Home Decorators Collection MAKENNA 52106 Guía De Uso Y Mantenimiento

Home Decorators Collection MAKENNA 52106 Guía De Uso Y Mantenimiento

Ventilador de techo de 1.52 m (60 plg)
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive
to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home
USE AND CARE GUIDE
MAKENNA 60-INCH CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
call Home Decorators Collection Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday.
1-800-986-3460
HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS
To view an instructional video on how to install this product:
1. Go to www.homedepot.com and enter either the Item or Model number, found in the top
right corner of the cover of this instruction manual, in the search eld.
2. Click on your product from the list of search results and click on the video link in the
"Product Overview" section.
improvement needs. Thank you for choosing Home Decorators Collection!
THANK YOU
Item #1005 819 928
Model #52106
UL Model #60-TIMB

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Home Decorators Collection MAKENNA 52106

  • Página 1 THANK YOU We appreciate the trust and confidence you have placed in Home Decorators Collection through the purchase of this ceiling fan. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents Table of Contents ..............2 Assembly ................7 Safety Information ............... 2 Operation ................15 Warranty ................3 Care and Cleaning ............. 16 Pre-Installation ..............3 Troubleshooting ..............16 Installation ................6 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING: To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade brackets (also referred to as flanges) during assembly or after installation.
  • Página 3: Warranty

    Warranty The supplier warrants the fan motor to be free from defects in workmanship and material present at time of shipment from the factory for a lifetime after the date of purchase by the original purchaser. The supplier warrants that the light kit, excluding any glass, to be free from defects in workmanship and material at the time of shipment from the factory for a period of five years after the date of purchase by the original purchaser.
  • Página 4: Hardware Included

    Pre-Installation (continued) HARDWARE INCLUDED NOTE: Hardware not shown to actual size. Part Description Quantity Blade attachment screws Plastic wire connecting nut Hanger pin Locking pin Blade arm screws Decorative frame screws Frame brace screws...
  • Página 5: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity Part Description Quantity Slide-on mounting bracket Blade arm bracket (inside canopy) Decorative frame piece Ball/downrod assembly Light kit assembly Canopy with canopy ring attached Light kit pan and shade assembly Decorative motor collar cover Receiver Fan-motor assembly Transmitter...
  • Página 6: Installation

    Installation MOUNTING OPTIONS NOTE: You may need a longer downrod to maintain WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock or proper blade clearance when installing on a steep, sloped personal injury, mount to outlet box marked “Acceptable ceiling. The maximum angle allowable is 20° away from for fan support of 35 lbs (15.9 kg) or less”, and use horizontal.
  • Página 7: Assembly - Attaching The Fan Blades

    Assembly - Attaching the Fan Blades Attaching the blades to the blade brackets □ Attach a blade (G) to the blade arm (F) by aligning the holes on the blade arm bracket (H) with the holes on blades (G) and blade arms (F), inserting the screws (AA) into the holes in the blade arm (F) and through the blade (G), blade arm (F) and blade arm bracket (H).
  • Página 8 Assembly - Standard Ceiling Mount Preparing for mounting □ Remove the magnetic canopy bottom cover (II) from the canopy (C) by pulling it off. □ Loosen the two canopy screws (SS) located in the bottom of the mounting bracket (A). □...
  • Página 9: Assembly

    Assembly - Standard Ceiling Mount (continued) Assembling the fan CAUTION: To ensure wobble-free operation and to avoid damage to the fan, the downrod (B) and the setscrew (JJ) must be completely tightened. WARNING: Failure to properly install the locking pin (DD) could result in the fan becoming loose and possibly falling.
  • Página 10: Hanging The Fan

