Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 10 | ITALIANO 18 |
NEDERLANDS 26 | DANSK 34 | NORSK 42 | SVERIGE 50 |
SUOMI 58 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 66 | РУССКИЙ 72 | TÜRKÇE 78 |
POLSKI 84 | ČESKY 90 | MAGYAR 96 | БЪЛГАРСКИ 102 |
ROMÂNĂ 108 | SLOVENSKY 114 | HRVATSKI 120 |
URC 7125
CODELIST 126
Deutsch: WARNUNG: Es besteht Explosionsgefahr wenn die Batterie
durch einen inkorrekten Typ ersetzt wird. Verwenden Sie Alkali- /
Qualitätsbatterien.
Français: ATTENTION: Risque d'explosion si les piles sont remplacées par
un mauvais type de piles. Utilisez des piles alcalines / de qualité.
Español: ADVERTENCIA: Riesgo de explosión si se cambian las pilas por
un tipo de pilas incorrecto. Usar pilas alcalinas / de calidad.
Italiano: ATTENZIONE: Rischio di esplosione se le batterie vengono
sostituite con un tipo di batterie errato. Usare batterie alcaline /
di qualità.
English: CAUTION: Risk of explosion if battery is replaced by
an incorrect type. Use quality Alkaline batteries.
ESPAÑOL
2 x AAA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para One for All URC 7125

  • Página 1 ESPAÑOL URC 7125 ESPAÑOL 2 | PORTUGUÊS 10 | ITALIANO 18 | NEDERLANDS 26 | DANSK 34 | NORSK 42 | SVERIGE 50 | SUOMI 58 | ΕΛΛΗΝΙΚΆ 66 | РУССКИЙ 72 | TÜRKÇE 78 | POLSKI 84 | ČESKY 90 | MAGYAR 96 | БЪЛГАРСКИ 102 | ROMÂNĂ...
  • Página 2 ESPAÑOL ESPAÑOL TABLA DE BOTONES MAGIC: Se utiliza para ENCENDIDO: configurar el mando. Enciende y apaga. VER TV: Combina televisión y descodificador en un modo para visualizar la televisión. MODE: Le permite desplazarse por los dispositivos que controla su mando a distancia. AV: Selecciona la entrada FAV: en el dispositivo que desea...
  • Página 3 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL MANDO A – SIMPLESET SimpleSet es una manera rápida y sencilla de configurar el mando a distancia para que controle las marcas más comunes de cada tipo de dispositivo con solo pulsar un par de botones y, por lo general, en menos de un minuto por dispositivo.
  • Página 4 Cómo configurar su dispositivo Encienda el dispositivo (no en modo de espera) y apunte el mando One For All hacia el mismo. Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el dispositivo actual se mantendrá...
  • Página 5 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL MANDO B – CONFIGURACIÓN POR CÓDIGO Si no encuentra la marca de su dispositivo en la sección A, puede configurar su dispositivo probando códigos individuales. Para ello: Encienda su dispositivo (no lo deje en modo de espera). Busque la marca de su dispositivo en la lista de códigos (páginas 126-137).
  • Página 6 Para ello, en primer lugar debe comprobar que tiene a mano todos los mandos a distancia originales, y que todos tienen pilas con carga. Para programar las funciones, el mando original debe estar a unos 3 cm del mando One For All, apuntado hacia el mismo como se muestra a continuación: 2 - 5 CM Mantenga pulsado el botón MAGIC hasta que el LED situado bajo...
  • Página 7 ESPAÑOL ACTIVIDADES La función Ver televisión combina televisión y codificador en un único modo. En este modo, los botones de volumen y AV controlan la televisión, y el resto de botones controlan el descodificador. Dado que el botón AV sirve para seleccionar la entrada de su televisor, y que la mayoría de televisores usan un menú...
  • Página 8 MACROS PROGRAMACIÓN DE UNA MACRO Puede programar cualquier botón de su mando One For All (excepto MAGIC o MODE) para que envíe múltiples comandos con una sola pulsación: esta función se denomina "macro". Esto puede resultar útil a la hora de controlar varios dispositivos para ponerlos en un estado predeterminado, por ejemplo, puede poner su televisor en HDM1 y pulsar el botón de encendido...
  • Página 9 BLOQUEO DE VOLUMEN Si siempre utiliza un único dispositivo para controlar el volumen, por ejemplo, de su televisor, puede configurar el mando One For All para siempre controlar ese dispositivo, independientemente del dispositivo que esté controlando su mando en ese momento.
  • Página 10 PORTUGUÊS PORTUGUÊS TABELA DE BOTÕES MAGIC: Utilizado para POWER: configurar o seu comando Ligar/desligar WATCH TV : Combina TV e box de TV num só modo para ver TV MODE: Navegar pelos dispo- sitivos que o seu comando está configurado para controlar AV: Selecionar a entrada no FAV:...
  • Página 11 PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO A – SIMPLESET SimpleSet é uma forma rápida e fácil de configurar o comando para controlar as mais populares marcas de cada tipo de dipositivo, premindo apenas alguns botões, normalmente, em menos de um minuto por dispositivo. O primeiro passo é selecionar que dispositivo vai configurar. A seguir tem uma lista de Modos de dispositivo no comando e os tipos de dispositivo que podem ser configurados nesse modo: Modo de dispositivo...
  • Página 12 PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO A – SIMPLESET Para configurar o seu dispositivo Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby) e aponte o comando OFA para o dispositivo. Mantenha o botão MAGIC premido até que o LED sob o dispositivo pisque duas vezes.
  • Página 13 PORTUGUÊS COMO CONFIGURAR O SEU COMANDO B – CONFIGURAÇÃO POR CÓDIGO Se a marca do seu dispositivo não constar da secção A, também pode configurar o seu dispositivo, experimentando códigos individualmente. Para tal: Ligue o seu dispositivo (não o coloque em standby). Localize a marca do seu dispositivo na lista de códigos (páginas 126-137).
  • Página 14 PORTUGUÊS PROGRAMAR Pode programar qualquer função de qualquer outro comando funcional no seu comando One For All. Isso pode ser útil se faltar uma ou mais funções do seu comando original e se pretender adicioná-las ao comando inteligente. Pode programar qualquer botão, exceto MAGIC ou MODE. Pode ainda programar todo um dispositivo caso não encontre um código.
  • Página 15 PORTUGUÊS ESPAÑOL ATIVIDADES A funcionalidade de Ver TV combina TV e box de TV num único modo. Neste modo, os botões de Volume e AV controlam a TV, e os botões restantes controlam a box de STB. Uma vez que o botão AV se destina a selecionar a entrada na sua TV e grande parte das TV utilizam um menu para selecionar a partir de uma lista de entradas, quando o botão AV é...
  • Página 16 PORTUGUÊS MACROS PROGRAMAR UM MACRO Pode programar qualquer botão no seu comando OFA (exceto MAGIC ou MODE) para enviar vários comandos de um só toque – um Macro. Tal pode ser útil para controlar vários dispositivos, colocando-os num determinado estado – por exemplo, pode colocar a TV em HDMI 1 e premir Power na box de TV para começar a ver TV.
  • Página 17 BLOQUEIO DE VOLUME Se utilizar sempre o mesmo dispositivo para controlar o volume, por exemplo, a sua TV, é possível configurar o One For All para controlar sempre esse dispositivo, independentemente do dispositivo que o seu comando está a controlar. Para tal: Mantenha o botão MAGIC premido até...
