The Magic key is used to set-up your ONE FOR ALL 4 Remote Control and to access special functions. LED: During the use of your ONE FOR ALL 4, the LED will light up red. Power Key: The Power key controls the same function as it did on your original remote.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com The Keypad OK key If your original remote control required that you press an “OK” or “ENTER” key during Menu operation, this key can be used for this function. Menu Key: Controls the same function as it did on your original remote control. Exit Key: The Exit key will exit the Menu.
All manuals and user guides at all-guides.com Setting up the ONE FOR ALL 4 (How to set-up the ONE FOR ALL 4 to control your devices) Direct code set-up Example: To set up the ONE FOR ALL 4 for your television: Make sure your device (television) you wish to operate is switched on (not in standby).
Setting up the ONE FOR ALL 4 Search method --> If your device does not respond to the ONE FOR ALL 4 after you have tried all the codes listed for your brand. --> If your brand is not listed at all.
All manuals and user guides at all-guides.com Code blink out (To find out which code is currently programmed) Once you have Set-Up your ONE FOR ALL 4, you can blink back your Set-up Code for future reference. Example: to blink out your television code: Press the TV key once.
It is possible to change the mode of any device key. This is useful if you want to set up two of the same devices on the ONE FOR ALL 4. The code can be set up using “Direct code set up” (p. 6) or “Search method” (p. 7).
(a TV function) without pressing the TV mode key on your ONE FOR ALL 4. The table below lists some of the possibilities. Last Device Mode Key Pressed:...
B) Try the search method on page 7. The ONE FOR ALL 4 is not You may be using the wrong performing commands code. Try repeating the Direct properly? Set-Up using another code listed...
Trouble Shooting Customer Service If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL ONE FOR ALL 4 universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShooting section, you may want to contact the customer service department for assistance.
Página 13
Inhaltsverzeichnis Wir gratulieren Ihnen zu dem Erwerb einer ONE FOR ALL 4 Universal- Fernbedienung. Durch Ihre Wahl der ONE FOR ALL 4 haben Sie sich für eine benutzerfreundliche Fernbedienungslösung entschieden. Nach höchsten Qualitätsstandards hergestellt, wird die ONE FOR ALL Sie dauerhaft zufrieden stellen.
Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend in das Batteriefach ein. Schließen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder. - Um zu vermeiden, dass Ihre ONE FOR ALL 4 nach entfernen der Batterien erneut eingestellt werden muss, müssen Sie die neuen Batterien innerhalb von 5 Minuten einlegen. Auch ist es besser keine nachladbare Batterien zu verwenden.
Página 15
Farben Rot, Grün, Gelb und Blau die Toptext-Funktionen Ihres Fernsehers. Wenn auf Ihre Original-Fernbedienung, diese Tasten benutzt werden um im Menu zu navigieren, wird die ONE FOR ALL dies auf dieselbe Weise machen. - Weitere Erklärungen zu Videotext und Toptext finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehers.
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung der ONE FOR ALL 4 (Wie Sie die ONE FOR ALL 4 auf Ihre Geräte einstellen) Direkte Code Einstellung Beispiel: Um die ONE FOR ALL 4 auf Ihren Fernseher abzustimmen. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Fernseher eingeschaltet ist (nicht auf Standby).
All manuals and user guides at all-guides.com Einstellung der ONE FOR ALL 4 Code-Suchlauf --> Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL 4 fernbedienen können, nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarken ausprobiert haben. --> Wenn Ihre Gerätemarke nicht aufgelistet ist im Codebuch.
Beispiel: Den aktuell programmierten Fernseh-Code ausblinken: Drücken Sie die TV-Taste. Drücken Sie die MAGIC-Taste und halten Sie diese gedrückt, bis die rote Leuchtdiode der ONE FOR ALL 4- Fernbedienung zweimal blinkt. (Die rote Leuchtdiode blinkt erst einmal dann zweimal). Drücken Sie nun 9 9 0. Die Leuchtdiode blinkt zweimal auf.