    Assembly - Hanging the Fan (continued) Hanging the fan Note: If the fan is too heavy to lift on a ladder, seek the assistance of a second person to hang the fan. □ Carefully lift the fan-motor assembly (E) up to the slide-on mounting bracket (A).
  • Página 11 Assembly - Hanging the Fan (continued) Wiring the receiver to the household wiring WARNING: To avoid possible electrical shock, turn the electricity off at the main fuse box before wiring. If you feel you do not have enough electrical Outlet Box wiring knowledge or experience, contact a licensed electrician.
  • Página 12 Assembly - Hanging the Fan (continued) Mounting the fan-motor assembly (standard mount) WARNING: When using the standard ball/downrod mounting, the tab in the ring at the bottom of the mounting bracket must rest in the groove of the hanger ball. Failure to properly seat the tab in the groove could cause damage to the wiring.
  • Página 13 Assembly - Attaching the Final Blade Assembly (continued) Attaching the final decorative frame □ Attach the decorative frame (I) to the blade assembly by aligning the two posts of the decorative frame with the two holes in the blade. Secure the decorative frame to the blade using the decorative frame screws (FF).
  • Página 14: Preparing The Remote Control

    Preparing the Remote Control Preparing the remote control NOTE: The remote control has already been paired to the ceiling fan for your convenience. If you have two of the same model fans in your home, please follow the steps below to control each fan independently.
  • Página 15 Operating Your Fan and Remote Control POWER ON/OFF Power Press and release the power button to turn the fan and light on or off. (fan and light on/off) NOTE: On start up your ceiling fan will oscillate back and forth. This is NORMAL OPERATION for DC ceiling fans as it goes through its calibration cycle.
  • Página 16: Care And Cleaning

    Care and Cleaning WARNING: Make sure the power is off before cleaning your fan. □ Because of the fan’s natural movement, some connections may become loose. Check the support connections, brackets, and blade attachments twice a year. Make sure they are secure. It is not necessary to remove the fan from the ceiling. □...
  • Página 17 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Home Depot Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday. 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Retain this manual for future use.
  • Página 18: Ventilador De Techo Makenna, De 1.52 M (60 Plg)

    “Product Overview” section. GRACIAS Apreciamos la plena confianza depositada en Home Decorators Collection al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos en crear continuamente productos de calidad diseñados para mejoras del hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos...
  • Página 19: Información De Seguridad

    Tabla de contenido Tabla de contenido .............. 2 Ensamblaje ................7 Información de seguridad........... 2 Funcionamiento ..............15 Garantía ................3 Mantenimiento y limpieza ..........16 Preinstalación ..............3 Solución de problemas ............. 16 Instalación ................6 Información de seguridad LEE Y GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 20: Garantía

    Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha de adquisición por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de materiales al momento del envío desde la fábrica. El proveedor garantiza que el kit de luces, excluyendo cualquier vidrio, no tendrá defectos de fabricación ni de material en el momento del envío desde la fábrica por un período de cinco años después de la fecha de compra por parte del comprador original.
  • Página 21: Herrajes Incluidos

    Preinstalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: Los herrajes no se muestran en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tornillos para fijar las aspas Tuerca de plástico para conectar cables Pasador de soporte Pasador de cierre Tornillos del brazo de aspa Tornillos para armazón decorativa Tornillos para soporte de armazón...
  • Página 22: Contenido Del Paquete

    Preinstalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje deslizante Soporte de brazo de aspa (dentro de la cubierta) Pieza de armazón decorativa Conjunto de tubo bajante/esfera Ensamblaje del kit de luces Cubierta con anillo de cubierta acoplado Carcasa del kit de luces y ensamblaje Cubierta decorativa del collarín del motor de pantalla...
  • Página 23: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga mantener la altura mínima adecuada de las aspas al eléctrica o lesiones personales, instala solo en una caja instalar el ventilador en un techo inclinado.
  • Página 24: Ensamblaje - Cómo Fijar Las Aspas Del Ventilador