  • Página 18 ITALIANO ITALIANO TABELLA DEI TASTI MAGIC: per configurare POWER: il telecomando accensione/spegnimento WATCH TV: combina TV e STB in un'unica modalità per la visione della TV MODE: per scorrere tra i dispositivi che il telecomando è impostato per controllare AV: per visualizzare il menu FAV: del dispositivo corrente canali preferiti...
  • Página 19 ITALIANO ESPAÑOL COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO A – SIMPLESET SimpleSet è un modo rapido e semplice per configurare il telecomando in modo che controlli le marche più famose di ogni tipo di dispositivo con pochi tasti. In genere la configurazione richiede meno di un minuto per dispositivo.
  • Página 20 ITALIANO COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO A – SIMPLESET Per configurare il dispositivo Attivare il dispositivo (non in standby) e rivolgere il telecomando OFA verso di esso. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia due volte. Il LED sotto il dispositivo corrente resterà...
  • Página 21 ITALIANO ESPAÑOL COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO B  CONFIGURAZIONE TRAMITE CODICE Se la marca non è elencata nella sezione A, è possibile configurare il dispositivo provando i codici singolarmente. Per svolgere questa operazione: Attivare il dispositivo (non in standby). Individuare la marca del dispositivo nell'elenco dei codici (pagine 126- 137).
  • Página 22 È possibile associare al telecomando One For All qualsiasi funzione di qualunque altro telecomando. Ciò può essere utile se si desidera aggiungere allo ONE FOR ALL una o più funzioni mancanti dal telecomando precedente. È possibile associare qualsiasi tasto tranne MAGIC o MODE.
  • Página 23 ITALIANO ESPAÑOL ATTIVITÀ La funzione Watch TV combina TV e STB in un’unica modalità. In questa modalità i tasti Volume e AV controllano la TV e gli altri tasti controllano il dispositivo STB. Dal momento che il tasto AV serve alla selezione dell'ingresso sul televisore e che la maggior parte dei televisori fornisce un menu per la selezione da un elenco di ingressi, quando il tasto AV viene premuto in modalità...
  • Página 24 ITALIANO MACRO PROGRAMMAZIONE DI UNA MACRO È possibile programmare qualsiasi tasto sul telecomando OFA (tranne Magic o MODE) per inviare più comandi con un unico tasto: questa funzione si chiama macro. Può essere utile per controllare più dispositivi in modo da inserirli in un determinato stato. È possibile, ad esempio, selezionare HDMI 1 sul televisore e premere il tasto Power sul Set-Top-Box per iniziare a guardare la TV.
  • Página 25 Se si usa sempre un dispositivo per controllare il volume, ad esempio il televisore o un ricevitore AV, è possibile impostare il telecomando One For All in modo che controlli sempre tale dispositivo, indipendentemente dal dispositivo che il telecomando sta controllando.
  • Página 26 NEDERLANDS NEDERLANDS LIJST MET TOETSEN MAGIC: Voor het instellen POWER: van uw afstandsbediening In-/uitschakelen WATCH TV: Combineert TV en STB tot één modus om tv te kijken MODE: Bladeren door de apparaten waarvoor uw afstandsbediening is ingesteld AV: De invoer selecteren FAV: voor het huidige apparaat Favoriete kanalen...
  • Página 27 NEDERLANDS ESPAÑOL UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN A – SIMPLESET SimpleSet is een snelle en eenvoudige manier voor het instellen van de afstandsbediening voor de populairste merken van elk apparaattype. Dit doet u met slechts enkele drukken op de knop, meestal binnen een minuut per apparaat. De eerste stap is het selecteren van het apparaat dat u wilt instellen.
  • Página 28 NEDERLANDS UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN A – SIMPLESET Uw apparaat instellen Schakel uw apparaat in (niet in stand-by) en richt de OFA-afstandsbediening op het apparaat. Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert. Het lampje onder het huidige apparaat blijft branden.
  • Página 29 NEDERLANDS ESPAÑOL UW AFSTANDSBEDIENING INSTELLEN B  VIA EEN CODE INSTELLEN Als uw merk niet in de lijst in sectie A staat, kunt u het apparaat instellen via afzonderlijke codes. Dit doet u als volgt: Schakel uw apparaat in (niet op stand-by). Zoek het merk van uw apparaat in de codelijst (pagina 126-137).
  • Página 30 U kunt elke functie van een werkende afstandsbediening programmeren op de One For All- afstandsbediening. Dit kan handig zijn als u een of meer functies van uw oorspronkelijke afstandsbediening mist, en u deze wilt toevoegen aan de ONE FOR ALL. U kunt elke toets programmeren, behalve MAGIC en MODE.
  • Página 31 NEDERLANDS ESPAÑOL ACTIVITEITEN De functie WATCH TV combineert TV en STB tot één modus. In deze modus regelen de toetsen Volume en AV de tv en de rest van de toetsen regelen de STB. De AV-toets is bedoeld om invoer op uw tv te selecteren. De meeste tv's maken gebruik van een menu waarin u invoer in een lijst kunt selecteren.
  • Página 32 NEDERLANDS MACRO'S EEN MACRO PROGRAMMEREN U kunt elke toets op uw OFA-afstandsbediening (behalve MAGIC en MODE) programmeren voor het zenden van meerdere opdrachten met één druk op de knop – een macro. Dit kan handig zijn voor het bedienen van meerdere apparaten in een bepaalde stand, u kunt bijvoorbeeld uw tv op HDMI 1 zetten en drukken op de aan-uitknop op de settopbox om tv te kijken.
  • Página 33 NEDERLANDS ESPAÑOL VOLUME VERGRENDELEN Als u altijd één apparaat gebruikt om het volume in te stellen, bijvoorbeeld uw tv, kunt u de One For All zo instellen dat dat apparaat altijd wordt bediend, ongeacht welk apparaat u bedient met uw afstandsbediening. Dit doet u als volgt: Houd de toets MAGIC ingedrukt totdat het lampje onder het apparaat twee keer knippert.
  • Página 34 DANSK DANSK TABEL OVER KNAPPER MAGIC: Bruges til atkonfigu- POWER: rere din fjernbetjening Tænder/slukker WATCH TV : Kombinerer tv og STB til en enkelt tilstand, når du ser tv MODE: Rul igennem de enheder, din fjernbetjeningen er konfigureret til at styre AV: Vælg input på...
  • Página 35 DANSK ESPAÑOL SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING A – SIMPLESET SimpleSet er en hurtig og nem måde at konfigurere din fjernbetjening til at styre de mest populære mærker indenfor hver enhedstype ved blot at trykke på nogle få knapper, og det tager typisk under ét minut pr.
  • Página 36 DANSK SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING A – SIMPLESET Sådan konfigurerer du din enhed Tænd for din enhed (ikke på standby), og peg OFA-fjernbetjeningen mod den. Hold MAGIC nede, indtil LED'en under enheden blinker to gange. LED'en under knappen for den aktuelle enhed lyser konstant. Tryk gentagne gange på...
  • Página 37 DANSK ESPAÑOL SÅDAN KONFIGURERER DU DIN FJERNBETJENING B  INDSTILLING VED HJÆLP AF KODE Hvis dit mærke ikke er anført i afsnit A, kan du indstille din enhed ved at prøve koderne individuelt. Sådan gør du: Tænd for din enhed (ikke på standby). Find mærket for din enhed på...
  • Página 38 Din One For All-fjernbetjening kan indlære enhver funktion fra en hvilken som helst anden funktionel fjernbetjening. Dette kan være nyttigt, hvis du mangler en eller flere funktioner fra din oprindelige fjernbetjening og gerne vil tilføje disse til din ONE FOR ALL. Alle knapper, med undtagelse af MAGIC eller MODE, kan indlære en funktion.
