Página 1
AVIC-Z1000DAB SISTEMA DE NAVEGACIÓN AV Manual de instrucciones ¡Asegúrese de leer Información importante para el usuario primero! La sección Información importante para el usuario incluye información importante que deberá comprender antes de utilizar este producto.
Índice Gracias por adquirir este producto de Pioneer. Lea detenidamente estas instrucciones para utilizar de forma correcta el modelo que ha adquirido. Una vez leídas las instrucciones, guarde este manual en un lugar seguro para utilizarlo como referencia en el futuro.
Página 3
Visualización de la pantalla de configuración..................112 Configuración del sistema ......................... 112 Configuración del tema ..........................123 Configuración de audio ..........................125 Configuración de vídeo..........................130 ■ Menú Favorito ................. 132 ■ Otras funciones............... 133 ■ Apéndice.................. 137 - 3 -...
Precaución Notas acerca de la memoria interna • Si se desconecta o se descarga la batería, la memoria se borrará y deberá volver a programarse. • La información se eliminará al desconectar el cable amarillo de la batería (o quitar la batería en sí).
Piezas y controles Unidad principal Tóquelo para mostrar la pantalla del menú inicial. Manténgalo presionado para apagar. Para volver a encenderla, toque cualquier botón. Toque para cambiar entre la pantalla de aplicaciones y la pantalla de aplicaciones/pantalla de operaciones AV y la pantalla de mapa. Manténgalo pulsado para acceder al modo de visualización de la cámara.
Operaciones básicas Mando a distancia El mando a distancia CD-R33 se vende por separado. Para obtener más información sobre las operaciones, consulte el manual del mando a distancia. Puesta en marcha de la unidad Encienda el motor para iniciar el sistema. Aparecerá...
Toque [OK]. Aparece la pantalla de menú superior. NOTA Una vez establecido el modo de altavoz, el ajuste no podrá modificarse a menos que se restablezcan los ajustes predeterminados de este producto. Restablezca los ajustes predeterminados para cambiar el modo de altavoz (página 136). Cambio del modo de altavoz Para cambiar el modo de altavoz es preciso restablecer los ajustes predeterminados de este producto.
Toque el idioma que desea utilizar para los mensajes de guía de voz y después toque [Siguiente]. Si es necesario, modifique la configuración de la unidad y después toque [Siguiente]. Si es necesario, modifique las opciones de planificación de ruta predeterminadas y después toque [Siguiente].
Aparece cuando no se muestran todos los caracteres en el área de visualización. Si toca la tecla, el resto se desplaza para su visualización. NOTA Esta función solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Aparece cuando los elementos no se pueden mostrar en una sola página.
Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. Realiza un retroceso o avance rápido. Muestra la pantalla del menú de configuración (página 112). Cierra la barra de menús. Cambio del panel de función Toque Aparecen las teclas de funciones ocultas. NOTA Esta tecla no aparece en algunas fuentes de AV.
Elimina el texto de entrada a la izquierda del cursor, letra a letra. Si mantiene pulsada la tecla se eliminan las letras a la izquierda del cursor de forma rápida. Confirma la entrada y le permite avanzar hasta el paso siguiente. Introduce un espacio.
Página 12
Ajuste de la hora y la fecha (página 133) Menú configuración (página 112) y Favoritos (página 132) Tecla de cambio de modo Cambia la fuente o la aplicación con dispositivos conectados como WebLink, Apple CarPlay o Android Auto. SUGERENCIA Si un dispositivo con una aplicación compatible está conectado, aparece la tecla de aplicación favorita.
Navegación Vista y funciones de la pantalla de menú Toque Toque Aparecerá la pantalla de menú principal. Pantalla de mapa Vuelve a la pantalla de mapas. Notificaciones que contienen información importante. Muestra la página anterior o siguiente del menú de navegación. Ubicaciones que guardó...
Elementos de navegación Busca un destino usando varios métodos (página 20). Crea su ruta o edita la ruta actualmente establecida (página 29). Muestra la pantalla con información del tráfico (página 39). Muestra la lista de los destinos o puntos de paso que una caravana tiene a su disposición para (página 27).
Cómo leer la pantalla de mapas NOTA En función de las condiciones y de la configuración, es posible que no se vean algunos elementos. Muestra el número y el nombre de la calle que se va a usar (o siguiente punto de guía). Muestra el siguiente punto de guía (maniobra).
Página 16
Toque esta opción para mostrar la lista de fuentes de AV. Muestra brevemente el estado actual de la fuente de AV. Toque para mostrar la pantalla de menú del teléfono (página 62). Cambio manual de la escala o del mapa De forma predeterminada, aunque se cambie la escala del mapa en el mapa desplazado, volverá...
cruce. Si el siguiente giro está lejos, alejará el mapa y reducirá el ángulo de visualización para que pueda ver la carretera frente a usted. • Cuando no hay ruta establecida: “Zoom inteligente” ampliará el mapa si conduce lentamente y lo alejará cuando conduzca a alta velocidad.
Si coloca el cursor en la ubicación deseada, se mostrará rápidamente la ubicación en la parte superior de la pantalla, con el nombre de la calle y otra información sobre esta ubicación. Toque El mapa vuelve a la posición actual. SUGERENCIA Si toca , el mapa vuelve a la posición actual.
Página 19
En la rotonda, diríjase a la izquierda: tercera salida (siguiente maniobra). Entre en la rotonda (maniobra tras la siguiente maniobra). Entrada de la autovía o salida de la autovía. Súbase al transbordador o bájese del transbordador. Se está aproximando al destino o a un punto de paso. Información de carril Cuando navegue por carreteras de varios carriles, deberá...
Exploración del campo de datos Los campos de datos son diferentes cuando navega por una ruta y cuando no ha especificado un destino. Por ejemplo, el campo de datos ofrece la siguiente información. • Cuando la ruta está establecida: Se muestran la distancia hasta el destino final, el tiempo necesario para llegar al destino final y la hora estimada de llegada.
Página 21
PRECAUCIÓN Por razones de seguridad, los ajustes de destino no estarán disponibles mientras el vehículo esté en movimiento. Para activar estas funciones, deberá detenerse en un lugar seguro y poner el freno de mano. NOTA Parte de la información sobre las reglas de conducción depende del momento en que se haga el cálculo de ruta.