    Ensamblaje - Cómo fijar las aspas del ventilador Cómo fijar las aspas a los soportes de las aspas □ Sujeta el aspa (G) al brazo del aspa (F) alineando los orificios del soporte del brazo del aspa (H) con los orificios de las aspas (G) y los brazos del aspa (F), insertando los tornillos (AA) en los orificios del brazo del aspa (F) y a través del aspa (G), el brazo del aspa (F) y el soporte del brazo del aspa (H).
  • Página 25: Ensamblaje - Montaje Estándar En Techo

    Ensamblaje - Montaje estándar en techo Preparación para el montaje □ Retira la tapa inferior magnética (II) de la cubierta (C) tirando de ella hasta soltarla. □ Afloja los dos tornillos de la cubierta (SS) ubicados en la parte inferior del soporte de montaje (A). □...
  • Página 26: Ensamblaje - Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblaje - Montaje estándar en techo (continuación) Cómo ensamblar el ventilador PRECAUCIÓN: Para asegurarte de que no haya oscilación y evitar dañar el ventilador, el tubo bajante (B) y el tornillo de fijación (JJ) deben estar completamente ajustados ADVERTENCIA: Si el pasador de cierre no se instala correctamente (DD), es posible que el ventilador se afloje y caiga.
  • Página 27: Cómo Instalar El Receptor

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo colgar el ventilador Nota: Si el ventilador es demasiado pesado para levantarlo en una escalera, busca la ayuda de una segunda persona para colgar el ventilador. □ Hay que levantar con cuidado el conjunto motor-ventilador (E) hasta el soporte de montaje deslizante (A).
  • Página 28: Cómo Cablear El Receptor Al Cableado Del Hogar

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo cablear el receptor al cableado del hogar ADVERTENCIA: Para evitar posible descarga eléctrica, desconecta la electricidad en la caja principal de fusibles antes de cablear. Si crees que no tienes suficiente conocimiento o experiencia sobre cableado Caja eléctrica eléctrico, contacta a un electricista certificado.
  • Página 29: Cómo Montar El Conjunto Motorventilador (Montaje Estándar)

    Ensamblaje - Cómo colgar el ventilador (continuación) Cómo montar el conjunto motor- ventilador (montaje estándar) ADVERTENCIA: Cuando uses el conjunto del tubo bajante/esfera estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte.
  • Página 30: Cómo Colocar La Armazón Decorativa Final

    Ensamblaje - Cómo instalar el ensamblaje del aspa final (Continuación) Cómo colocar la armazón decorativa final □ Fija la armazón decorativa (I) al ensamblaje del aspa alineando los dos postes de la armazón decorativa con los dos orificios del aspa. Asegura la armazón decorativa al aspa con los tornillos para armazón decorativa (FF).
  • Página 31: Cómo Preparar El Control Remoto

    Cómo preparar el control remoto Cómo preparar el control remoto NOTA: El control remoto ya ha sido configurado con el ventilador de techo para tu conveniencia. Si tienes dos ventiladores del mismo modelo en tu hogar, sigue los pasos de abajo para controlar cada ventilador por separado.
  • Página 32: Cómo Usar Tu Ventilador Y Control Remoto

    Cómo usar tu ventilador y control remoto ENCENDIDO/APAGADO: Presiona y suelta el botón para encender o apagar el ventilador y la luz. Energía [Encendido y pagado (on/off) NOTA: Al comenzar, tu ventilador de techo oscilará hacia de ventilador y luz] adelante y hacia atrás.
  • Página 33: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza ADVERTENCIA: Asegura que la fuente de corriente está apagada antes de limpiar el ventilador. □ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa dos veces al año las conexiones de soporte, los soportes y los accesorios de las aspas. Comprueba que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □...
  • Página 34 ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de devolver a la tienda, llama al servicio al cliente de The Home Depot de lunes a viernes, entre 8:00 a. m. y 7:00 p. m. (hora del Este), y los sábados entre 9:00 a. m. y 6:00 p. m. (hora del Este). 1-800-986-3460 HOMEDEPOT.COM/HOMEDECORATORS Conserva este manual para uso futuro.

Este manual también es adecuado para:

1005 819 928

Tabla de contenido