(Gerätetasten neu belegen) Es ist möglich, den Modus jeder beliebigen Gerätetaste zu ändern. Dieses ist praktisch, wenn Sie zwei derselben Geräte auf der ONE FOR ALL 4 ein- stellen möchten. Der Code kann durch “Direkte Code Einstellung“ (Seite 16) oder mit dem “Code-Suchlauf“ (Seite 17) eingestellt werden. Um eine Gerätetaste zu ändern, siehe die drei folgenden Beispiele:...
Zum Beispiel: Wenn Sie sich einen Film über Ihren Videorecorder ansehen, können Sie die Lautstärke (eine TV-Funktion) ändern ohne zuerst die TV-Taste auf Ihrer ONE FOR ALL 4 drücken zu müssen. Die folgende Tabelle listet einige der Möglichkeiten auf.
Die ONE FOR ALL 4 Vergewissern Sie sich, dass Sie reagiert nicht, wenn eine neue Batterien verwenden und Taste gedrückt wird? die ONE FOR ALL 4 auf Ihr Gerät gerichtet ist. Die rote Leuchtdiode Tauschen Sie die Batterien durch (LED) blinkt nicht, wenn 2 neue “AA/LR6“...
All manuals and user guides at all-guides.com Nützliche Hinweise Kundendienst Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 4 Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 21 “Problem & Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unserem Kundendienst Kontakt auf.
Página 23
Informations sur votre ONE FOR ALL 4 Félicitations pour l’achat de votre nouvelle Télécommande Universelle ONE FOR ALL 4. En choisissant la télécommande ONE FOR ALL 4, vous avez opté pour un produit sûr, de la plus haute qualité, particulièrement simple d’utilisation, qui vous donnera satisfaction à...
à l’avenir. Le Clavier Veuillez vous référer à l’illustration de la ONE FOR ALL 4 à la page 3. Touche MAGIC: La touche MAGIC sert à installer votre ONE FOR ALL 4 et à accéder à...
Página 25
Si votre télécommande d’origine utilise également les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction. - Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre téléviseur.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de vos appareils (Procedure d’installation de la ONE FOR ALL pour vos appareils) Installation directe Exemple : Comment installer votre ONE FOR ALL 4 pour la commande de votre téléviseur : Assurez-vous que l’appareil à commander (téléviseur) est en marche et non pas en veille.
Installation de vos appareils La Méthode de Recherche --> Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 4 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque. --> Si votre marque n’est pas du tout listée.
All manuals and user guides at all-guides.com Comment lire le code (pour un appareil déjà programmé) Une fois avoir installé votre ONE FOR ALL 4, il est utile de savoir quel code a fait fonctionner votre appareil. Exemple: Comment lire le code de votre téléviseur : Appuyez sur la touche TV.
Il est possible de changer le mode de n’importe quelle touche d’appareil. Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux appareils similaires sur le ONE FOR ALL 4. Vous pouvez installer le code en utilisant « l’Installation Directe » (page 26) ou la «...
Couleur et luminosité Si votre télécommande d’origine de télévision est dotée du réglage de la couleur et de la luminosité, il se peut que votre ONE FOR ALL 4 reprenne ses fonctions, directement sous les touches suivantes: Couleur (+) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (+) Couleur (-) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (-)
Pour éviter des enregistrements pas? accidentels, vous devez appuyer deux fois sur la touche d'enregistrement. La ONE FOR ALL ne réagit pas Vérifiez que vous utilisiez des piles lorsque vous appuyez sur une neuves et que vous pointez la ONE touche? FOR ALL vers votre appareil.
- pas de période d’attente - pages spéciales des questions les plus posées - informations sur toute la gamme de produits ONE FOR ALL Avant de nous contacter, par fax, e-mail ou téléphone, munissez-vous des informations demandées en vous aidant du tableau ci-dessous que vous aurez rempli auparavant.
Página 33
Fabricado de acuerdo con los estándares de la más alta calidad, el ONE FOR ALL 4 le proporcionará gran satisfacción a largo plazo. Por favor, lea cuidadosamente las instruc- ciones de uso antes de poner en funcionamiento su ONE FOR ALL 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Instalacion de las Pilas El ONE FOR ALL 4 funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo “AA/LR6”. Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera del ONE FOR ALL 4.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com El Teclado Tecla OK Si en su mando original era necesario usar la tecla “OK” o ENTER” durante el control del Menú, esta función la encontrará en la tecla OK. Tecla menú La tecla Menú funciona igual que en el mando a distancia original. Tecla Exit (Salida) Esta tecla le permitirá...