Selecciona un destino entre las rutas almacenadas (página 25). Busca un sitio al introducir una longitud y una latitud (página 26). Busca un sitio mediante varios factores (página 25). Búsqueda de una ubicación por dirección Busca un destino del que se ha especificado la dirección. SUGERENCIA En función de los resultados de la búsqueda, podrían omitirse determinados pasos.
Página 23
▶Búsqueda de puntos de interés POI mediante categorías preestablecidas La búsqueda de categorías preestablecidas le permite encontrar rápidamente los tipos de PDI más seleccionados. Toque [Lugares]. Toque la categoría. Las categorías de búsqueda preestablecidas son las siguientes. • [Gasolinera] • [Alojamiento] •...
• [Vista por categorías]: Puede seleccionar si quiere que se muestren las categorías POI. • [Cerca de aquí]: Busca en los alrededores de la posición actual. También puede buscar en los alrededores de la última posición conocida si la posición actual no está disponible. La lista de resultados se ordenará...
SUGERENCIA Para editar los detalles de las ubicaciones guardadas, toque y luego [Editar]. Selección de un destino entre las rutas almacenadas Si almacena las rutas que utiliza con frecuencia, se ahorrará tiempo y esfuerzo. NOTA Esta función está disponible solo si se ha registrado alguna ruta en [Rutas guardadas] (página 38). Toque [Rutas guardadas].
Toque la entrada. La ubicación buscada aparecerá en la pantalla de mapas. Toque la parte derecha de la lista para delimitar los resultados de búsqueda. SUGERENCIA Si pulsa un logotipo de proveedor de datos de mapas, puede limitar la lista de los resultados mostrando los del proveedor.
Búsqueda de un lugar para acampar (Es posible que esta función no esté disponible en ciertos modelos.) Puede buscar el destino o punto de paso que una caravana tiene a su disposición por zona o nombre. Toque Toque Toque [Acampada]. Toque [Cerca de aquí] y después seleccione el área en la que se debe buscar el lugar.
Página 28
SUGERENCIA Si toca el mapa, el cursor se colocará en esa posición. También puede arrastrar el mapa para desplazarlo. Acercarse/alejarse SUGERENCIA También puede pellizcar o ampliar el mapa para acercarse o alejarse. Cancela la pantalla [Ubicación en el mapa] y muestra el mapa de la posición actual.
Muestra los atajos. • [Información detallada]: Muestra la información detallada del punto. • [Guardar ubicación]: Guarda la ubicación mostrada como ubicación favorita. Después podrá encontrar fácilmente la ubicación guardada. • [Lugares cerca del cursor]: Busca POI en los alrededores de la ubicación mostrada. Toque POI para mostrar la pantalla [Ubicación en el mapa] y establecer el POI como destino (o punto de paso).
Página 30
Posición de inicio (la posición actual del vehículo se establece como predeterminada y se muestra [Posición GPS actual]) (página 31). Calcula la ruta y muestra la pantalla [Resumen de ruta]. Muestra las opciones de la ubicación. [Mover arriba]/[Mover abajo]: Edita el orden de visita de las ubicaciones. [Borrar]: Elimina el destino o punto de paso.
Página 31
▶Cambio de la posición de inicio Puede cambiar la posición de inicio de la ruta para que sea diferente de la posición actual. Toque y, a continuación, toque Toque [Planificador de ruta] o [Mi ruta]. Toque [Posición GPS actual]. Toque [Ajustar punto salida] o [Cambiar punto de salida] y, a continuación, toque [OK].
Toque [Iniciar navegación]. El sistema de navegación inicia la guía de ruta. Comprobar rutas alternativas Puede seleccionar otra ruta y comparar diferentes rutas alternativas. Toque y, a continuación, toque Toque [Desvíos y alternativas]. Toque [Rutas alternativas]. Toque cualquiera de las condiciones de cálculo de rutas. Puede ver el tiempo aproximado necesario y la distancia total de las rutas alternativas seleccionadas.
Elemento de menú Descripción [Rutas alternativas] Muestra las rutas alternativas (página 32). [Evitar secciones Muestra la ruta evitando algunas secciones. Toque la lista especiales] de elementos para seleccionar la sección que quiera evitar. Se muestra la distancia y el tiempo de diferencia, la ruta sugerida, la ruta actual y la sección que se va a evitar.
La condición de la ruta que aparece se muestra en la esquina superior izquierda mediante un icono. La longitud total de la ruta y el tiempo necesario aproximado para la misma se muestran en el lado inferior izquierdo. SUGERENCIA Puede desplazar el mapa arrastrándolo. Muestra la información de un punto de tránsito de la ruta.
Visualización de la simulación de la ruta Puede ejecutar una navegación simulada que realiza una demostración de la ruta actual. Establezca una ruta hasta su destino (página 20). Toque y, a continuación, toque Toque [Resumen de ruta] y, a continuación, toque Toque [Simulación].
Toque y, a continuación, toque Toque [Nueva ruta] y, a continuación, [Ubicación guardada]. También puede mostrar la pantalla [Ubicación guardada] si toca en la parte inferior de la pantalla cuando se muestra el menú de navegación. Toque [Añadir ubicación]. Busque una ubicación (página 20). Toque [Guardar ubicación].
• Si toca y, a continuación, toca [Borrar todo] se pueden eliminar todas las entradas (incluidas las ubicaciones del domicilio y el lugar de trabajo). Toque [OK]. Toque [Fin]. Cómo guardar una ubicación como punto de aviso Puede guardar cualquier ubicación del mapa (como una zona escolar o un paso a nivel) como punto de alerta.
Desplace el mapa y mueva el cursor al punto de alerta guardado y, a continuación, toque Toque [Editar puntos de alerta]. Ajuste los parámetros necesarios. Si toca y, a continuación, toca [Borrar], se eliminará el punto de alerta seleccionado. Toque [Editar]. Cómo guardar una ruta en [Rutas guardadas] Si guarda sus rutas favoritas en [Rutas guardadas] ahorrará...
Eliminar rutas guardadas Toque y, a continuación, toque Toque [Nueva ruta] y, a continuación, Toque [Rutas guardadas]. Toque y, a continuación, [Editar]. Toque el elemento cuyo nombre desee eliminar y toque [Borrar]. NOTA Si toca y, a continuación, toca [Borrar todo] se pueden eliminar todas las entradas. Toque [Borrar].
Se muestra una lista con la información de tráfico recibida. La lista está ordenada por distancia desde la posición actual. Los sitios (nombres de calles) en los que ha habido un accidente se muestran en la lista. NOTAS • Si la ruta está establecida, en la parte superior de la lista se muestran eventos pertinentes para la ruta actual.
Icono de notificación de tráfico El icono de notificación muestra el estado de recepción de información del tráfico. Toque el icono de evento de tráfico relevante en el mapa. Icono de notificación de tráfico Indica que hay incidentes de tráfico en su área de cobertura. Indica que se está...
Toque [Tráfico] para activar o desactivar el interruptor. Consulta de información útil sobre su trayecto Acerca del menú [Información útil] El menú [Información útil] contiene información que le ayudará durante la conducción. Toque y, a continuación, toque Toque Toque [Información útil]. Aparecerá...
Elemento de menú Descripción [Información GPS] Muestra la pantalla de información de GPS, con la posición del satélite y la información de potencia de la señal. [Consumo de combustible] Estima el coste de combustible necesario para llegar a su destino mediante la introducción de la información de consumo de combustible en el sistema de navegación.
Página 44
Toque [Seguimiento de viajes]. Para exportar todos los registros de trayectos, toque [Exportar todo]. Toque cualquiera de los elementos para ver su información. SUGERENCIA Para visualizar el registro de trayectos en el mapa, toque [Visible en el mapa] para marcar el cuadro de selección.
Toque [Seguimiento de viajes]. Toque y, a continuación, toque [Editar]. Toque cualquiera de los elementos para editar. Elemento de menú Descripción [Borrar] Elimina el registro de trayectos. [Cambiar nombre] Cambia el nombre del registro de trayectos. [Cambiar color] Cambia el color al seleccionar otro color de la tabla de colores.
Página 46
combustible cada vez que reposte el coche. También puede establecer avisos para el mantenimiento rutinario del coche. Esos cálculos se basan únicamente en la información que introduzca; no se basan en ninguna información recogida del coche. El consumo por kilómetro que se muestra es solo una referencia y no garantiza que ese consumo se pueda conseguir.
Toque [Fin]. SUGERENCIA Para eliminar una entrada, toque para mostrar el acceso directo para la eliminación. ▶Establecimiento del mantenimiento del coche Toque y, a continuación, toque Toque Toque [Información útil]. Toque [Consumo de combustible]. Toque Toque [Calendario de mantenim.]. Toque [Añadir] o una de las entradas. Introduzca el nombre, la fecha y el kilometraje para el recordatorio.
Página 48
[Seguimiento de viajes] (página 59) [Iniciar asistente config.] (página 59) [SyncTool] (página 60) [Preferencias de la ruta] Establece el tipo de vehículo que está conduciendo, los tipos de carretera que se utilizan en la planificación de la ruta y el método de planificación de la ruta. Elemento de menú...
Página 49
Elemento de menú Descripción [Autobús] • Al planificar una ruta se tienen en cuenta las restricciones de maniobras y las limitaciones direccionales. • Las carreteras se utilizan únicamente si se permite el acceso a los autobuses. • Las carreteras privadas, las carreteras de uso exclusivo para residentes y los paseos se excluyen de las rutas.
Página 50
Elemento de menú Descripción [Corta] Calcula la ruta más corta hasta el destino como prioridad. Suele ser la mejor opción para vehículos lentos. No es muy práctico para buscar rutas más cortas para vehículos normales, sin importar la velocidad. [Económico] Calcula una ruta rápida y que ahorra combustible.
Página 51
* Los trenes lanzaderas que transportan coches se utilizan para transportar vehículos en distancias relativamente cortas y normalmente conectan lugares que no son fácilmente accesibles por carretera. [Sonido] Ajusta los diferentes volúmenes de sonido y cambia el perfil de guía de voz. Elemento de menú...
Elemento de menú Descripción [Anunciar información de Elija si desea que el sistema de navegación le anuncie por tráfico]* voz información del tráfico cada vez que se reciba un incidente de tráfico en su ruta. [Anunciar mensajes del Elija si desea que se lea en voz alta el mensaje del sistema sistema]* que aparezca.
Página 53
Elemento de menú Descripción [Tipos de velocidad de Establece el tipo de cámara de control de velocidad. cámara.]* [Advertir señales de Toque esta tecla para activar o desactivar las advertencias y carretera] para establecer la distancia desde la que desea recibir la advertencia del riesgo.
Página 54
NOTA Si selecciona [Audiovisual] en los ajustes de tipos de aviso, podrá cambiar el tiempo de recepción de la alerta sonora. Si selecciona [Solo si exceso velocidad], la alerta de audio solo se reproduce cuando supere el límite de velocidad especificado. Si selecciona [Al aproximarse], la alerta de audio se reproduce siempre que se acerque a uno de estos puntos de alerta.
Página 55
Elemento de menú Descripción [Campos de datos] Elija que se muestren diferentes valores cuando navega por una ruta a un destino seleccionado y cuando simplemente conduce sin ningún destino específico (página 20). [Primero], [Segundo] y [Tercero] seleccionan los elementos que aparecerán en los campos de información mostrados cuando la ruta existe.
Página 56
Elemento de menú Descripción [Ofrecer desvío atasco en Cuando reduzca la velocidad en una autopista debido a un autopistas] atasco, este sistema de navegación le mostrará un desvío por la próxima salida. El mensaje le mostrará la distancia hasta la salida y la diferencia de distancia y de tiempo estimado en comparación con la ruta original.
Página 57
Elemento de menú Descripción [Idioma voz] Muestra el perfil actual de guía de voz. Si pulsa la tecla, podrá elegir una nueva guía de voz de la lista de idiomas y hablantes disponibles. Toque cualquiera de estas teclas para oír un ejemplo de voz corto. [Unidades y formatos] Establece las diferentes unidades que utilizará...
Página 58
Elemento de menú Descripción [Velocidad máx.] Ajuste la velocidad máxima arrastrando el cursor. [Usar ajustes ampliados] Active este ajuste para permitir más ajustes para los parámetros ([Largo], [Ancho], [Alto], etc.). [Confirmar parámetros en Active este ajuste para mostrar la lista de parámetros del planificación de ruta]* vehículo antes del cálculo de la ruta.
Página 59
Elemento de menú Descripción [Mostrar información de Elija si desea ver en el mapa los iconos y las líneas de tráfico] incidentes de tráfico. [Desactivado] No se muestran iconos ni líneas de tráfico que indiquen el tráfico. [Color] Solo se muestran en el mapa las líneas que indican el flujo de tráfico.
USB con el ordenador en el que Naviextras Toolbox esté instalado. Después, transfiera los datos desde el dispositivo de almacenamiento USB al sistema de navegación con [SyncTool] de este producto. Para obtener más información, acceda a la siguiente URL y consulte MANUAL "¿CÓMO ACTUALIZAR?". https://pioneer.naviextras.com - 60 -...
Bluetooth® Conexión Bluetooth Active la función Bluetooth del dispositivo. Toque Toque y, a continuación, Aparecerá la pantalla Bluetooth. Toque [Conexión]. La unidad empieza a buscar dispositivos disponibles y los muestra en la lista de dispositivos. Toque el nombre del dispositivo Bluetooth. Cuando el dispositivo se haya registrado correctamente, se establecerá...
Elemento de menú Descripción [Conexión] Conecte, desconecte o elimine el dispositivo Bluetooth registrado manualmente. Toque para eliminar el dispositivo registrado. Para conectar un dispositivo Bluetooth registrado manualmente, toque el nombre del dispositivo. Para desconectar el dispositivo, toque el nombre del dispositivo conectado en la lista.
NOTA Cuando el idioma del sistema se establece en ruso, aparece . Si desea cambiar el carácter, pulse repetidamente la tecla hasta que aparezca el que desee. Realizar una llamada telefónica Toque Toque Aparece la pantalla de menú del teléfono. Pulse uno de los iconos de llamada de la pantalla de menú...
Página 64
Introducción directa del número de teléfono Acceda a las teclas numéricas para introducir el número y toque para hacer una llamada. Cambia a la función de reconocimiento de voz (página 65). ▶Para finalizar la llamada Toque Uso de las listas de marcación preestablecidas ▶Registro de un número de teléfono Puede almacenar fácilmente hasta seis números de teléfono por dispositivo como valores preestablecidos.
Página 65
Toque para finalizar la llamada. SUGERENCIAS • Toque durante una llamada en espera para cambiar de interlocutor. • Toque durante una llamada en espera para rechazar la llamada. Función de reconocimiento de voz Puede usar la función de reconocimiento de voz de iPhone o smartphones. NOTAS •...
Elemento de menú Descripción [Timbre] Seleccione [On] si el tono de llamada no suena por los [On] [Off] altavoces del coche. [Invertir nombre] Seleccione [Si] para cambiar el orden del nombre y los apellidos de la agenda telefónica. Ajuste del modo privado Durante una conversación, puede cambiar a modo privado (hablar directamente a través de su teléfono móvil).
• En algunos teléfonos móviles, aunque pulse el botón “aceptar” del teléfono móvil al recibir una llamada, es posible que la telefonía manos libres no funcione. • Si el número de teléfono ya se ha registrado en la agenda telefónica, aparecerá el nombre registrado.
Página 68
Compruebe que [Bluetooth Audio] se haya encendido. Toque Toque Aparece la pantalla de fuente AV. Toque [Bluetooth Audio]. Aparece la pantalla de reproducción de audio Bluetooth. Operaciones básicas Pantalla de reproducción de audio Bluetooth 1 Cambia entre reproducción y pausa. Salta archivos hacia adelante o hacia atrás.
Wi-Fi® Puede conectar su dispositivo móvil con certificación Wi-Fi al producto mediante una conexión Wi-Fi. Conexión Wi-Fi Active la función Wi-Fi del dispositivo. Toque y, a continuación, deslícese a la izquierda de la pantalla. Toque y, a continuación, Toque [Configuración de Wi-Fi]. Establezca [Wi-Fi] en [ACTIVAR].
Página 71
Elemento de menú Descripción [Información de Muestra el nombre de red y la dirección MAC de este dispositivo] producto. Audio Wi-Fi Antes de usar el reproductor de audio Wi-Fi, conecte el dispositivo a este producto mediante Apple CarPlay (página 98) o Android Auto de forma inalámbrica (página 103). Toque y, a continuación, toque Toque [Wi-Fi Audio].
Fuente AV Fuentes de AV compatible Con este producto puede reproducir o utilizar las siguientes fuentes. • Radio • Digital Radio • USB Las siguientes fuentes pueden reproducirse o utilizarse mediante la conexión de un dispositivo auxiliar. • iPod • Audio Bluetooth •...
Selección de una fuente Fuente en la pantalla de selección de fuente AV Toque y, a continuación, toque Toque el icono de la fuente. Si selecciona [Source OFF], se desactivará la fuente AV. Fuente en la lista de fuentes Toque y, a continuación, toque la tecla de función AV.
Ajuste el margen de la zona de los iconos de fuente favorita NOTA Esta función solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Toque Mantenga pulsado aparece en la parte superior izquierda de los iconos de fuente favorita. Arrastre a la posición deseada.
Configuración para iPhone o smartphone Al utilizar un iPhone o un smartphone, configure las opciones de este producto de acuerdo con el dispositivo que se desea conectar. En esta sección se describe la configuración necesaria para cada dispositivo. NOTAS • Los métodos operativos podrían variar en función del modelo de iPhone o smartphone y su versión de software.
Página 76
Toque y, a continuación, Toque [Configuración de smartphone]. Toque [Config. smartphone]. Toque [iPhone/iPod]. Aparecen los iconos de función disponibles. Smartphone (dispositivo Android™) Smartphones compatibles No se garantiza la compatibilidad con todos los smartphones. Para los detalles acerca de la compatibilidad del smartphone con este producto, consulte la información en nuestro sitio web.
Opciones del sintonizador Digital Radio Para mejorar la recepción de Digital Radio, asegúrese de utilizar una antena Digital Radio con entrada de alimentación fantasma (de tipo activo). Pioneer recomienda el uso de AN-DAB1 (se vende por separado) o CA-AN-DAB.001 (se vende por separado).
Página 78
Operaciones básicas Pantalla Digital Radio Recupera el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria. Almacena la frecuencia de radio actual en una tecla. Muestra la lista de canales presintonizados. Seleccione un elemento de la lista para cambiar al servicio presintonizado. Selecciona las bandas DAB1, DAB2 o DAB3.
Selecciona un componente de servicio. Toque la categoría siguiente y, a continuación, seleccione cada elemento. [Estación]: Muestra todos los componentes de servicio. [Tipo de Programa] (etiqueta de PTY): Busca en la información sobre el tipo de programa. [Grupo de estaciones] (etiqueta de conjunto): Muestra la lista de conjuntos. SUGERENCIA Si toca [Lista actualizaciones], actualizará...
Página 80
Elemento de menú Descripción [TA DESACT.] Desactiva esta función. [Seguimiento del servicio]* Busca otro conjunto que admita el mismo [On] [Off] componente de servicio con mejor recepción. Si no se encuentra ningún componente de servicio alternativo o la recepción no mejora, la unidad cambia automáticamente a una emisión FM idéntica.
Radio Procedimiento de inicio Toque y, a continuación, toque Toque [Radio]. Aparece la pantalla Radio. Operaciones básicas Pantalla Radio Recupera el canal presintonizado almacenado en una tecla de la memoria. Almacena la frecuencia de radio actual en una tecla. Muestra la lista de canales presintonizados. Selecciona un elemento de la lista ([1] a [6]) para cambiar el canal de presintonía.
SUGERENCIAS • Al tocar y después tocar , también puede cambiar los canales de presintonía. • Si toca y toca prolongadamente y lo suelta, también podrá realizar la sintonización de búsqueda. Almacenamiento de las frecuencias de radio con mayor potencia (BSM) La función BSM (memoria de mejores emisoras, por sus siglas en inglés) almacena de forma automática las seis frecuencias de radio con mayor potencia de señal en las teclas de canal de presintonía [1] a [6].
Página 83
Elemento de menú Descripción [Local] La sintonización de búsqueda local le permite [Off] sintonizar solo las emisoras de radio con señales FM: [Nivel1] [Nivel2] [Nivel3] [Nivel4] suficientemente potentes. MW/LW: [Nivel1] [Nivel2] NOTA [Nivel4] para FM y [Nivel2] para MW/LW solo están disponibles con las emisoras con las señales más potentes.
Página 84
Elemento de menú Descripción [Sonido del sintonizador]*2 Cambia la calidad de sonido del sintonizador de [Charla] Da prioridad a la prevención del ruido. [estándar] No añade ningún efecto. [Música] Da prioridad a la calidad del sonido. *1 Este ajuste está disponible cuando la fuente están desactivadas. *2 Esta función está...
Archivos comprimidos Conexión/desconexión de un dispositivo de almacenamiento USB Puede reproducir archivos de audio comprimidos, archivos de vídeo comprimidos o archivos de imágenes fijas almacenados en un dispositivo de almacenamiento externo. Conexión de un dispositivo de almacenamiento USB Extraiga el conector del puerto USB del cable USB. Conecte un dispositivo de almacenamiento USB al cable USB.
Procedimiento de inicio Toque Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al cable USB (página 85). Toque [USB]. La reproducción se realiza siguiendo el orden del número de carpeta. Si las carpetas no contienen archivos que puedan reproducirse, se omiten. Operaciones básicas SUGERENCIAS •...
Página 87
Cambia los siguientes tipos de archivo multimedia. [Music]: Archivos de audio comprimidos [Video]: Archivos de vídeo comprimidos [Photo]: Archivos de imágenes Salta archivos hacia adelante o hacia atrás. Cambia la pantalla de información de música actual. Selecciona un archivo de la lista. Toque un archivo de la lista para reproducirlo.
▶Selección de un archivo utilizando el modo de exploración de música Puede seleccionar archivos para reproducir utilizando una lista de categorías si los archivos contienen información de etiquetas. NOTAS • Esta función solo está disponible para el dispositivo de almacenamiento USB. •...
Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque cualquier lugar de la pantalla. Cambia entre reproducción y pausa. Cambia los siguientes tipos de archivo multimedia. [Music]: Archivos de audio comprimidos [Video]: Archivos de vídeo comprimidos [Photo]: Archivos de imágenes Realiza un retroceso o avance rápido.
Pantalla de imagen fija Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque cualquier lugar de la pantalla. Cambia entre reproducción y pausa. Cambia los siguientes tipos de archivo multimedia. [Music]: Archivos de audio comprimidos [Video]: Archivos de vídeo comprimidos [Photo]: Archivos de imágenes Salta archivos hacia adelante o hacia atrás.
iPhone NOTA iPhone puede denominarse como iPod en este manual. Conexión de un iPhone Al conectar un iPhone a este producto, las opciones se configuran automáticamente de acuerdo con el dispositivo que se desea conectar. NOTAS • En función de la generación o la versión del iPhone, es posible que algunas funciones no estén disponibles.
Página 92
Fuente de audio Pantalla de fuente de audio 1 Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. Seleccione de una canción de la lista relacionada con la canción que se está reproduciendo. SUGERENCIA Si toca la carátula, aparecerá la lista de canciones del álbum. NOTA Esta función no está...
Pantalla de fuente de audio 2 Cambia la velocidad de un audiolibro. Normal—Rápido—Lento NOTA Puede que el icono de velocidad del audiolibro no cambie en función del iPhone conectado. Establece un rango de reproducción repetida de todos los elementos incluidos en la lista seleccionada/la canción actual. Reproduce aleatoriamente la lista/álbum seleccionado.
Página 94
Pantalla Apple Music Radio Cambia entre reproducción y pausa. Muestra el menú emergente de Apple Music Radio. • Toque [Play More Like This] para reproducir canciones similares a la canción actual. • Toque [Play Less Like This] para establecer que no se vuelva a reproducir de nuevo la canción actual.
Uso de WebLink Importante • Pioneer no se hace responsable del contenido o las funciones a las que se accede desde WebLink, que son responsabilidad de la aplicación y los proveedores de contenido. • La disponibilidad de los contenidos y servicios ajenos a Pioneer, incluyendo aplicaciones y conectividad, puede cambiar o suspenderse sin previo aviso.
WebLink Muestra el menú principal de la pantalla fuente WebLink. Para usuarios de iPhone Conecte su iPhone a este producto mediante USB. Consulte el manual de instalación. Toque Toque Toque [WebLink]. Toque el icono que desee en la pestaña. Se inicia la aplicación WebLink. Para usuarios de smartphone (Android) NOTA La capacidad de reproducción del vídeo depende del dispositivo Android conectado.
Utilización de la función de mezcla de audio Puede emitir audio combinando la fuente de AV y una aplicación de iPhone o smartphone cuando se use WebLink. NOTA En función de la aplicación o la fuente de AV, es posible que esta función no esté disponible. Inicie WebLink.
• Apple CarPlay le permite acceder a aplicaciones distintas de aquellas sujetas a restricciones durante la conducción. • PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (AJENO A PIONEER), INCLUYENDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER INEXACTITUD O INFORMACIÓN INCOMPLETA.
Aparecerá la pantalla de ajustes del sistema. Toque [Configuración de smartphone]. Toque [Posición del conductor]. [Izquierda] Selección para vehículos de conducción a la izquierda. [Derecha] Selección para vehículos de conducción a la derecha. Procedimiento de inicio Al conectar un iPhone a este producto, se deben configurar las opciones de acuerdo con el dispositivo conectado.
SUGERENCIA También puede iniciar Apple CarPlay con el dispositivo deseado abriendo el menú de configuración de Bluetooth o Apple CarPlay al mostrar la pantalla de búsqueda de dispositivo o lista de dispositivos. SUGERENCIAS • Una vez establecida la conexión USB con el otro dispositivo, aparecerá un mensaje que indica que el nuevo dispositivo está...
Página 101
NOTA El menú de volumen se mostrará durante cuatro segundos. Si el menú desaparece, vuelva a tocar VOL (+/-). El menú aparecerá de nuevo. - 101 -...
• Android Auto le permite acceder a aplicaciones distintas de aquellas sujetas a restricciones durante la conducción. • PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE Y RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD QUE SURJA DE APLICACIONES Y CONTENIDO DE TERCEROS (AJENO A PIONEER), INCLUYENDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER INEXACTITUD O INFORMACIÓN INCOMPLETA.
Página 103
Configuración de la posición de conducción Para lograr una usabilidad óptima de Android Auto, ajuste la configuración de la posición de conducción en función del vehículo. La configuración se aplicará la próxima vez que se conecte un dispositivo compatible con Android Auto a este producto. Toque Toque y, a continuación,...
Página 104
Toque Toque Aparece la pantalla de búsqueda del dispositivo. NOTA La unidad no puede detectar el dispositivo a menos que aparezca el menú de configuración de Bluetooth en la pantalla del smartphone. Toque el dispositivo deseado en la pantalla. La unidad configura la conexión e inicia la aplicación. SUGERENCIAS •...
Toque [+]/[-] para ajustar el volumen de la guía. • Mientras se emiten las indicaciones de voz o se usa la función de reconocimiento de voz, el volumen de las indicaciones puede ajustarse tocando VOL (+/-) en la unidad. Muestra el volumen del sonido principal. Para ajustar el volumen del sonido principal, toque VOL (+/-) en la unidad.
Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del dispositivo conectado a la entrada de vídeo. PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento. Para ver imágenes de vídeo, deberá detenerse en un lugar seguro y accionar el freno de mano.
Operaciones básicas Pantalla AUX Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, Toque cualquier lugar de la pantalla. SUGERENCIA Puede establecer el tamaño de pantalla de las imágenes de vídeo (página 133). Cambia entre la entrada de vídeo y la de audio. - 107 -...
Entrada AV Puede visualizar la salida de la imagen de vídeo a través del dispositivo o la cámara conectado a la entrada de vídeo. Para los detalles, consulte el manual de instalación. PRECAUCIÓN Por cuestiones de seguridad, no se pueden ver imágenes de vídeo mientras el vehículo esté en movimiento.
Página 109
Operaciones básicas Pantalla de fuente AV Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a mostrar las teclas, toque cualquier lugar de la pantalla. - 109 -...
Replicación inalámbrica (Esta función solo está disponible para dispositivos Android.) Replicación inalámbrica es una visualización inalámbrica diseñada para replicar el dispositivo móvil en la pantalla del producto mediante una conexión Wi-Fi. Procedimiento de inicio Las operaciones y procedimientos de Replicación inalámbrica pueden variar en función del dispositivo conectado.
Operaciones básicas Pantalla Replicación inalámbrica (ejemplo) Muestra la pantalla completa. [Desconectar] Desconecta la Replicación inalámbrica. NOTAS • La pantalla que se muestra en el ejemplo puede variar de la del dispositivo móvil conectado. • Si el dispositivo Android no está preparado para Miracast UIBC, no podrá realizar la operación táctil. - 111 -...
Configuración Puede configurar distintos ajustes del menú principal. Visualización de la pantalla de configuración Toque Toque Toque cualquiera de las categorías siguientes y, a continuación, seleccione las opciones. Configuración del sistema (página 112) Configuración del tema (página 123) Configuración de audio (página 125) Configuración de vídeo (página 130) Ajustes de Bluetooth (página 61) Configuración del sistema...
Página 113
Elemento de menú Descripción [Bluetooth Audio] Ajusta la activación de la fuente de audio Bluetooth. [On] [Off] [Configuración de smartphone] Elemento de menú Descripción [Config. smartphone] Configuración del dispositivo móvil conectado (página 75). [Posición del conductor] Configuración de la posición de conducción. [Derecha] [Izquierda] •...
Página 114
PRECAUCIÓN Pioneer recomienda el uso de una cámara capaz de emitir imágenes invertidas especulares; en caso contrario, la imagen puede mostrarse al revés. • Compruebe inmediatamente si la pantalla cambia a una imagen de cámara de retrovisor cuando la palanca de cambios se coloca marcha atrás (R) desde otra posición.
Página 115
Elemento de menú Descripción [Vista de cámara] Establezca la opción en [On] para que la cámara de [On] [Off] retrovisor sea visible constantemente. (El mismo modo se activa cuando se pulsa en la pantalla de cámara del retrovisor. El valor de la configuración está sincronizado.) NOTAS •...
Página 116
Elemento de menú Descripción [Aj. guía ayuda estac.]* Ajuste las líneas de guía arrastrando o tocando / / / en la pantalla. Toque [Pred.] para cambiar los ajustes. PRECAUCIÓN • Cuando realice los ajustes de las indicaciones, asegúrese de aparcar el vehículo en un lugar seguro y de accionar el freno de mano.
Página 117
[Modo Seguro] Elemento de menú Descripción [Modo Seguro] Ajuste el modo seguro que regula el uso de algunas [On] [Off] funciones solo cuando pueda detener el vehículo en un lugar seguro y accionar el freno de estacionamiento. [Demo] Elemento de menú Descripción [Demo] Ajuste el modo de demostración.
Página 118
NOTA Este ajuste solo está disponible cuando detiene su vehículo en un lugar seguro y acciona el freno de mano. Elemento de menú Descripción [Todos los parámetros] Casi todos los ajustes o contenido registrado vuelven a su estado predeterminado. [Configuración de audio] Restablece el ajuste Audio predeterminado.