  • Página 39 DANSK ESPAÑOL AKTIVITETER Funktionen Watch TV kombinerer tv og STB til en enkelt tilstand. I denne tilstand styrer knapperne Volume og AV dit tv, og resten af knapperne styrer din STB. Da knappen AV er beregnet til at vælge input på dit tv, og de fleste tv'er bruger en menu til at vælge fra en liste af input, styrer knapperne Menu Up, Down, Left, Right og OK midlertidigt tv'et, når der trykkes på...
  • Página 40 DANSK MAKROER PROGRAMMERING AF EN MAKRO Du kan programmere enhver knap på din OFA-fjernbetjening (med undtagelse af MAGIC eller MODE) til at sende flere kommandoer ved et enkelt tryk – en makro. Dette kan være nyttigt til at styre flere enheder og anbringe dem i en bestemt tilstand – f.eks. kan du anbringe dit tv på HDMI 1 og trykke på...
  • Página 41 DANSK ESPAÑOL LÅS LYDSTYRKE Hvis du altid bruger én enhed til at styre lydstyrken, f.eks. dit tv, kan du konfigurere din One For All til altid at styre denne enhed, uanset hvilken enhed din fjernbetjening styrer. Sådan gør du: Hold MAGIC nede, indtil LED'en under enheden blinker to gange. LED'en under knappen for den aktuelle enhed lyser konstant.
  • Página 42 NORSK NORSK TABELL OVER KNAPPER MAGIC: Brukes til å POWER: konfigurere fjernkontrollen Slå på/av WATCH TV: Kombinerer TV og STB til én modus for å se på TV MODE: Bla gjennom enhetene som fjernkontrollen er konfigurert til å styre AV: Velg inngangen på FAV: Favorittkanaler gjeldende enhet INFO: Viser informasjon om...
  • Página 43 NORSK HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN A – SIMPLESET SimpleSet er en rask og enkel måte å konfigurere fjernkontrollen på, og fungerer med de mest populære merkene av hver enhetstype. Du trenger bare noen få knappetrykk, og er vanligvis unnagjort på under et minutt per enhet. Det første trinnet er å velge hvilken enhet du vil konfigurere.
  • Página 44 NORSK HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN A – SIMPLESET Konfigurere TV-en Slå på TV-en (ikke på standby), og rett OFA-fjernkontrollen mot den. Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende enhet fortsetter å lyse. Trykk på MODE-knappen gjentatte ganger til lampen for enheten du vil konfigurere, lyser.
  • Página 45 NORSK ESPAÑOL HVORDAN KONFIGURERE FJERNKONTROLLEN B  KONFIGURERE MED KODE Hvis merkenavnet for din enhet ikke står på listen i avsnitt A, kan du konfigurere enheten ved å prøve koder individuelt. For å gjøre dette: Slå på enheten (ikke på standby). Finn merkenavnet på...
  • Página 46 One For All-fjernkontrollen kan lære alle slags funksjoner fra enhver annen fungerende fjernkon- troll. Dette kan være nyttig hvis du savner én eller flere funksjoner fra den gamle fjernkontrollen din og gjerne vil legge dem til på ONE FOR ALL. Du kan lære inn funksjoner på alle knappene unntatt MAGIC og MODE.
  • Página 47 NORSK ESPAÑOL AKTIVITETER Watch TV-funksjonen kombinerer TV og STB i én modus. I denne modusen kontrollerer knappene Volum og AV og resten av knappene kontrollerer STB. Siden AV-knappen er ment for å velge inngangen på TV-en, og de fleste TV-er har en meny å velge fra, vil det når AV-knappen trykkes på...
  • Página 48 NORSK MAKROER PROGRAMMERE EN MAKRO Du kan programmere alle knappene på OFA-fjernkontrollen (unntatt MAGIC og MODE) til å utføre flere kommandoer med ett trykk – en såkalt makro. Dette kan være nyttig til å sette flere enheter i samme tilstand samtidig. Du kan for eksempel sette TV-en på HDMI 1 og trykke på AV/PÅ-knap- pen på...
  • Página 49 VOLUMLÅS Hvis du alltid bruker samme enhet til å styre volumet, for eksempel TV-en, kan du konfigurere One For All til å alltid styre den enheten, uansett hvilken enhet fjernkontrollen styrer.For å gjøre dette: Hold nede MAGIC-knappen til lampen under enheten blinker to ganger. Lampen under gjeldende enhet fortsetter å...
  • Página 50 SVERIGE SVERIGE KNAPPBESKRIVNINGAR MAGIC: För inställning av POWER: fjärrkontrollen Ström på/av WATCH TV: Kombinerar TV och STB till ett läge för att se på TV MODE: Bläddra igenom enheterna din fjärrkontroll är inställda på att styra AV: Välj ingång på den FAV: Favoritkanaler aktuella enheten INFO: Visar info för aktuell...
  • Página 51 SVERIGE SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN A – SIMPLESET SimpleSet är ett snabbt och enkelt sätt att konfigurera fjärrkontrollen för att styra de mest populära märkena för varje enhetstyp med bara några knapptryckningar, vanligtvis undr en minut per enhet. Första steget är att välja vilken enhet du tänker konfigurera. Nedan visas en lista över enhetslägen på...
  • Página 52 SVERIGE SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN A – SIMPLESET Ställa in enheten Slå på enheten (inte standby). Rikta OFA-fjärrkontrollen mot den. Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd. Tryck på...
  • Página 53 SVERIGE ESPAÑOL SÅ HÄR STÄLLER DU IN FJÄRRKONTROLLEN B  STÄLLA IN MED EN KOD Om ditt varumärke inte är med i avsnitt A kan du installera enheten genom att testa koderna individuellt. Så här gör du: Slå på enheten (inte i standby). Leta upp varumärket för enheten i kodlistan (sidorna 126-137).
  • Página 54 Detta kan vara praktiskt om du saknar en eller flera funktioner på originalfjärrkontrollen och vill lägga till dem till ONE FOR ALL. Du kan programmera alla tangenter, förutom MAGIC eller MODE. Du kan även programmera en komplett enhet om du inte hittar en kod.
  • Página 55 SVERIGE ESPAÑOL AKTIVITETER Funktionen för TV-visning kombinerar TV och STB till ett läge. Idet här läget styr tangenterna för volym och AV och resterande tangenter styr STB:n. Eftersom AV-tangenten är avsedd för att välja ingång på din TV och de flesta TV-apparater använder en meny för att välja mellan en lista över ingångar, kommer knapparna Menu Up, Down, Left, Right och OK att tillfälligt styra TV:n när AV-tangenten trycks in under en aktivitet.
  • Página 56 SVERIGE MAKRON SÅ HÄR PROGRAMMERAR DU ETT MAKRO Du kan programmera valfri knapp på din OFA-fjärrkontroll (förutom MAGIC eller MODE) för att skicka flera kommandon vid en enkel tryckning, dvs ett Makro. Detta kan vara praktiskt vid styrning av flera enheter för att försätta dem i ett visst tillstånd. Exempelvis kan du försätta din TV i läget för HDMI 1 och trycka på...
  • Página 57 VOLYMSPÄRR Om du alltid använder en enhet för att styra volymen, exempelvis TV:n, kan du konfigurera One For All? till att alltid styra enheten, oavsett vilken enhet fjärrkontrollen styr. Så här gör du: Håll in knappen MAGIC tills LED-lampan under enheten blinkar två gånger. LED-lampan under den aktuella enheten förblir tänd.
  • Página 58 SUOMI SUOMI PAINIKETAULUKKO MAGIC: Käytetään kaukosää- POWER: timen asettamiseen Virta päälle/pois WATCH TV: yhdistää television ja digisovittimen käyttämään samaa tilaa television katsomista varten MODE: Selaa laitteita, joita kaukosäädin on asetettu säätämään AV: Valitse valitun laitteen FAV: Suosikkikanavat tulo INFO: Näyttää tietoja GUIDE: TV-opas, EPG toistettavasta sisällöstä...
  • Página 59 SUOMI ESPAÑOL KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN A – SIMPLESET SimpleSet on nopea ja helppo tapa asettaa kaukosäädin kunkin laitetyypin suosituimpia merkkejä varten vain muutamalla painalluksella. Tyypillisesti tähän kuluu alle minuutti laitetta kohden. Ensimmäinen vaihe on valita, minkä laitteen aiot asettaa. Seuraavassa on luettelo kaukosäätimen laitetilavaihtoehdoista ja laitetyypeistä, jotka voidaan asettaa kussakin tilassa: Laitetila Laitetyyppi...
  • Página 60 SUOMI KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN A – SIMPLESET Laitteen asettaminen Käynnistä laite (ei valmiustilaan) ja osoita OFA-kaukosäätimellä sitä kohti. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Laitteen alla oleva merkkivalo palaa tasaisesti. Paina MODE-painiketta toistuvasti, kunnes asetettavan laitteen merkkivalo syttyy. Pidä...
  • Página 61 SUOMI ESPAÑOL KAUKOSÄÄTIMEN ASETTAMINEN B  ASETA KOODILLA Jos laitteesi tuotemerkki ei sisälly kohdan A luetteloon, voit asettaa laitteen kaukosäätimeen kokeilemalla koodeja yksitellen. Toimi seuraavasti: Käynnistä laite (ei valmiustilaan). Etsi laitteesi tuotemerkki koodiluettelosta (sivut 126 - 137). Koodit on lueteltu laitetyypin ja tuotemerkin mukaan. Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää...
  • Página 62 One For All -kaukosäädin voi oppia minkä tahansa toisen toimivan kaukosäätimen toiminnon. Tästä voi olla hyötyä, jos kaipaat joitain alkuperäisen kaukosäätimen toimintoja ja haluaisit lisätä ne ONE FOR ALL -säätimeen. Voit opettaa toimintoja kaikkiin laitteisiin paitsi MAGIC ja MODE. Voit myös opettaa kokonaisen laitteen, jos et löydä koodia.
  • Página 63 SUOMI ESPAÑOL AKTIVITEETIT Watch TV -toiminnossa televisio ja digisovitin yhdistetään käyttämään samaa tilaa. Tässä tilassa televisiota hallitaan äänenvoimakkuus- ja AV-painikkeilla, ja muilla painikkeilla hallitaan digisovitinta. Koska AV-painike on tarkoitettu television tulolähteen valitsemiseen ja useimmissa televisioissa tulolähde valitaan valikossa olevasta luettelosta, kun AV-painiketta painetaan Watch TV -tilassa, televisiota voidaan tilapäisesti hallita ylös-, alas-, vasemmalle-, oikealle- ja OK-painikkeilla.
  • Página 64 SUOMI MAKROT MAKRON OHJELMOIMINEN Voit ohjelmoida minkä tahansa OFA-kaukosäätimen painikkeen (paitsi MAGIC ja MODE) lähettämään useita komentoja, eli makron, yhdellä painalluksella. Tästä voi olla hyötyä, jos haluat asettaa useita laitteita tiettyyn tilaan. Voit esimerkiksi asettaa television HDMI 1 -tilaan ja aloittaa sen katselun painamalla digisovittimen Power-painiketta.
  • Página 65 ESPAÑOL ÄÄNENVOIMAKKUUDEN LUKITSEMINEN Jos käytät aina yhtä laitetta, esimerkiksi televisiota, äänenvoimakkuuden hallintaan, voit asettaa One For All -säätimen hallinnoimaan aina kyseistä laitetta riippumatta siitä, mitä laitetta kaukosäätimellä hallitaan. Toimi seuraavasti: Paina MAGIC-painiketta, kunnes laitteen alla oleva merkkivalo välähtää kahdesti Laitteen alla oleva merkkivalo palaa tasaisesti.
  • Página 66 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΛΗΚΤΡΩΝ MAGIC: Ρύθμιση του POWER: Ενεργοποίηση/ τηλεχειριστηρίου σας απενεργοποίηση WATCH TV: Συνδυάζει TV και STB στην ίδια λειτουργία, για προβολή TV MODE: Κύλιση ανάμεσα στις συσκευές που έχει ρυθμιστεί να ελέγχει το τηλεχειριστήριό σας AV: Επιλογή πηγής εισόδου FAV: για...
  • Página 67 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ESPAÑOL ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ A – SIMPLESET Το SimpleSet είναι ένας γρήγορος και εύκολος τρόπος ρύθμισης του τηλεχειριστηρίου ώστε να ελέγχει τις πιο δημοφιλείς μάρκες κάθε τύπου συσκευής με λίγα μόνο πατήματα πλήκτρων, συνήθως σε λιγότερο από ένα λεπτό για κάθε συσκευή. Το πρώτο βήμα είναι να επιλέξετε ποια συσκευή...
  • Página 68 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ A – SIMPLESET Ρύθμιση της συσκευής σας Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή) και στρέψτε το OFA προς αυτήν. Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο MAGIC, μέχρι να αναβοσβήσει δύο φορές η φωτεινή ένδειξη LED κάτω από τη συσκευή. Το LED κάτω από την...
  • Página 69 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ESPAÑOL ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΟΥ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΣΑΣ B  ΡΥΘΜΙΣΗ ΜΕ ΤΗ ΧΡΗ � ΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ Αν η μάρκα σας δεν αναφέρεται στην ενότητα Α, μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας δοκιμάζοντας μεμονωμένους κωδικούς. Για να το κάνετε αυτό: Θέστε σε λειτουργία τη συσκευή σας (όχι σε αναμονή). Εντοπίστε...
  • Página 70 τηλεχειριστήριο που λειτουργεί. Αυτό χρησιμεύει αν λείπουν μία ή περισσότερες λειτουργίες από το αρχικό τηλεχειριστήριο και θέλετε να τις προσθέσετε στο ONE FOR ALL. Μπορείτε να κάνετε εκμάθηση σε οποιοδήποτε πλήκτρο, εκτός των MAGIC και MODE. Μπορείτε επίσης να κάνετε...
  • Página 71 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ESPAÑOL ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ Ο τρόπος προβολής τηλεόρασης συνδυάζει την τηλεόραση και το STB στην ίδια κατάσταση λειτουργίας. Σε αυτή τη λειτουργία, τα πλήκτρα έντασης ήχου και το AV λειτουργούν στην τηλεόραση, ενώ τα άλλα πλήκτρα λειτουργούν με τον αποκωδικοποιητή. Το πλήκτρο AV προορίζεται για επιλογή της εισόδου της TV σας και οι περισσότερες τηλεοράσεις χρησιμοποιούν...
  • Página 72 РУССКИЙ РУССКИЙ ТАБЛИЦА КНОПОК POWER: MAGIC: настройка пульта включение и выключение питания. ДУ. WATCH TV: объединение телевизора и ресивера цифрового телевидения в один режим для просмотра ТВ. MODE: выбор устройств, управляемых пультом. AV: выбор источника FAV: сигнала для текущего любимые каналы. устройства.
  • Página 73 РУССКИЙ ESPAÑOL НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ A – SIMPLESET БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА SimpleSet — простой и быстрый способ настройки пульта ДУ для управления всеми типами устройств самых распространенных марок всего за несколько нажатий клавиш. Процедура для каждого устройства обычно занимает меньше минуты. Первый шаг: выберите устройство...
  • Página 74 РУССКИЙ НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ A – SIMPLESET БЫСТРАЯ НАСТРОЙКА Настройка устройства Включите устройство и направьте на него пульт. Нажмите и удерживайте клавишу MAGIC, пока индикатор под назва- нием типа устройства (на пульте) не мигнет дважды. После этого ин- дикатор будет продолжать гореть. Нажимайте...
  • Página 75 РУССКИЙ ESPAÑOL НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДУ B  НАСТРОЙКА С ПОМОЩЬЮ КОДА Если марка вашего устройства не представлена в списке в разделе А, вы можете настроить свое устройство посредством ввода отдельных кодов. Для этого выполните описанные далее действия. Включите устройство. Найдите марку устройства в списке кодов (стр. 126–137). Коды указаны...
  • Página 76 РУССКИЙ НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ Пульт ДУ One For All может выполнять все функции любых других пультов ДУ. Это может быть по- лезно, если вас не устраивает отсутствие одной или нескольких функций, которые имел ориги- нальный пульт ДУ, и вы хотели бы добавить их в пульт ONE FOR ALL. Запрограммировать можно...
  • Página 77 РУССКИЙ ESPAÑOL РАБОЧИЕ ГРУППЫ WATCH TV объединяет телевизор и ресивер цифрового телевидения в один режим для просмотра ТВ. В этом режиме клавиши регулировки громкости, AV, HOME и 3D предназначены для управления телевизором, а остальные — для управления ресивером цифрового телевиде- ния.
  • Página 78 TÜRKÇE TÜRKÇE TUŞ TABLOSU MAGIC: Uzaktan kumanda- POWER: nızı ayarlamak için kullanılır Güç açma/kapama WATCH TV: TV izlemek için TV ve STB'yi bir mod içinde birleştirir MODE: Uzaktan kumandanızın kontrol etmek üzere ayarlandığı cihazlar arasında geçiş yapın AV: Geçerli cihazda girişi FAV: Favori Kanallar seçin INFO: Geçerli kayıttan...
  • Página 79 TÜRKÇE ESPAÑOL UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR A – SIMPLESET SimpleSet, cihaz başına bir dakikan az sürede sadece birkaç tuş ile en popüler markaların her cihaz türünü kontrol etmek için uzaktan kumandanızı kolay ve hızlı bir şekilde ayarlama yoludur. İlk adım ayarlayacağınız cihazı seçmektir. Aşağıdakiler uzaktan kumanda kontrolünde bulunan Cihaz Modları...
  • Página 80 TÜRKÇE UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR A – SIMPLESET Cihazınızı ayarlamak için Cihazınızı açın (bekleme modu değil) ve OFA uzaktan kumandayı cihaza yöneltin. Cihaz altında bulunan LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı tutun. Geçerli cihaz altında bulunan LED yanık kalacaktır. Kurmak istediğiniz cihaz için LED ışığı...
  • Página 81 TÜRKÇE ESPAÑOL UZAKTAN KUMANDANIZ NASIL AYARLANIR B  KOD ILE AYARLAMA Markanız A bölümünde listelenmemişse kodları teker teker deneyerek cihazınızı ayarlayabilirsiniz. Bunu yapmak için: Cihazınızı açın (bekleme modunda değil). Kod listesinde cihazınızın markasını bulun (sayfa 126-137). Kodlar Cihaz Tipi ve Markasına göre listelenmiştir. Cihaz altında bulunan LED iki kere yanıp sönene kadar MAGIC tuşuna basılı...
  • Página 82 TÜRKÇE ÖĞRENME One For All uzaktan kumandanız çalışan herhangi bir uzaktan kumandadan tüm fonksiyonları öğrenebilir. Orijinal uzaktan kumandanızdan bir veya daha fazla fonksiyon eksikse ve ONE FOR ALL'e bunları eklemek istiyorsanız bu yararlı olabilir. MAGIC veya MODE dışında herhangi bir tuşu öğretebilirsiniz.
  • Página 83 TÜRKÇE ESPAÑOL ETKINLIKLER Watch TV özelliği TV ve STB'yi tek mod içinde birleştirir. Bu modda, Ses ve AV tuşları TV'yi kalan tuşlar ise STB'yi kontrol eder. AV tuşu, TV'nizde girişi seçmek için kullanıldığı ve çoğu TV'ler giriş listesinden seçim yapmak için bir menü...
  • Página 84 POLSKI POLSKI TABELA PRZYCISKÓW POWER: włączanie i wyłączanie MAGIC: służy do zasilania konfigurowania pilota WATCH TV: łączy funkcje telewizora i przystawki STB w jeden tryb do oglądania telewizji MODE: umożliwia przewijanie listy urządzeń skonfigurowanych do obsługi przez pilota FAV: AV: wybór wejścia w lista ulubionych kanałów bieżącym urządzeniu INFO: wyświetlenie...
  • Página 85 POLSKI ESPAÑOL JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA A – METODA SIMPLESET SimpleSet to szybki i łatwy sposób skonfigurowania pilota do sterowania urządzeniami najpopularniejszych marek. Wystarczy do tego kilka naciśnięć przycisków, zaś konfiguracja jednego urządzenia nie trwa zwykle dłużej niż jedną minutę. Najpierw trzeba wybrać urządzenie, które ma być...
  • Página 86 POLSKI JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA A – SIMPLESET Aby skonfigurować urządzenie Włącz urządzenie (z trybu czuwania) i skieruj na nie pilot OFA. Naciśnij i przytrzymaj przycisk MAGIC, aby dioda LED pod urządzeniem zamigała dwa razy. Dioda LED obok bieżącego urządzenia pozostanie podświetlona.
  • Página 87 POLSKI ESPAÑOL JAK SKONFIGUROWAĆ PILOTA B  KONFIGUROWANIE KODEM Jeżeli masz urządzenie spoza listy w punkcie A, możesz je skonfigurować, próbując wpisywać odpowiednie kody. Aby to zrobić: Włącz urządzenie (z trybu czuwania). Wybierz markę urządzenia z listy kodów (str. 126–137). Kody są uporządkowane wg typu urządzenia i marki.
  • Página 88 POLSKI NAUKA Pilot One For All może nauczyć się dowolnej funkcji realizowanej przez oryginalny pilot. Może się to przydać w sytuacji, gdy brakuje jednej lub więcej funkcji z oryginalnego pilota i chcemy ją dodać do pilota ONE FOR ALL. Wyuczoną funkcję można przypisać do każdego przycisku z wyjątkiem MAGIC i MODE.
  • Página 89 POLSKI ESPAÑOL CZYNNOŚCI Funkcja Watch TV łączy telewizor i przystawkę STB w pojedynczy tryb. W trybie tym przyciski Volume i AV umożliwiają sterowanie telewizorem, zaś za pomocą pozostałych przycisków można sterować przystawką STB. Ponieważ przycisk AV służy do wybierania źródła obrazu na telewizorze, a większość telewizorów oferuje menu do wybierania źródeł...
  • Página 90 ČESKY ČESKY TABULKA TLAČÍTEK MAGIC: Slouží k nastavení POWER: vašeho dálkového ovladače Zapnutí/vypnutí WATCH TV: Kombinuje televizor a set top box do jednoho režimu pro účely sledování televize MODE: Slouží k procházení zařízeními, pro jejichž ovládání je dálkov ovladač nastaven FAV: AV: Slouží...
  • Página 91 ČESKY ESPAÑOL NASTAVENÍ D LKOVÉHO OVLADAČE A  SYSTÉM SIMPLESET SimpleSet je snadný a rychlý způsob nastavení dálkového ovladače k ovládání nejznámějších značek každého typu zařízení, a to pouze pomocí několika stisknutí tlačítek. Obvykle vám to u jednoho zařízení zabere méně než minutu. Nejdříve vyberte, které zařízení budete nastavovat. Poté...
  • Página 92 ČESKY NASTAVENÍ D LKOVÉHO OVLADAČE A – SIMPLESET Nastavení zařízení: Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu) a namiřte na něj dálkovým ovladačem OFA. Podržte tlačítko MAGIC, dokud kontrolka LED pod zařízením dvakrát neblikne. Kontrolka LED pod aktuálním zařízením zůstane svítit. Opakovaně...
  • Página 93 ČESKY ESPAÑOL NASTAVENÍ D LKOVÉHO OVLADAČE B  NASTAVENÍ POMOCÍ KÓDU Pokud vaše značka není uvedena v části A, můžete zařízení nastavit vyzkoušením jednotlivých kódů. Postup: Zapněte zařízení (nesmí být v pohotovostním režimu). Najděte značku zařízení v seznamu kódů (strany 126–137). Kódy jsou uvedeny podle typu a značky zařízení.
  • Página 94 Dálkový ovladač One For All se dokáže naučit libovolnou funkci z jiného funkčního dálkového ovladače. Můžete toho využít, pokud postrádáte jednu nebo více funkcí u vašeho původního dálkového ovladače a chtěli byste je přidat k ovladači ONE FOR ALL. Naučené funkce můžete přiřadit libovolnému tlačítku kromě tlačítek MAGIC a MODE.
  • Página 95 ČESKY ESPAÑOL ČINNOSTI Funkce Watch TV (Sledovat televizi) kombinuje televizor a set top box do jednoho režimu. Tlačítka Volume (Hlasitost) a AV v tomto režimu slouží k ovládání televizoru a ostatní tlačítka slouží k ovládání set top boxu. Jelikož je tlačítko AV určeno k výběru vstupu televizoru a většina televizorů používá nabídku pro výběr ze seznamu vstupů, po jeho stisknutí...
  • Página 96 MAGYAR MAGYAR GOMBOK T BL ZATA MAGIC: A távirányító POWER: beállításához használatos Be-/kikapcsolás TÉVÉNÉZÉS: A tévénézéshez a tévét és a set-top-boxot egyetlen módba csoportosítja MODE: Görgetés a távirányítóhoz beállított eszközök között AV: Bemenet kiválasztása FAV: Kedvenc csatornák az aktuális eszközön INFO: Megjeleníti az GUIDE: Tévés m sorújság / aktuális lejátszás adatait...
  • Página 97 MAGYAR ESPAÑOL A T VIR NYÍTÓ BE LLÍT SA A – SIMPLESET A SimpleSet segítségével könnyen és gyorsan beállítható a távirányító az egyes eszköztípusok legnépszerűbb márkáinak vezérlésére – mindez csupán néhány gombnyomással végrehajtható, eszközönként alig egy perc alatt. Az első lépés annak kiválasztása, hogy melyik eszközt fogja beállítani.
  • Página 98 MAGYAR A T VIR NYÍTÓ BE LLÍT SA A – SIMPLESET A készülék beállítása Kapcsolja be a készüléket (nem készenléti módba), és irányítsa felé az OFA távirányítót. Tartsa lenyomva a MAGIC gombot, amíg az eszköz alatti LED-jelzőfény kétszer fel nem villan. Az aktuális készülék alatti LED-jelzőfény továbbra is világít.
  • Página 99 MAGYAR ESPAÑOL A T VIR NYÍTÓ BE LLÍT SA B  KÓDOS BE LLÍT S Ha nem találja az adott márkát az A részben lévő listában, beállíthatja a készüléket úgy is, hogy egyenként próbálgatja a kódokat. Ehhez a művelethez: Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti állapotban legyen). Keresse meg a készüléke márkáját a kódlistában (126-137.
  • Página 100 MAGYAR BETANÍT S A One For All távirányítónak be lehet tanítani bármely másik működő távirányító bármely funkcióját. Ez akkor hasznos, ha nincs meg egy vagy több funkció az eredeti távirányítón, és szeretné hozzáadni ezeket a ONE FOR ALL távirányítóhoz. Bármelyik gombra lehet betanítást végezni, kivéve a MAGIC, illetve a MODE gombot.
  • Página 101 MAGYAR ESPAÑOL TEVÉKENYSÉGEK Tv-csoportok és TV-készülékek nézése egy módba. Ebben az üzemmódban a hangerőszabályzó és az AV gombok vezérlik a TV-t és a többi gombot a set-top box vezérli. Mivel az AV gomb hivatott a bemenet kiválasztására a tévén, és a legtöbb tévé menü segítségével teszi lehetővé...
  • Página 102 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ ТАБЛИЦА НА БУТОНИТЕ MAGIC: използва се за POWER: настройка на вкл./изкл. на захранването дистанционното WATCH TV: комбинира TV и STB в един режим за гледане на телевизия MODE: превърта през устройствата, които вашето дистанционно е настроено да управлява AV: избиране...
  • Página 103 SVERIGE ESPAÑOL КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО A – SIMPLESET SimpleSet представлява бърз и лесен начин за настройка на дистанционното за управление на най-популярните марки от всеки тип устройство само с няколко натискания на бутони, обикновено по-малко от минута на устройство. Първата стъпка е да изберете за кое устрой- ство...
  • Página 104 БЪЛГАРСКИ КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО A – SIMPLESET За да настроите дистанционното Включете вашето устройство (не в режим на готовност) и насочете дистанционното OFA към него. Натиснете и задръжте бутона MAGIC, докато светодиодът под устройството не премига 2 пъти Светодиодът под текущото устройство...
  • Página 105 SVERIGE ESPAÑOL КАК ДА НАСТРОИТЕ ДИСТАНЦИОННОТО B  НАСТРОЙКА С КОД Ако вашата марка не е показана в раздел А, можете да настроите вашето устройство, като опитате индивидуално с кодове. За да направите това: Включете вашето устройство (не трябва да е в режим на готовност). Намерете...
  • Página 106 БЪЛГАРСКИ ОБУЧЕНИЕ Дистанционното One For All може да се обучи на всяка функция от всяко друго работещо дистанционно. Това може да бъде полезно, ако ви липсват една или повече функции от оригиналното дистанционно управление и бихте желали да ги добавите към интелигент- ното...
  • Página 107 SVERIGE ESPAÑOL ДЕЙНОСТИ Функцията Watch TV комбинира TV и STB в един режим. В този режим бутоните за силата на звука и AV ще управляват телевизора (TV), а останалата част от бутоните ще управлява сателитния/кабелния приемник (STB). Тъй като бутонът AV е предназначен за избиране на входния източник за телевизора и при повечето...
