GRAPHITE 58G044 Instrucciones De Uso página 47

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
De turbo-optie is een tijdelijke verhoging van het motortoerental en
het blaasvermogen tijdens de werking van het apparaat.
De turboknop ( 3 ) werkt slechts ongeveer 3 seconden, ongeacht
hoe lang de knop wordt ingedrukt.
Om de turbo-optie opnieuw te starten, laat u de druk van de
turboschakelknop ( 3 ) los en drukt u er nogmaals op ( fig. F ) .
BLAZER WERK
Houd de blazer stevig met de hand vast en voer de blaashandeling
uit.
Richt de luchtstroom naar voren en langzaam bewegend, blaas de
bladeren en afval voor je.
Wanneer u rond een gebouw, een grote steen of een voertuig
blaast, richt u het mondstuk ervan weg.
Begin bij het uitvoeren van hoekbewerkingen bij de hoek en ga dan
naar een groot gebied.
ONDERHOUD EN ONDERHOUD
WAARSCHUWING! Voordat u installatie-, afstel-, reparatie- of
onderhoudswerkzaamheden uitvoert, moeten de batterijen uit
het apparaat worden verwijderd.
ONDERHOUD EN OPSLAG
• Veeg na elk gebruik de buitenkant van de blazer schoon met
een doek die is bevochtigd met een sopje.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of oplosmiddelen, aangezien
deze de kunststof onderdelen kunnen beschadigen .
• Zorg ervoor dat er geen water in het apparaat komt.
• Houd de ventilatieopeningen op het motorhuis altijd vrij.
• Alleen de in deze handleiding beschreven
onderhoudsprocedures mogen aan het apparaat worden
uitgevoerd. Alle andere activiteiten mogen alleen worden
uitgevoerd door een erkend servicecentrum.
• Breng geen wijzigingen aan in het ontwerp van het apparaat.
• Wanneer de blazer niet in gebruik is, moet hij schoon, op een
vlakke ondergrond en op een droge plaats buiten het bereik van
kinderen worden bewaard.
• Alle defecten moeten worden verwijderd door de geautoriseerde
serviceafdeling van de fabrikant.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
GESCHATTE GEGEVENS
58G044 batterijblazer
Parameter
Batterij voltage
Motor snelheid
Luchtstroomsnelheid
Beschermingsklasse
Gewicht (zonder batterijen)
Productiejaar
58G044 betekent zowel type als aanduiding van de
machine
GELUID EN TRILLINGSGEGEVENS
Geluidsdruk niveau
Geluidsvermogenniveau
Versnellingswaarde
Informatie over geluid en trillingen
Het geluidsniveau van het apparaat wordt beschreven door: het
geluidsdrukniveau Lp
en het geluidsvermogensniveau Lw
A
K de meetonzekerheid is). Door het apparaat uitgezonden trillingen
worden
beschreven
trillingsversnelling a
(waarbij K de meetonzekerheid is).
h
Het
niveau
van
de
geluidsvermogensniveau Lw
trillingsversnelling a
in
deze
h
overeenstemming met EN 60335-1. Het gegeven trillingsniveau
Waarde
36 V DC (2x18V
DC)
20000 min
150 km / u
III
2,5 kg
2020
L
= 82,2 dB (A) K = 3dB (A)
PA
L
= 95,6 dB (A) K = 3dB (A)
WA
een
= 2,54 m / s
K = 1,5 m / s
2
h
door
de
waarde
uitgezonden
geluidsdruk Lp
en
de
waarde
A
handleiding zijn
gemeten
a
kan worden gebruikt om apparaten te vergelijken en om in eerste
h
instantie de blootstelling aan trillingen te beoordelen.
Het gegeven trillingsniveau is alleen representatief voor de
basistoepassingen van het apparaat. Als het apparaat wordt
gebruikt voor andere toepassingen of met ander werkgereedschap,
kan het trillingsniveau veranderen. Hogere trillingsniveaus worden
beïnvloed door onvoldoende of te zeldzaam onderhoud van het
apparaat. De bovengenoemde oorzaken kunnen gedurende de
gehele werkperiode een verhoogde blootstelling aan trillingen
veroorzaken.
Om de blootstelling aan trillingen nauwkeurig te schatten,
moet u rekening houden met de perioden waarin het apparaat
is uitgeschakeld of wanneer het is ingeschakeld maar niet
wordt gebruikt. Na een zorgvuldige inschatting van alle
factoren kan de totale blootstelling aan trillingen veel lager
zijn.
Om de gebruiker te beschermen tegen de effecten van trillingen,
moeten aanvullende veiligheidsmaatregelen worden ingevoerd,
zoals: cyclisch onderhoud van het apparaat en werktuigen,
bescherming
werkorganisatie.
* Wijzigingen voorbehouden.
„Topex Groep Vennootschap met beperkte aansprakelijkheid [Grupa Topex
Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością]" Commanditaire Vennootschap
[Spółka komandytowa] met zetel te Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (verder:
„Topex Groep") deelt u mede, dat alle auteursrechten op de inhoud van deze
gebruiksaanwijzing
geplaatste foto's, schema's, tekeningen, alsook de opbouw aan Topex Groep
behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake
auteursrechten en aanverwante rechten (Stb. 2006, Nr. 90, Pos. 631 met latere
aanpassingen) beschermd. Kopiëren, bewerken, publiceren en modificeren voor
handelsdoeleinden van deze Gebruiksaanwijzing alsook enkele delen ervan
zonder schriftelijke toestem
-1
ATTENTION! AVANT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL ET LE
CONSERVER POUR RÉFÉRENCE.
RÈGLEMENTS DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES
ATTENTION! Respectez les règles de sécurité lors de
l'utilisation du ventilateur. Pour votre propre sécurité et celle
des autres, veuillez lire ce manuel avant d'utiliser le
ventilateur. Veuillez conserver les instructions pour référence
future.
• Cet outil de jardinage n'est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales limitées, ou des personnes n'ayant
aucune expérience ou connaissance de l'équipement, sauf s'il est
(waarbij
A
supervisé ou conformément aux instructions d'utilisation de
l'équipement fourni. par des agents de sécurité.
van
• RAPPELLES TOI. L'opérateur ou l'utilisateur est responsable
,
het
des accidents ou des dangers pour les autres personnes ou
A
van
l'environnement.
in
Préparation
47
van
de
rechtertemperatuur
MILIEUBESCHERMING
De elektrisch aangedreven producten mogen niet
met het huishoudelijk afval worden afgevoerd, maar
moeten voor het hergebruik in aangepaste
faciliteiten worden gebracht. Nodige informatie kunt
u bij de verkoper of plaatselijke autoriteiten
verkrijgen.
De
afgedankte
elektronische apparatuur bevat stoffen gevaarlijk
voor het milieu. De apparatuur die niet aan recycling
wordt
onderworpen,
vormt
bedreiging voor het milieu en de menselijke
gezondheid.
(verder:
„Gebruiksaanwijzing"),
TRADUCTION
DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
CHAUFFE-BATTERIE
58G044
D'UTILISER
L'OUTIL
en
een
goede
elektrische
en
een
potentiële
waaronder
de
tekst,
ÉLECTRIQUE,

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido