Rezepten und weiterführenden Informationen.
  • Página 16 Fehlerbehebung bei Verbindungsproblemen Wenn Ihr Klarstein-Gerät im WLAN nicht gefunden werden kann, überprüfen Sie Folgendes: Das Gerät ist nicht eingesteckt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät befindet sich nicht im Kopplungsmodus. Stellen Sie sicher, dass die WiFi- Anzeige (LED) auf dem Bedienfeld des Smart-Geräts blinkt, wie in der Anweisung...
  • Página 17: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Regelmäßige Reinigung und Pflege ist wichtig, um die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen. • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer zuerst den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. Reinigung des Geräts Reinigen Sie die Oberfläche des Geräts mit einem feuchten Tuch.
  • Página 18: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Lagerung 1. Ziehen Sie den Netzstecker und verpacken Sie das Gerät, um es vor Staub zu schützen, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. 2. Stellen Sie sicher, dass das Kühlpad, der Filter und der Wassertank vor dem Verpacken trocken sind. 3.
  • Página 19: Spezielle Entsorgungshinweise Für Verbraucher In Deutschland

    SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektro- nikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 20 • Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
  • Página 21: Hinweise Zur Entsorgung

    Berlin Brands Group UK Ltd PO Box 1 145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Hiermit erklärt Chal-Tec GmbH, dass der Funkanlagentyp Skyscraper Ice Smart der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: use. berlin/10040205...
  • Página 23 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 24: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Check the voltage on the rating plate before use. Only connect the appliance to sockets which correspond to the voltage of the appliance. • Keep the appliance and cable away from sources of heat, sharp objects or anything that may cause damage.
  • Página 25 • This device can be used by children over 8 years of age and persons with limited physical, sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge, if they have been supervised or instructed in the safe use of the device and understand the dangers involved.
  • Página 26: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW 1 Control panel 5 Water level indicator 9 Water tank 2 Display panel 6 Caster 10 Power cord 3 Remote control receiver 7 Dustproof air filter 1 1 Water tank knob 4 Air louvers 8 Cooler Master holder ACCESSORIES Ice box Remote control...
  • Página 27: Start And Operation

    START AND OPERATION Carefully remove all p ckaging materials and retain for future storage/use. Make sure there is no residual foam left in any of the components. No tools will be required to assemble this tower evaporative cooler. Filling the water tank Fill water into the water tank before using the cooling or humidifying function of the air cooler.
  • Página 28: Remote Control

    Using the ice box The appliance contains two ice boxes for extra cooling. 1. Place the ice box in a freezer compartment. 2. Place the frozen ice box in the tank. After about 10 minutes, the water temperature in the tank will be lower than the ambient temperature.
  • Página 29 Remote control ON/SPEED Power ON and adjusts speed. Power OFF. MODE/WIFI Adjusts the airflow mode. Switch on the WiFi function. TIMER Timer function of up to 7.5 hours. SWING Oscillating air louvers. COOLER/ Controls cooling/humidification function. HUMIDIFYER...
  • Página 30: Button Functions And Display Indicators On The Appliance

    BUTTON FUNCTIONS AND DISPLAY INDICATORS ON THE APPLIANCE ON/SPEED & After the tank is filled with water, connect the tower evaporative cooler to a power outlet. The unit will beep twice, indicating that the cooler is in standby mode at this time. Press the ON/SPEED button to turn on the tower evaporative cooler.
  • Página 31 A WiFi router (must be able to connect to the external network) and a mobile end device (e.g. smartphone) are required to use the Klarstein app. The Klarstein app must be installed on the mobile end device that is also connected to the WiFi network. TIMER This tower evaporative cooler is equipped with a 7.5 hour...
  • Página 32: Wind Pattern

    WIND PATTERN 1. Natural mode This mode is based on the set speed. The exact wind pattern is as follows: Natural mode in high speed wind speed time (second) Natural mode in medium speed wind speed time (second) Natural mode in low speed wind speed time (second)
  • Página 33 Example: Wind pattern for natural mode in high speed The motor will run in high speed at an interval of 5 seconds, in mid speed at an interval of 5 seconds, runs to low speed per 5 seconds, then stops 3 seconds without any wind.
  • Página 34 Night mode in natural wind of medium speed wind speed time (hour) If you set mid speed with night mode, the motor will run 30 minutes in mid speed under natural wind mode first, then to low speed and keep this speed until the end. Night mode in natural wind of low speed wind speed time (hour)
  • Página 35: Device Control By Smartphone

    Make sure your smartphone is connected to the same WiFi network that your Klarstein device is to be connected to. Open the Klarstein app. Sign in to your account. If you do not have an account, sign up in the Klarstein app. Follow the instructions from the app. App Download Use the scan function of your smartphone to scan the QR code and save the app on your smartphone.
  • Página 36 Firewall settings of your WiFi network; the firewall setting of your WiFi network may not allow the Klarstein app to configure the WiFi settings on your smart device. Please make sure that you are not using a public WiFi network, e.g. airports, dormitories, companies, etc.
  • Página 37: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Regular cleaning and maintenance is important to increase the life of the appliance. • Switch off the appliance and always unplug the appliance before cleaning it. Cleaning the appliance Clean the surface of the appliance with a damp cloth. Do not use abrasive cleaners or harsh detergents and solvents.
  • Página 38: Troubleshooting

    Storage 1. Unplug the appliance and repack it to protect it from dust if you are not going to use it for a long time. 2. Make sure the cooling pad, filter and water tank are dry before packing. 3. Store the appliance in a dry and well-ventilated place. TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause(s)
  • Página 39: Disposal Considerations

    For Great Britain: Hereby, Chal-Tec GmbH declares that the radio equipment type Skyscraper Ice Smart is in compliance with the relevant statutory requirements. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: use.
  • Página 41: Fiche Technique

    Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 42: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant utilisation, vérifiez la tension sur la plaque signalétique de l'appareil. Connectez l'appareil uniquement à des prises qui correspondent à sa tension. • Tenez le câble éloigné des surfaces chaudes et des objets pointus. • Ne faites pas passer le cordon sous un tapis et ne le recouvrez pas d'autres objets ou tissus.
  • Página 43 • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances s'ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Página 44: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L'APPAREIL 1 Panneau de commande 5 Indicateur niveau eau 9 Réservoir d'eau 2 Écran 6 Pied à roulettes 10 Câble secteur 3 Capteur télécommande 7 Filtre anti-poussière 1 1 Verrouillage réservoir eau 4 Fentes de ventilation 8 Supports Cooler Master ACCESSOIRES Bac à...
  • Página 45: Mise En Marche Et Utilisation

    MISE EN MARCHE ET UTILISATION Retirez tout le matériel d'emballage et conservez bien le carton pour un rangement ultérieur. Veillez à ce qu'il n'y ait plus d'excédent de mousse dans l'appareil. Vous n'avez pas besoin d'outils pour assembler l'appareil. Remplissage du réservoir d'eau Remplissez le réservoir d'eau avant d'utiliser la fonction de rafraîchissement ou d'humidification du rafraîchisseur d'air.
  • Página 46: Télécommande

    Utilisation des bacs à glace L'appareil contient deux bacs à glace pour un refroidissement supplémentaire. 1. Placez le bac à glaçons dans un congélateur. 2. Placez le bac à glace congelé dans le réservoir. Après environ 10 minutes, la température de l'eau dans le réservoir est inférieure à...
  • Página 47 Télécommande Fonctions des touches de la télécommande ON/SPEED Mettre l'appareil en marche et régler la vitesse. Pour éteindre l'appareil Sélectionner le mode ventilateur Activer la fonction MODE/WIFI WiFi. TIMER Réglage de la minuterie (jusqu'à 7,5 h). SWING Activer la fonction d'oscillation des fentes d'aération. COOLER/ Activer le rafraîchissement ou l'humidification.
  • Página 48: Fonctions Des Touches Et Affichage Sur L'appareil

    FONCTIONS DES TOUCHES ET AFFICHAGE SUR L'APPAREIL ON/SPEED & Remplissez le réservoir et branchez la fiche dans une prise. L'appareil émet deux bips pour signaler qu'il est en mode veille. Appuyez sur la touche ON/SPEED pour allumer l'appareil. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la vitesse souhaitée.
  • Página 49 Un routeur WiFi (doit pouvoir se connecter à un réseau externe) et un terminal mobile (par ex. un smartphone) sont nécessaires pour utiliser l'application Klarstein. L'application Klarstein doit être installée sur le terminal mobile qui est également connecté au réseau WiFi.
  • Página 50: Schéma De Vent

    SCHÉMA DE VENT 1. Mode naturel Ce mode se réfère à la vitesse réglée. Le schéma exact des vents est le suivant : Mode naturel à grande vitesse Vitesse du vent Durée (seconde) Mode naturel à vitesse moyenne Vitesse du vent Durée (seconde) Mode naturel à...
  • Página 51 Exemple de fonctionnement : Schéma de vent pour mode naturel à grande vitesse Le moteur tourne à haute vitesse pendant 5 secondes, à vitesse moyenne pendant 5 secondes, à basse vitesse pendant 5 secondes, puis s'arrête pendant 3 secondes sans vent. Puis le moteur refonctionne 10 secondes à...
  • Página 52 Mode nuit avec vent naturel à vitesse moyenne Vitesse du vent Durée (heure) Si vous réglez une vitesse moyenne en mode nuit avec le mode « Vent naturel », le moteur fonctionne d'abord à vitesse moyenne pendant 30 minutes en mode « Vent naturel », puis à...
  • Página 53: Contrôle De L'appareil Par Smartphone

    CONTRÔLE DE L'APPAREIL PAR SMARTPHONE Si vous intégrez votre appareil Klarstein à votre Wi-Fi domestique, vous pouvez le contrôler confortablement à l'aide de l'application Klarstein associée. L'application vous permet non seulement de contrôler l'appareil à distance sur votre smartphone, mais vous donne également accès à...
  • Página 54 SSID pour chaque bande et les 2,4 GHz Utilisez le SSID GHz pour vous connecter. Vérifiez les paramètres du pare-feu de votre réseau WiFi. Le paramétrage de pare-feu de votre réseau Wi-Fi peut ne pas permettre à l'application Klarstein de configurer les paramètres Wi-Fi sur votre appareil connecté. Veuillez vous assurer que vous n'utilisez pas un réseau WiFi public, par ex.
  • Página 55: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Un nettoyage et un entretien réguliers sont essentiels pour prolonger la durée de vie de l'appareil. • Éteignez l'appareil et retirez toujours la fiche de la prise avant de nettoyer l'appareil. Nettoyage de l'appareil Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas d'agents abrasifs ou de produits de nettoyage agressifs ou de solvants.
  • Página 56: Identification Et Résolution Des Problèmes

    Stockage 1. Débranchez l'appareil et emballez-le pour le protéger de la poussière si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période. 2. Assurez-vous que le tampon de refroidissement, le filtre et le réservoir d'eau sont secs avant de les emballer. 3.
  • Página 57: Conseils Pour Le Recyclage

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Le soussigné, Chal-Tec GmbH, déclare que l’équipement radioélectrique du type Skyscraper Ice Smart est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante :...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 60: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes de utilizar el aparato, compruebe la tensión en la placa técnica del mismo. Conecte el aparato a tomas de corriente que se adecuen a su tensión. • Mantenga el cable alejado de superficies calientes y objetos afilados. •...
  • Página 61 • Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que se les haya supervisado o instruido sobre el uso del aparato de forma segura y entiendan los peligros que conlleva.
  • Página 62: Descripción General Del Aparato

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL APARATO 1 Panel de control 5 Indicador nivel agua 9 Depósito de agua 2 Pantalla 6 Pie de rodillo 10 Cable de alimentación 3 Sensor del mando a 7 Filtro de polvo 1 1 Cierre del depósito de distancia agua 4 Ranuras de ventilación...
  • Página 63: Puesta En Funcionamiento

    PUESTA EN FUNCIONAMIENTO Retire todo el material de embalaje y guarde bien la caja para su posterior estiba. Asegúrese de que no queda exceso de espuma en la unidad. No necesita ninguna herramienta para montar la unidad. Llenado del depósito de agua Llene el depósito de agua antes de utilizar la función de refrigeración o humidificación del refrigerador de aire.
  • Página 64: Mando A Distancia

    Utilizar el acumulador de frío La unidad contiene dos contenedores de hielo para una refrigeración adicional. 1. Coloque la bandeja de hielo en un compartimento del congelador. 2. Coloque el recipiente de hielo congelado en el tanque. Después de unos 10 minutos, la temperatura del agua en el depósito es inferior a la temperatura ambiente.
  • Página 65 Mando a distancia Funciones principales del mando a distancia ON/SPEED Encienda la unidad y ajuste la velocidad. Apagar el aparato Seleccionar modo ventilación. Conecta la función MODO/WIFI WiFi. TIMER Ajustar el temporizador (hasta 7,5 horas) Conecte la función de oscilación de las rejillas de SWING ventilación.
  • Página 66: Funciones De Los Botones E Indicaciones De La Pantalla Del Aparato

    FUNCIONES DE LOS BOTONES E INDICACIONES DE LA PANTALLA DEL APARATO ON/SPEED Y OFF Llena el depósito e introduce el enchufe en la toma de corriente. El aparato emite dos pitidos para indicar que está en modo de espera. Pulse ON/SPEED para encender la unidad.
  • Página 67 • Cuando se utiliza la función WiFi, el indicador WiFi debe parpadear rápidamente. Para utilizar la aplicación Klarstein se necesita un router WiFi (debe poder conectarse a la red externa) y un dispositivo móvil (por ejemplo, un smartphone). La aplicación Klarstein debe estar instalada en el dispositivo móvil final que también...
  • Página 68: Esquema De La Ventilación