Página 119
Elemento de menú Descripción [Duración reg. Ajuste la hora de activación o desactivación de la Luminosidad] atenuación arrastrando los cursores o tocando Puede utilizar esta función si [Activador luminosidad] se establece en [Hora]. SUGERENCIAS • Cada vez que toque el cursor avanzará o retrocederá en tramos de 15 minutos.
Página 120
Elemento de menú Descripción [Nivel luminosidad] Ajusta el brillo de la pantalla. [+1] a [+48] [Temperatura] Ajusta la temperatura del color, lo que tiene como [-3] a [+3] resultado un mejor balance de blancos. * Con algunas imágenes, no es posible ajustar [Matiz] y [Color]. NOTAS •...
Página 121
Elemento de menú Descripción [Actualizar Firmware] PRECAUCIÓN • El dispositivo de almacenamiento USB para la actualización solo debe contener el archivo de actualización correcto. • Nunca apague este producto y nunca desconecte el dispositivo de almacenamiento USB mientras el firmware se está actualizando.
Página 122
Elemento de menú Descripción [Estado de calibración 3D] Compruebe el estado de aprendizaje del sensor, como el grado de aprendizaje. También puede comprobar los valores del sensor actual y el número total de impulsos de velocidad. Para eliminar los resultados de aprendizaje almacenados en el sensor, siga las instrucciones que aparecen más abajo.
Elemento de menú Descripción [Marcha atrás] Cuando la palanca de cambio se coloca en “R” (marcha atrás), la señal cambia a [Alto] o [Bajo]. La señal mostrada varía en función del vehículo. [Bus vehículo] Muestra el estado del adaptador Bus vehículo opcional. Configuración del tema PRECAUCIÓN No apague el motor mientras importa una imagen del dispositivo de almacenamiento externo.
Página 124
Elemento de menú Descripción (personalizado) Muestra la pantalla para personalizar el color de iluminación. Para personalizar el color definido, toque y después toque para ajustar el brillo y el nivel de reojo, verde y azul para crear su color favorito. Para guardar el color personalizado en la memoria, mantenga pulsado [Memo] y aparecerá...
Replicación de la configuración Puede exportar la configuración realizada en la pantalla [Tema] a un dispositivo de almacenamiento USB. Además, puede importarlas desde un dispositivo de almacenamiento externo. PRECAUCIÓN No apague el motor mientras se estén importando o exportando ajustes. NOTAS •...
Página 126
Elemento de menú Descripción [EQ Gráfico] Seleccione o personalice la curva del ecualizador. [Superbajo] [Potente] Seleccione la curva que desee usar como base de la [Natural] [Vocal] [Plano] personalización y, a continuación, toque la frecuencia que [Pers1] [Pers2] desea ajustar. SUGERENCIAS •...
Página 127
Elemento de menú Descripción [Ajuste de Nivel de Fuente] Ajuste el nivel de volumen de cada fuente para evitar [-4] a [+4] cambios radicales de volumen al cambiar entre fuentes distintas del FM. Toque para ajustar el volumen de la fuente tras comprar el nivel de volumen del sintonizador FM con el nivel de la fuente.
Página 128
Elemento de menú Descripción [Posición de escucha]*1 Seleccione una posición de escucha que desee convertir en [Off] [Del. izq.] [Del.. der.] el centro de los efectos de sonido. [Frontal] [Todas] [Alinear Tiempo] Seleccione o personalice la configuración de alineamiento [On] [Off] de tiempo para que refleje la distancia entre la posición de Posición de escucha*1*2 escucha y cada altavoz.
Elemento de menú Descripción [Salida de altavoz trasero] Selecciona la salida de altavoz trasero. [Rear] [Sub Bajo] NOTAS • Esta función está disponible cuando se selecciona [Modo estándar] como modo de altavoz. • Si se ha seleccionado [Sub Bajo], el ajuste del altavoz trasero no aparecerá...
• La configuración del altavoz trasero solo está disponible si [Salida de altavoz trasero] está en [Rear]. Toque Toque y, a continuación, Toque [Crossover] o [Config. subwoofer]. Toque para cambiar el altavoz. Arrastre la línea del gráfico para establecer la posición de corte. Arrastre el punto inferior del gráfico para establecer la pendiente de corte.
Página 131
[Formato de salida de video] Elemento de menú Descripción [Formato de salida de Cambia el formato de salida del vídeo de la pantalla trasera video] entre PAL y NTSC. [PAL] [NTSC] - 131 -...
Menú Favorito El registro de sus elementos de menú favoritos en accesos directos le permite acceder rápidamente a la pantalla de menú registrada con tan solo pulsar la pantalla [Favoritos]. NOTA Se pueden registrar hasta 12 elementos de menú en el menú favorito. Creación de un acceso directo Toque y, a continuación, toque...
Otras funciones Ajuste de la hora y la fecha Toque la hora actual en la pantalla. Pulse uno de los elementos para configurarlo. • Puede cambiar el formato de visualización de hora a [12 horas] o [24 horas]. • Puede cambiar el orden del formato de visualización de fecha: día-mes, mes-día. Cambio del modo de pantalla panorámica Puede establecer el modo de la pantalla AV y archivos de imágenes.
[Trimming] Se muestra una imagen en toda la pantalla con la relación horizontal a vertical izquierda tal como es. Si la relación es diferente entre la pantalla y la imagen, la imagen se puede cortar parcialmente en cualquiera de las partes superior e inferior o los lados.
Es posible establecer una contraseña para este producto. Si se corta el cable de reserva tras establecer la contraseña, este producto solicitará la contraseña la próxima vez que arranque. Importante Si ha olvidado la contraseña, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado Pioneer más cercano. Establecimiento de la contraseña Toque Toque y, a continuación,...
La pista puede estar compuesta por un máximo de 40 caracteres. Toque [Go]. Si desea cambiar la contraseña actual, introduzca la contraseña actual y, a continuación, introduzca la nueva. Compruebe la contraseña y después toque [Listo]. Eliminación de la contraseña La contraseña actual y la pista de la contraseña se pueden eliminar.
→ Este producto no se ha fijado con el centro de servicio autorizado firmemente. Pioneer más cercano. – Fije este producto firmemente. Problemas comunes No se emiten sonidos. El nivel de volumen no sube.
interruptor de encendido (ACC OFF). Aparece la pantalla, pero no es posible Posteriormente, active el interruptor realizar ningún tipo de operaciones. de encendido (ACC ON) de nuevo. → Se ha producido un error. – Actualice la versión de software del –...