Pulse la tecla de aparato correspondiente (TV en este caso) del ONE FOR ALL 4. Pulse y mantenga apretada la tecla MAGIC hasta que la luz roja del ONE FOR ALL 4 destelle dos veces (la luz se encenderá primero una vez y seguidamente dos veces).
Configuración de sus aparatos Método de búsqueda --> Si su aparato no funciona con el ONE FOR ALL 4 después de haber introducido todos los códigos anotados en la lista para su marca. --> El método de búsqueda puede ser útil aunque la marca de su aparato no aparezca en la lista de códigos.
All manuals and user guides at all-guides.com Lectura de Codigos (Para saber qué código se está utilizando actualmente) Una vez haya programado su ONE FOR ALL 4 podrá leer el código para tener una referencia futura. Ejemplo: Para leer el código de su TV: Pulse la tecla TV.
(Cambio de modo de aparato) Es posible cambiar el modo de cualquier tecla de aparato. Esto le será útil si quiere programar hasta dos aparatos del mismo tipo en el ONE FOR ALL 4. El código lo puede programar utilizando el método de programación directa de códigos (página 36) o el método de búsqueda (página 37).
All manuals and user guides at all-guides.com Funciones adicionales Color y luminosidad Dependiendo de las funciones del mando a distancia original, el ONE FOR ALL 4 es capaz de controlar los ajustes de color y luminosidad del televisor. Color (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (+) Color (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Volumen (-) Luminosidad (+) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (+) Luminosidad (-) = Pulsar MAGIC mantenga pulsado Emisora (-)
B) Utilice el método de búsqueda de la página 37. ¿El ONE FOR ALL 4 no realiza Es posible que esté utilizando el los comandos debidamente? código incorrecto. Repita la programación con el siguiente código anotado para su marca o utilice el método de búsqueda hasta que...
Lo que necesita saber antes de ponerse en contacto con nosotros es: Que tiene el mando ONE FOR ALL 4 con el número de modelo URC-7740 (*). Fecha de compra (.../.../...).
Página 43
Tudo sobre o ONE FOR ALL 4 Antes de mais felicitamos-lhe pela sua escolha do Telecomando Universal ONE FOR ALL 4. Ao escolher o ONE FOR ALL 4 optou pela solução mais simples em telecomandar os seus aparelhos. Desenhado para obter objetiva a mais alta qualidade, o ONE FOR ALL 4 garante-lhe satisfação a...
All manuals and user guides at all-guides.com Instalação das pilhas O seu ONE FOR ALL 4 precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo “AA/LR6”. Retire a tampa do compartimento das pilhas. Coloque as pilhas correctamente respeitando os sinais + e - dentro do compartimento das pilhas.
Página 45
Vídeo Gravador. A tecla RECORD tem que ser pres- sionada duas vezes para iniciar uma gravação, esta è uma medida de segurança adoptada na programação do ONE FOR ALL 4 a fim de evitar uma gravação acidental. Após ter seleccionado a tecla DVD estas mesmas teclas funcionam de igual modo com no seu teleco- mando original do Leitor de DVD.
All manuals and user guides at all-guides.com Programar o ONE FOR ALL 4 (como programar o ONE FOR ALL 4 para controlar os seus aparelhos) Programação directa Exemplo para a instalação do seu Televisor: Assegure-se que o seu aparelho (Televisão) está aceso (não em posição Standby).
Programar o ONE FOR ALL 4 Método de busca --> Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL 4 depois de ter ten- tado todos os códigos listados para a sua marca. --> Se a sua marca não estiver alistada.
Anotar os códigos de instalação Anote por favor os códigos correspondentes aos seus aparelhos nos espaços abaixo indicados também como no compartimento das pilhas do seu ONE FOR ALL 4 para consulta futura. Tipo de Aparelho I I I I I I I I ……………………………………...
All manuals and user guides at all-guides.com Funções avançadas Alterar as teclas dos aparelhos (mudar o tipo de aparelho a controlar) É possível mudar o tipo de aparelho controlado por cada tecla. Isto é muito útil se pretender controlar dois aparelhos do mesmo tipo com o ONE FOR ALL 4.
All manuals and user guides at all-guides.com Funções avançadas Cor e Brilho Dependendo das funções do seu telecomando original, o ONE FOR ALL 4 pode controlar os parâmetros da cor e brilho do seu televisor. Cor (+) = Breve pressão da tecla MAGIC e logo mantenha...
O vídeo não grava? Como sistema de segurança no seu ONE FOR ALL 4, precisa de premir a tecla RECORD duas vezes. O ONE FOR ALL 4 não Certifique-se de que está a usar as responde à...
Em caso de problemas Serviço de apoio ao cliente Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universal ONE FOR ALL 4 e não encontrar a resposta neste manual de instruções, poderá contactar o nosso departamento de Serviço de Apoio ao Cliente.
Página 53
Informazioni sul ONE FOR ALL 4 Congratulazioni per l’acquisto del telecomando ONE FOR ALL 4. Scegliendo il ONE FOR ALL 4 lei ha acquisito un prodotto di facile uso per i nostri clienti. Il ONE FOR ALL 4 la soddisferà a lungo termine, basandosi su un’alta qualità.
All manuals and user guides at all-guides.com Inserimento delle batterie Il ONE FOR ALL 4 necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline. Togliere il coperchietto del vano batterie. Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata. Riposizionare il coperchietto finché si sente “il click”.
Página 55
Se, sul telecomando originale si usavano questi tasti essendo in Menu, il ONE FOR ALL funzionerà ugualmente. - Per una spiegazione più dettagliata del funzionamento dei tasti per il Televideo e Fastext faccia riferimento al manuale d’istruzione del suo telecomando originale.
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione del ONE FOR ALL 4 (come impostare il ONE FOR ALL 4 per controllare i Vostri apparecchi) Impostazione con codice diretto Per esempio: installazione del suo televisore sul ONE FOR ALL 4: Si assicuri che l’apparecchio (televisore) che vuole installare...
Come impostare il ONE FOR ALL 4 Metodo di Ricerca --> Se il Vostro apparecchio non risponde al ONE FOR ALL 4 dopo avere tentato con tutti i codici della Vostra marca. --> Il Metodo di Ricerca vale anche se la Vostra marca non è compresa nell’elenco.
Per esempio: individuare il codice del suo televisore: Premere il tasto TV. Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la luce rossa del telecomando ONE FOR ALL 4 lam- peggia 2 volte (la luce lampeggerà prima 1 e poi 2 volte).
Esempio: per ripristinare il tasto SAT con il suo Mode originale, premete: (**) Premere e mantenere premuto il tasto MAGIC finché la luce rossa del telecomando ONE FOR ALL 4 lampeggia 2 volte (**) La luce lampeggerà prima una e poi due volte.
Per esempio: se si sta guardando un programma sul videoregistratore è possibile regolare il volume (una funzione del televisore) senza dover premere il tasto TV sul suo telecomando ONE FOR ALL 4. La tabella in basso illustra alcune possibilità. Ultimo tasto premuto: È...
Provare il metodo di ricerca descritto non è compresa nell’elenco a pagina 57. dei codici? Il ONE FOR ALL non comanda A) Provare tutti i codici elencati per il suo/i suoi apparecchi? la sua marca. B) Provare il metodo di ricerca descritto a pagina 57.
-informazioni dei prodotti ONE FOR ALL Prima di contattarci via Fax, E-mail o telefono, si chiede di completare la tabella seguente. Il numero di modelo del telecomando ONE FOR ALL e URC 7740 (*). La data d’acquisto (.../.../...). Una lista dei apparecchi/modelli/: Apparecchio Marca n°...
Página 63
Leest u alstublieft deze handleiding aandachtig door voordat u de ONE FOR ALL 4 gaat gebruiken. In de verpakking van de ONE FOR ALL 4 treft u het volgende aan: • De ONE FOR ALL 4 afstandsbediening • De ONE FOR ALL 4 handleiding De handleiding is in twee delen opgedeeld: het instellen van uw ONE FOR ALL 4 en de instelcodes.
Afbeelding ONE FOR ALL 4 afstandsbediening op pagina 3. De MAGIC toets Deze toets wordt gebruikt om uw ONE FOR ALL 4 in te stellen en om speciale functies te activeren. Het LED-lampje gaat branden ten teken dat de afstandsbediening werkt.
Página 65
Vergeet niet dat de teletekst functies bij verschillende merken televisies anders gebruikt worden, het is dus mogelijk dat niet alle teletekst functies van uw originele afstandsbediening op onze ONE FOR ALL 4 aanwezig zijn. WWW.ONEFORALL.COM...
(het instellen van de ONE FOR ALL 4 op uw apparaten) Directe code instelling Voorbeeld : Het instellen van uw TV met de ONE FOR ALL 4: Zorg ervoor dat uw televisie aan is (niet op standby). Zoek de 4-cijferige code voor uw televisie in de codelijst (p.
Het instellen van de ONE FOR ALL 4 De zoekmethode --> Als uw apparaat niet op de ONE FOR ALL 4 reageert nadat u alle codes voor uw merk hebt uitgeprobeerd. --> Als uw merk helemaal niet in de codelijst voorkomt.
(achterhalen welke code momenteel ingesteld is) Nadat u de zoekmethode heeft toegepast, kunt u de code die de ONE FOR ALL 4 gebruikt uitlezen. Het is altijd handig om de basis- code voor uw apparaten te weten. Bijvoorbeeld: het uitlezen van uw TV code: Druk kort de TV toets ven de ONE FOR ALL 4.
Omprogrammeren van apparaattoetsen (apparaatoetsen een andere modus toekennen) Met de ONE FOR ALL 4 heeft u de mogelijkheid apparaattoetsen om te programmeren. Dit is praktisch wanneer u met de ONE FOR ALL 4 meerdere apparaten van hetzelfde type wilt bedienen zoals bijvoorbeeld twee televisies of twee videorecorders.
Kleur en helderheid Afhankelijk van de functies op uw originele afstandsbediening, kan de ONE FOR ALL de kleur en helderheid van uw televisie aanpassen. Kleur (+) = Druk kort MAGIC en houdt dan Volume (+) ingedrukt. Kleur (-) = Druk kort MAGIC en houdt dan Volume (-) ingedrukt.
De ONE FOR ALL 4 werkt niet Ga na of u nieuwe batterijen als u een willekeurige toets gebruikt en dat u de ONE FOR ALL drukt? op uw apparaat richt. Het rode lampje knippert niet, Vervang de batterijen met twee nadat u een toets gedrukt nieuwe “AA/LR6”...
All manuals and user guides at all-guides.com Eventuele problemen Klantenservice Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over het bedienen van de ONE FOR ALL 4, kunt u contact opnemen met onze klantenservice. www.oneforall.com U kunt ook onze website bezoeken: Onze website heeft vele voordelen: - U kunt er 24 uur per dag gebruik van maken.
All manuals and user guides at all-guides.com Super Sat 0679 Cable Converters Tantec 0455 Tatung 0455 Kabelsignalumwandler Tecatel 1200 TechniSat 0200 0292 1099 1100 0501 0548 Technosat 1206 Décodeurs de câble Technowelt 0607 0885 Techsan 1017 Decodificadores Techwood 0114 Telasat 0605 0115 0607 Conversores de Cabo Teleciel...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com 0730 0730 Black Henß 0713 Diamond 0713 Hitachi 0664 0665 0573 Blaupunkt 0717 Hiteker 0672 Blue Sky 0699 0695 0713 0672 Hoher 0774 Boman 0783 Home Brain Wave 0770 Electronics 0730 Brandt 0651 Hyundai 0783 Bush...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Phonotrend 0699 Windy Sam 0573 Pioneer 0571 1902 XBox 0522 Pointer 0770 XLogic 0770 0768 Powerpoint 0718 0788 0689 Proline 0651 0686 0672 0790 1004 Yamada 1004 Proscan 0522 Yamaha 0490 0539 0646 Prosonic 0699 Yamakawa...
Página 86
Português A UNIVERSAL ELECTRONICS INC>/ONE FOR ALL garante ao cliente a a protecção deste produto no que respei t a a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correcto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo produto. Este produto será substituido sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1 ano e após o seu retorno ( custos de envio da responsabilidade do consumidor )