    ESQUEMA DE LA VENTILACIÓN 1. Modo natural Este modo se basa en la velocidad establecida. El esquema eólico exacto es el siguiente: Modo natural a alta velocidad Velocidad de ventilación Tiempo (segundo) Modo natural a velocidad media Velocidad de ventilación Tiempo (segundo) Modo natural a velocidad baja...
  • Página 69 Ejemplo: Esquema de viento para el modo natural a alta velocidad El motor funciona a alta velocidad durante 5 segundos, a media velocidad durante 5 segundos, a baja velocidad durante 5 segundos y luego se detiene durante 3  segundos sin viento. A continuación, el motor vuelve a funcionar durante 10 segundos a velocidad media, 10 segundos a velocidad alta, 5 segundos a velocidad media, luego 5 segundos a velocidad baja y ¡se detiene durante 3 segundos!
  • Página 70 Modo nocturno con viento natural a velocidad media Velocidad de ventilación Tiempo (hora) Si se establece una velocidad media en el modo nocturno, el motor funciona primero a velocidad media en el modo de viento natural durante 30 minutos, luego a velocidad media en el modo de viento natural durante 30 minutos, luego a velocidad baja y mantiene esta velocidad hasta el final.
  • Página 71: Control Del Aparato A Través Del Smartphone

    CONTROL DEL APARATO A TRAVÉS DEL SMARTPHONE Si conecta su aparato Klarstein a la red wifi de su casa, podrá manejarlo cómodamente a través de la aplicación «Klarstein». La aplicación no solo permite controlar el aparato a distancia a través del teléfono inteligente, sino que también da acceso a recetas y a más información.
  • Página 72 Los diferentes datos de inicio de sesión en el teléfono inteligente y en la aplicación le aseguran de que los datos de inicio de sesión WiFi de la aplicación de Klarstein coincidan con los que está conectado su teléfono inteligente.
  • Página 73: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO • La limpieza y el mantenimiento regulares son importantes para aumentar la vida útil del aparato. • Desenchufe primero el aparato antes de limpiarlo. Limpieza del aparato Limpie la superficie de la unidad con un paño húmedo. No utilice limpiadores abrasivos o agentes de limpieza fuertes y disolventes.
  • Página 74: Detección Y Reparación De Anomalías

    Almacenamiento 1. Desenchufa el aparato y guárdalo para protegerlo del polvo si no vas a utilizarlo durante mucho tiempo. 2. Asegúrate de que el panel de refrigeración, el filtro y el depósito de agua estén secos antes de embalar. 3. Guarde la unidad en un lugar seco y bien ventilado. DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE ANOMALÍAS Problema Posible causa...
  • Página 75: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    Oxford, OX1 9UW United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Skyscraper Ice Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet...
  • Página 77: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 78: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell'utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo. Collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente a quella del dispositivo. • Tenere il cavo lontano da superfici calde e oggetti con bordi taglienti. • Non far passare il cavo sotto a tappeti e non coprirlo con altri oggetti o tessuti. Posizionare il cavo in modo che nessuno rischi di inciamparvi o di restarvi impigliato.
  • Página 79 • Questo dispositivo può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con limitate capacità fi siche, sensoriali o psichiche o che non hanno esperienza e conoscenze suffi cienti, solo se sono tenuti sotto controllo o sono stati istruiti sulle modalità...
  • Página 80: Descrizione Del Dispositivo

    DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1 Pannello di controllo 5 Indicazione del livello 9 Serbatoio dell'acqua dell'acqua 2 Display 6 Rotella 10 Cavo di alimentazione 3 Sensore telecomando 7 Filtro per la polvere 1 1 Chiusura di bloccaggio del serbatoio dell'acqua 4 Fessura ventilazione 8 Supporto Cooler Master ACCESSORI Contenitore del ghiaccio...
  • Página 81: Messa In Funzione E Utilizzo

    MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e conservare la scatola per mettere via il dispositivo in futuro. Assicurarsi di non lasciare gommapiuma nel dispositivo. Non servono attrezzi per montare il dispositivo. Riempimento del serbatoio Riempire il serbatoio prima di utilizzare le funzioni di raffreddamento o umidificazione. Girare la manopola del serbatoio a sinistra, estrarre il serbatoio per metà...
  • Página 82: Telecomando

    Utilizzare il contenitore del ghiaccio Il dispositivo è dotato di due contenitori del ghiaccio per un ulteriore raffreddamento. 1. Posizionare il contenitore in un vano freezer. 2. Mettere il contenitore del ghiaccio congelato nel serbatoio. Dopo circa 10 minuti, la temperatura dell'acqua nel serbatoio è...
  • Página 83 Telecomando Funzioni dei tasti sul telecomando ON/SPEED Accendere il dispositivo e regolare la velocità. Spegnere il dispositivo. Selezionare la modalità. Accendere la funzione MODE/WIFI WiFi. TIMER Impostare il timer (fino a 7,5 ore) Attivare la funzione di oscillazione delle lamelle di SWING ventilazione.
  • Página 84: Funzioni Dei Tasti E Indicazioni Del Display Sul Dispositivo

    FUNZIONI DEI TASTI E INDICAZIONI DEL DISPLAY SUL DISPOSITIVO ON/SPEED & Riempire il serbatoio e inserire la spina nella presa. Il dispositivo emette due segnali acustici per indicare che è in modalità standby. Premere ON/SPEED per accendere il dispositivo. Premere ON/SPEED più volte per impostare la velocità...
  • Página 85 • Quando si utilizza la funzione WiFi, la spia WiFi lampeggia velocemente. Per poter usare l'app Klarstein sono necessari un router WiFi (in grado di collegarsi a reti esterne) e un dispositivo mobile esterno (ad es.
  • Página 86: Schema Di Ventilazione

    SCHEMA DI VENTILAZIONE 1. Modalità naturale Questa modalità si basa sulla velocità impostata. Lo schema esatto di ventilazione è il seguente: Modalità naturale a velocità alta Velocità di ventilazione Tempo (secondo) Modalità naturale a velocità media Velocità di ventilazione Tempo (secondo) Modalità...
  • Página 87 Esempio: schema di ventilazione in modalità naturale a velocità alta Il motore funziona ad alta velocità per 5 secondi, a velocità media per 5 secondi, a bassa velocità per 5 secondi e poi si ferma per 3 secondi senza ventilazione. Il motore riparte poi a velocità...
  • Página 88 Modalità notturna con ventilazione naturale a velocità media Velocità di ventilazione Tempo (ora) Se si imposta una velocità media in modalità notturna, il motore si avvia a velocità media in modalità di ventilazione naturale per 30 minuti, passa poi a velocità media in modalità...
  • Página 89: Controllo Del Dispositivo Con Smartphone

    CONTROLLO DEL DISPOSITIVO CON SMARTPHONE Se si collega il dispositivo Klarstein con la rete WiFi di casa, è possibile utilizzarlo comodamente con l’apposita app di Klarstein. La app non permette solo di controllare il dispositivo a distanza con lo smartphone, ma offre anche accesso a utili informazioni.
  • Página 90 Correzione degli errori in caso di problemi di connessione Se non è possibile trovare il dispositivo Klarstein nella rete WiFi, controllare i seguenti punti: La spina non è collegata. Assicurarsi che il dispositivo sia collegato a una presa elettrica. Il dispositivo non si trova in modalità di accoppiamento. Assicurarsi che l'indicazione WiFi (LED) sul pannello di controllo del dispositivo smart lampeggi come descritto alla voce "Resettare le impostazioni WiFi"...
  • Página 91: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE • La pulizia e la manutenzione regolari sono importanti per prolungare la vita utile del dispositivo. • Spegnere il dispositivo e staccare la spina dalla presa prima di pulirlo. Pulire il dispositivo Pulire la superficie del dispositivo con un panno umido. Non utilizzare prodotti abrasivi o detergenti e solventi aggressivi.
  • Página 92: Ricerca E Correzione Degli Errori

    Stoccaggio 1. Se il dispositivo non viene usato per lunghi periodi, staccare la spina e imballarlo per proteggerlo dalla polvere. 2. Assicurarsi che il pad di raffreddamento, il filtro e il serbatoio dell'acqua siano asciutti prima dell'imballaggio. 3. Conservare il dispositivo in un luogo asciutto e ben ventilato. RICERCA E CORREZIONE DEGLI ERRORI Problema Possibile causa...
  • Página 93: Avviso Di Smaltimento

    PO Box 1 145 Oxford, OX1 9UW United Kingdom Il fabbricante, Chal-Tec GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Skyscraper Ice Smart è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: use.berlin/10040205...

Este manual también es adecuado para:

10040205100402061004020710040208

Tabla de contenido