  • Página 108 ROMÂNĂ ROMÂNĂ TABELUL TASTELOR MAGIC: Folosit pentru POWER: configurarea telecomenzii Alimentare pornit /oprit dumneavoastr WATCH TV : Combin televizorul şi STB-ul ntr-un mod pentru vizualizarea TV MODE: Derula i prin dispozitivele controlate de telecomanda dumneavoastr AV: Selecta i intrarea pe FAV: Canale favorite dispozitivul curent INFO: Afi...
  • Página 109 ROMÂNĂ ESPAÑOL CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ A – SETARE SIMPLĂ SimpleSet (Setarea simplă) reprezintă un mod rapid și ușor de a configura telecomanda pentru a controla cele mai populare mărci ale fiecărui tip de dispozitiv cu doar câteva apăsări de taste și, de obicei, în mai puţin de un minut pentru fiecare dispozitiv.
  • Página 110 ROMÂNĂ CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ A – SIMPLESET Configurarea dispozitivului dumneavoastră Porniţi dispozitivul (nu în modul de aşteptare) şi îndreptaţi telecomanda OFA spre acesta. Ţineţi apăsată tasta MAGIC până când LED-ul de sub dispozitiv clipește de două ori. LED-ul de sub dispozitivul curent va rămâne aprins. Apăsaţi tasta MODE în mod repetat până...
  • Página 111 ROMÂNĂ ESPAÑOL CONFIGURAREA TELECOMENZII DUMNEAVOASTRĂ B  CONFIGURARE N FUNC IE DE COD Dacă marca dumneavoastră nu este enumerată în secţiunea A, vă puteţi configura dispozitivul încercând codurile individual. În acest sens: Porniţi dispozitivul (nu în modul de așteptare). Găsiţi marca dispozitivului dumneavoastră în lista de coduri (paginile 126-137).
  • Página 112 ROMÂNĂ RE INERE Telecomanda dumneavoastră One For All poate reţine orice funcţie de la oricare altă telecomandă funcţională. Acest lucru poate fi util dacă lipsesc una sau mai multe funcţii din telecomanda dumneavoastră originală și doriţi să le adăugaţi la telecomanda inteligentă. Puteţi adăuga funcţiile pentru orice tastă...
  • Página 113 ROMÂNĂ ESPAÑOL ACTIVITĂ I Uita-te la TV combină TV și STB într-un fel. În acest mod, tastele Volum și AV vor controla televizo- rul, iar restul tastelor va controla STB-ul. Deoarece tasta AV are scopul de a selecta intrarea de pe televizorul dumneavoastră şi majoritatea televizoarelor folosesc un meniu pentru selectarea dintr-o listă...
  • Página 114 SLOVENSKY SLOVENSKY TABU KA TLAČIDIEL MAGIC: používa sa na POWER: nastavenie dia kového Zapnutie/vypnutie ovládača WATCH TV (Sledova TV) : Kombinuje televízor a set top box do jedného režimu na účely sledovania televízie MODE: prepínanie medzi zariadeniami, na ktoré je dia kov ovládač...
  • Página 115 SLOVENSKY ESPAÑOL NASTAVENIE DIA KOVÉHO OVL DAČA A  FUNKCIA SIMPLESET Funkcia SimpleSet ponúka jednoduchý spôsob nastavenia diaľkového ovládača na zariadenia tých najpopulárnejších značiek len pomocou stlačenia niekoľkých klávesov, pričom nastavenie jedného zariadenia bežne netrvá viac než minútu. Prvým krokom je výber zariadenia, ktoré chcete nastaviť.
  • Página 116 SLOVENSKY NASTAVENIE DIA KOVÉHO OVL DAČA A – SIMPLESET Nastavenie vášho zariadenia Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime) a nasmerujte naň diaľkový ovládač OFA. Podržte kláves MAGIC pokiaľ kontrolka LED dvakrát nezabliká. Kontrolka LED pod aktuálne zvoleným zariadením ostane rozsvietená. Opakovane stláčajte kláves MODE, kým sa nerozsvieti kontrolka LED zariadenia, ktoré...
  • Página 117 SLOVENSKY ESPAÑOL NASTAVENIE DIA KOVÉHO OVL DAČA B  NASTAVENIE POMOCOU KÓDU Ak nie je značka vášho zariadenia uvedená v časti A, môžete zariadenie nastaviť zadaním jednotlivých kódov. Postup: Zapnite zariadenie (nesmie byť v pohotovostnom režime). Nájdite názov značky vášho zariadenia v zozname kódov (strana 126 až 137).
  • Página 118 SLOVENSKY PROGRAMOVANIE Na diaľkovom ovládači One For All možno pomocou funkcie učenia naprogramovať ľubovoľnú funkciu iného funkčného ovládača. Môže sa to zísť, ak vám chýba jedna alebo viaceré funkcie pôvodného diaľkového ovládača a radi by ste si ich pridali medzi Inteligentné ovládanie.
  • Página 119 SLOVENSKY ESPAÑOL ČINNOSTI Funkcia Watch TV (Sledovanie televízie) kombinuje televízor a set top box do jedného režimu. Tlačidlá Volume (Hlasitosť) a AV v tomto režime slúžia na ovládanie televízora a ostatné tlačidlá slúžia na ovládanie set top boxu. Keďže je tlačidlo AV určené na výber vstupu televízora a väčšina televízorov používa ponuku na výber zo zoznamu vstupov, po jeho stlačení...
  • Página 120 HRVATSKI HRVATSKI TABLICA TIPKI MAGIC: Postavljanje vašeg POWER: daljinskog upravljača Uključivanje/isključivanje GLEDAJ TV : Kombinira TV i STB u jednom načinu za gledanje TV-a MODE: Pregled ure aja kojima vaš daljinski upravljač upravlja AV: Odabir ulaza na FAV: Omiljeni kanali trenutačnom ure aju INFO: Prikaz podataka o GUIDE: TV Vodič, Elektronički...
  • Página 121 HRVATSKI ESPAÑOL KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ A – SIMPLESET SimpleSet brz je i jednostavan način postavljanja daljinskog upravljača za upravljanje najpopularnijim markama svake vrste uređaja uz samo nekoliko pritisaka tipki u vremenu kraćem od minute po uređaju. Prvi korak je odabir uređaja koji želite postaviti. U nastavku slijedi popis načina uređaja na daljinskom upravljaču i vrsti uređaja koji se mogu postaviti u taj način: Način uređaja Vrsta uređaja...
  • Página 122 HRVATSKI KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ A – SIMPLESET Da biste postavili svoj uređaj: Uključite uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja) i usmjerite OFA-upravljač prema njemu. Držite tipku MAGIC pritisnutom dok LED ispod uređaja dvaput ne zatreperi. Led lampica ispod tipke trenutačnog uređaja ostat će upaljena. Uzastopno pritišćite tipku MODE dok se LED uređaja koji želite postaviti ne upali.
  • Página 123 HRVATSKI ESPAÑOL KAKO POSTAVITI DALJINSKI UPRAVLJAČ B  KAKO POSTAVITI UPRAVLJAČ POMOĆU KODA Ako vaša marka nije naznačena u odjeljku A, svoj uređaj možete postaviti pojedinačnim unosom kodova. Da biste to učinili: Uključite svoj uređaj (ne smije biti u stanju mirovanja). Pronađite kod za svoj uređaj na popisu kodova (od 126.
  • Página 124 Bilo koju funkciju s bilo kojega daljinskog upravljača možete programirati na daljinski upravljač One For All. To može biti korisno ako vam nedostaje jedna ili više funkcija izvornog daljinskog upravljača te ih želite dodati upravljaču One For All. Možete programirati svaku tipku osim tipki MAGIC ili MODE.
  • Página 125 HRVATSKI ESPAÑOL AKTIVNOSTI Značajka Gledaj TV kombinira TV i STB u jedan način. U ovom načinu rada tipke za glasnoću i AV upravljaju TV-om, a ostale tipke upravljaju STB-om. Budući da je AV-tipka namijenjena za odabir ulaza na TV-u, a većina TV-a ima izbornik za odabir s popisa ulaza, kada pritisnete AV-tipku u načinu Gledaj TV, tipke za pomicanje gore, dolje, lijevo i desno po izborniku te tipka U redu privremeno upravljaju TV-om.
  • Página 126 CODELIST : Television / HDTV / LCD / Plasma / Projector / Rear Projector : Satellite Receiver / Set-Top-Box / IPTV / DVB-S / DVB-T / Freeview (UK) / TNT (F) / Digitenne (NL) / SAT/HDD : Cable Converter / Set-Top-Box / IPTV / DVB-C : Video Accessory like Media Centres / AV Accessories / Game Consoles / AV Selectors Blue Sky...
  • Página 127 CODELIST TV Digatron 2890 G-HanzS 1363 Digihome 3719, 2676, 4501, 1585 GoGen 3719, 2676, 1585 Digital Device 1606 Gold 1770 Digitrex 3194, 3067 Goldfunk 0668 Dikom 2676, 2561, 3528 GoldStar 3047, 0714, 4542, 3434, 3572 diVision 2197 Goodmans 1585, 2393, 1687, 0668, 1523, 1983, 1363 3573, 2676, 0714, 0808, 2125, 1720, DMTech...
  • Página 128 CODELIST TV Kiton 0668 Navon 3719 Kneissel 0556 0653, 2461, 1606 Kogan 3572, 4291, 3296, 3528, 3434 Neckermann 0556 Koncar 3719 3611 Konka 3572, 0714 3528 Krüger&Matz 3802, 3296 Neon 2673 Kunft 3434, 3719 NeoniQ 2481 Küppersbusch 2676 Nesons 3528 L&S Electronic 0714, 0808 Neufunk...
  • Página 129 CODELIST TV Pvision 2001 Sonitron 0208 Q.Bell 2561 Sonolor 0208 Q.Media 2559 Sony 2778, 1825, 4151 Qilive 3779 Soundmax 3528 QONIX 3067 Soundwave 2673 Quadro 2561, 2676, 3719, 3434, 1585, 2197 Sphere 3067 Quartek 1606 Stan Line 3611 Radiola 0556 Starlight 3528 Radionette...
  • Página 130 CODELIST TV | STB Transonic 3528, 1363 Trevi 3528 Triad 0556 1&1 3270 Trio 1248, 1687 3350 Tristan Auron 3528 4ife 3516, 3833, 4185 Tucson 2676, 3719 @sat 1300 TV Star 3528, 3512 @Sky 1334 3589 A.C.Ryan 3350 Ultravox 1585 2769, 1986 U-max 3434, 3296, 3648...
  • Página 131 CODELIST STB Atom 1631 Canal+ 2657, 1986, 5761, 1195, 1197, 2429, Audiola 2418 2561 Audiosonic 5212 CanalSat 2657, 5761 August 3629 5145, 2034, 3751, 1232, 1413, 3067, Aurora 0879 3190, 3753, 1986, 4185 AusIPTV 3698 Chess 2026, 1334, 1626 Austar 0879 Cisco 3270, 2401, 2047, 2589, 1582, 2563,...
  • Página 132 CODELIST STB DigiQuest 2278, 2738, 4227, 2718, 3833, 3422, Eltrona 1195, 1197, 2386, 3440, 3441 3629, 2765, 1300, 1631, 2928, 3148, Eminent 3350, 2260 2813 Energy Sistem 2418, 1631, 2813 Digiraum 2443 Engel 3749, 4292, 3148, 5142, 2418, 2813, DigiSat 1232 3020, 4185, 5212 Digital...
  • Página 133 CODELIST STB Glashart Media 1615, 1898 Infomir 4860, 3698 Globo 3857, 2026, 0740, 1334, 2957, 3191, Inno Hit 1626, 2728 1429, 1626 Innovative GM Germany 3649, 3191, 3020, 4197 Systems 1898 Gmini 3350 Inotel 2437 1780 Intek 3917 Go SAT 3190 Internode 2717...
  • Página 134 CODELIST STB Linden 2813 mp man 2765, 3067 Line@TECH 2813 Mtel 1986, 3857 LinkBox 2957 1615, 1898 Linksys 2271 Multichoice 0879, 2059, 2060, 4210, 5103 Linsar 1284 Multimedia Listo 1626, 2738, 2813, 4657, 5182 Polska 3679 5517 Murphy 2034 Lodos 1284 Mustek 2718...
  • Página 135 CODELIST STB Orange 2407, 3290 Rebox 2928, 2386 Orbis 1232, 1334 Redline 5099, 1334 Orbitech 1195, 1100, 1197, 1099, 1351, 1334 Renkforce 4387 Orchid 1631 Revez 4795 Oriel 3629, 4694, 5212 Ricavision 1272 Orion 3020 RiksTV 2367, 3388, 1692, 2429 Orion Express 3857, 1986 RIO Media...
  • Página 136 CODELIST STB Signal 3833 Supra 5212, 3516 Silva 0299 Supratech 1413, 2765, 3516 Silva Schneider 0740 Sven 3833 SilverCrest 2026, 2797, 2458, 2932 Sveon 3629 SimpliTV 4498, 4657 SVT World 3917, 2957 SiOL 3637 Swisscom 4445, 2271 3080 Sydantenn 3917, 2957 Sky Austria 2620, 2443, 4662, 3061, 1429, 2832, Synaps...
  • Página 137 CODELIST STB TeNeT 1898 Viasat 1682, 1197, 2015, 2030, 1195, 3424 2437, 2030 Videofutur 3637 Tesla 1626 ViewSat 1232 Tesler 3833, 5212 Viken Fibernett 2030, 2437, 3691 Tevion 1780, 1409, 2026, 2205, 2813 Viola Digital 1195, 1197 Thomson 1935, 1582, 5182, 1662, 0847, 1175, Virgin Media 2563, 3265, 1987, 1060, 3451, 3477 1958, 1981, 1983, 3905, 3007, 2278,...
  • Página 138 Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 3 anos a partir da data da compra do mesmo. Este produto será...
  • Página 139 Guarantee Italiano - SMALTIMENTO DEL PRODOTTO (DIRETTIVA EUROPEA 2012/19/EU) Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto è realizzato utilizzando componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati in base alla Direttiva europea 2012/19/UE. Non smaltire questo prodotto con i normali rifiuti domestici, fare riferimento alle normative locali per la corretta raccolta o il corretto smaltimento dei prodotti elettrici ed elettronici.
  • Página 140 UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garanterar köparen ett år från inköpsdatum - att denna produkt är fri från defekter i material och utförande. Om produkten blir defekt vid normal användning, byts den ut mot en ny utan kostnad för köparen under den 3-åriga garantitiden.
  • Página 141 FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋...
  • Página 142 UNIVERSAL ELEC- TRONICS / ONE FOR ALL, lub wynikłe z instalacji niezgodnej z instrukcją obsługi. Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nie-...
  • Página 143 Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului și/sau a sănătăţii umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de 3 an de la data achiziţionării iniţiale. Acest produs va fi înlocuit gratuit dacă...
  • Página 144 Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje.UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od 3 godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar 3 godine jamstvenog razdoblja.