HOMCOM 370-182 Instrucciones De Montaje
HOMCOM 370-182 Instrucciones De Montaje

HOMCOM 370-182 Instrucciones De Montaje

Publicidad

INfga044_UK_FR_DE_ES_IT
370-182
BALANCE BIKE / VÉLO D'ÉQUILIBRE /
AUSGLEICHSRAD / BICICLETA DE EQUILIBRIO /
BICICLETTA DI EQUILIBRIO
*Suitable for children of 1-3 years old.
*Max weight: 20 kg.
* Convient aux enfants de
1
à
3
ans.
*Poids maximum :
20
kg.
*Geeignet für Kinder im Alter von 1-3 Jahren.
*Max. Gewicht: 20 kg.
*Adecuado para los niños de 1 a 3 años.
*Peso máximo: 20 kg.
* Adatto a bambini di 1-3 anni.
* Peso massimo: 20 kg.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
ASSEMBLY INSTRUCTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 370-182

  • Página 1 INfga044_UK_FR_DE_ES_IT 370-182 BALANCE BIKE / VÉLO D'ÉQUILIBRE / AUSGLEICHSRAD / BICICLETA DE EQUILIBRIO / BICICLETTA DI EQUILIBRIO *Suitable for children of 1-3 years old. *Max weight: 20 kg. * Convient aux enfants de à ans. *Poids maximum : *Geeignet für Kinder im Alter von 1-3 Jahren.
  • Página 2: Maintenance & Care

    WARNING: 1.CHOKING HAZARD—Small parts. Only allowed for adults to install, keep children away. 2.To be used under the direct supervision of an adult. 3.Just only allow one child to use. 4.Please use on a flat and clean surface. Never use near steps, sloped driveways, hills roadways, alleys, swimming pool areas, road, on grass or wet surfaces or other bodies of water.
  • Página 3: Wartung & Pflege

    WARNUNG: 1. ERSTICKUNGSGEFAHR-Kleine Teile. Die Montage darf nur von Erwachsenen vorgenommen werden, halten Sie Kinder fern. 2. Es ist unter der direkten Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden. 3. Erlauben Sie jeweils nur einem Kind es zu benutzen. 4. Verwenden Sie es bitte auf einer ebenen und sauberen Oberfläche. Es sollte niemals in der Nähe von Treppen, steile Auf-/ oder Abfahrten, hügeligen Straßen, Alleen, Schwimmbadbereichen, Straßen, auf Gras oder nassen Oberflächen oder anderen Gewässern benutzt werden.
  • Página 4: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO A. Guarde todas las instrucciones y piezas relativas juntas con este producto para las referencias futuras. B. Compruebe regularmente para asegurarse de que no haya daños y que todos los tornillos estén apretados firmemente. C. Compruebe que el asiento del scooter esté abrochado firmemente. D.
  • Página 5 ① ② ③ Main bike frame body Front fork Handlebar Cadre principal du vélo Fourche avant Guidon Hauptrahmen des Fahrrads Vorderradgabel Lenker Marco principal de la bicicleta Horquilla delantera Manillar Corpo principale del telaio della Forcella anteriore Manubrio bicicletta Attention: Please check if all parts are in good condition before assembly. Attention: Avant de procéder au montage, veuillez vérifier que toutes les pièces sont en bon état.

Tabla de contenido