Página 139
→ La pantalla de ubicación no se puede póngase en contacto con su distribuidor o usar a causa de un fallo de hardware. con el centro de servicio Pioneer más – Póngase en contacto con su cercano. distribuidor o con el servicio técnico...
– Póngase en contacto con su continuación, vuelva al dispositivo de distribuidor o con el servicio técnico almacenamiento USB. autorizado Pioneer para obtener ayuda. Archivo no Reproducible → No hay un archivo reproducible en el Se detectaron cambios en el ángulo o la dispositivo de almacenamiento USB.
→ El dispositivo de almacenamiento USB servicio autorizado de Pioneer. conectado consume más de la corriente máxima permitida. Apple CarPlay – Desconecte el dispositivo de almacenamiento USB y no lo utilice.
Si después de servicio autorizado de Pioneer. seguir las instrucciones de la pantalla sigue apareciendo el mensaje de error, Android Auto vuelva a conectar el dispositivo.
Para los detalles, consulte a su circula por carreteras, y ajustará su posición distribuidor autorizado de Pioneer o a un hasta ubicarle en una carretera cercana. A instalador profesional. esta función se le denomina •...
Con correspondencia con el mapa Cuando el posicionamiento por GPS no es posible • El posicionamiento por GPS se desactiva si no es posible recibir señales de más de dos satélites GPS. • En algunas situaciones de conducción, puede que las señales de GPS no lleguen al vehículo.
Página 145
Cuando conduce por un bosque denso Si realiza un giro ligero. o entre árboles altos Si hay una carretera paralela. • Es posible que la recepción de GPS se pierda temporalmente si se utiliza un teléfono de automóvil o un teléfono móvil cerca de la antena GPS.
Página 146
Si toma una carretera recientemente Si la carretera incluye un giro de 360 inaugurada que no está en el mapa. grados o similar. Si toma un transbordador. Si conduce haciendo eses. Si circula por una carretera con largos Si en la carretera hay varias curvas muy tramos rectos o con ligeras curvas.
Página 147
Si circula por una carretera de Si las ruedas de su vehículo giran, montaña muy empinada, con muchos como por ejemplo en una carretera cambios de altura. llena de baches o nieve. Si entra o sale de un aparcamiento de varias plantas o una estructura similar con una rampa en espiral.
Si circula muy despacio, o avanza y Al comenzar a circular para, tal y como sucede en los atascos inmediatamente después de arrancar de tráfico. el motor. Información de establecimiento de ruta Especificaciones de búsqueda de la ruta El sistema de navegación establece una ruta hasta el destino indicado aplicando Si se incorpora a la carretera después ciertas normas incorporadas en los datos...
posible establecer las calles por las que • Es posible que las zonas cercanas al desea circular. Si necesita pasar por una punto de partida y al destino no se calle determinada, establezca un punto resalten, así como tampoco zonas con de paso en dicha calle.) calles con una distribución •...
archivos en un dispositivo de Cuadro de compatibilidad con almacenamiento USB que presente soportes jerarquías de carpetas complejas. • Las operaciones pueden variar según el General tipo de dispositivo de almacenamiento • Los archivos podrían no reproducirse USB. correctamente dependiendo del entorno •...
Página 151
dispositivo de almacenamiento USB: 7,5 h VELOCIDAD DE CBR (de 48 kbps (450 minutos) TRANSMISIÓN a 320 kbps), • Este producto asigna números de carpeta. El usuario no puede asignar Compatibilidad de WAV números de carpeta. • Puede redondearse la frecuencia de Dispositivo de almacenamiento USB muestreo que se muestra en la pantalla.
Página 152
Resolución máxima 1 920 x 1 080 Inc., y cualquier uso de dichas marcas por Velocidad de fotogramas 30 fps Pioneer Corporation se hace bajo licencia. Otras máxima marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios. .flv Códec de vídeo compatible H.264...
Página 153
CONTRIBUIDORES “TAL CUAL” Y SE USB Type-C® EXCLUYE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN USB Type-C® y USB-C® son marcas LIMITACIÓN, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS registradas de USB Implementers Forum. DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN PROPÓSITO ESPECÍFICO. LA WMA/WMV FUNDACIÓN O SUS CONTRIBUIDORES NO SERÁ...
Página 154
Apple puede perjudicar el correcto funcionamiento de la conectividad • Pioneer no acepta responsabilidad inalámbrica. alguna derivada de la pérdida de datos iPhone y Lightning son marcas de un iPhone, incluso si dichos datos se comerciales de Apple Inc., registradas...
El uso del logotipo Apple CarPlay 3G, EDG, LTE (4G) o red Wi-Fi. significa que la interfaz de usuario del • Cable adaptador Pioneer opcional para vehículo cumple con las normas de conectar el iPhone a este producto. funcionamiento de Apple. Apple no es...
• Será difícil ver la pantalla LCD si está Pioneer autorizado más cercano. expuesta a la luz solar directa. • Al utilizar un teléfono móvil, mantenga la Especificaciones antena del teléfono alejada de la pantalla...
Página 158
Consumo máximo de corriente: Método de visualización: 10,0 A Matriz activa TFT Dimensiones (An × Al × P): Sistema de color: Carcasa D: compatible con PAL/NTSC/PAL-M/PAL-N/ 178 mm × 100 mm × 149,5 mm SECAM Extremo: Intervalo de temperatura: 230 mm × 139 mm × 24 mm de -10 ˚C a +60 ˚C Peso: Audio...
Página 159
Alineamiento de tiempo: Ganancia: de +12 dB a 0 dB (2 dB/paso) de 0 a 140 pasos (2,5 cm/paso) Nivel de altavoces: Realce de bajos: de +10 dB a -24 dB (1 dB/paso) Ganancia: de +12 dB a 0 dB (2 dB/paso) Nivel de altavoces: Espec.
Página 160
Bluetooth Potencia de salida: +16 dBm Máx. (2,4 GHz) Versión: +13 dBm Máx. (5 GHz) Bluetooth 4.1 Potencia de salida: NOTA +4 dBm máx. (clase de potencia 2) Las especificaciones y el diseño están sujetos a Banda de frecuencias: posibles modificaciones, con vistas a mejoras, de 2 400 MHz a 2 483,5 MHz sin previo aviso.