Description The EL-5835D is a battery powered wireless DT detector that includes an integrated camera (EL-5835DC model) for visual verification and has been designed to provide enhanced 24-hour outdoor protection, with Active IR Anti-mask capabilities. Integrated Dual Technology (DT) combines two K-band microwave channels with two PIR sensors for better catch performance and pet immunity, minimizing false alarm.
Página 4
Installation Step 1: Preliminary Considerations Select the mounting location for best coverage of the area that is to be protected (see Step 2: Coverage Patterns). Pay attention to the following: Up to 35cm (1.1ft) Figure 1 Install the device in a location where the detector’s field of view is clear of any static obstacle Figure 2 Walking direction must cut across the beam pattern...
Página 5
Figure 3 Do not install the device close to any moving objects Step 2: Coverage Patterns Figure 4 Step 3: Coverage PIR Coverage Mounting height [m] Distance [m] 2.2 (optimal) Note For pet immunity, install the detector at the optimal height of 2.2 meters.
Página 6
PIR Coverage - Using Swivel Note The table below is relevant when using the Swivel/Solar Swivel Bracket (Model: EL-5835SL). Mounting height [m] Swivel Angle [°] Distance [m] 2.2 (optimal) 2.5 – 2.7 NA = Avoid such installation Step 4: Registering/Deleting the Detector Registration of the Detector in the System The EL-5835 detector must identify itself to the panel’s receiver, as follows: 1.
Página 7
Deleting a DT Detector from the System To delete a DT detector from the system: 1. Set the system to Delete mode. Go to the main menu and select [9]>[1]>[1] (Programming > Devices > Zones). Select a zone and press '√'. 2.
Página 8
Figure 6 Open the 5 knockout holes of the wall bracket, and use as a template for mounting. Figure 7 Secure the wall bracket to the wall using the 5 screws.
Página 9
Figure 8 CAUTION! Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to local regulations. CAUTION! The detector batteries are supplied inside of the unit, which are covered with plastic wrapping. Remove the plastic wrapping from the batteries before installation.
Página 10
Performing a Walk Test Figure 10 The detector automatically enters walk test mode for 10 minutes following tamper closure. Walk through the entire protected area and observe the LEDs to confirm full coverage (see LED Status). Manually initiate a walk test: From the main menu: 7)Service >...
Programer (RP) software, as required. Settings Configuration from the keypad Go to the main menu and select 9)Programming> 1)Devices > 1)Zones > 11)Sensor Par. Settings Configuration from the Remote Programmer software Via Zone 2WRF Configuration Parameters for EL-5835D Model LED: Enable*/Disable PIR Sensitivity: High/Low* MW Sensititvity Min.
mage Upon Request Snapshot images can be taken using web/smartphone apps (on panels supporting these applications) or keypad. To test the EL-5835DC detector via the keypad: 1. Enter the Grand Master code and set the iConnect 2-Way panel to Test mode (Quick key 7>03>5). 2.
Descripción El sistema EL-5835D es un detector inalámbrico DT alimentado con pilas que incluye una cámara integrada (modelo EL-5835DC) para verificación visual. Ha sido diseñado para ofrecer protección mejorada en exteriores 24 horas y también tiene funciones de antienmascaramiento IR activo. La tecnología dual integrada (DT) combina dos canales de microondas de banda K con dos sensores PIR...
Instalación Paso 1: Consideraciones previas Seleccione la ubicación de montaje que cubra mejor la zona que se va a proteger (consulte Paso 2: Patrones de cobertura). Respete lo siguiente: Hasta 35 cm Figura 1 Instale el dispositivo en un lugar donde el campo de visión del detector no tenga ningún obstáculo estático Figura 2 La dirección de paso debe cortar el patrón del haz...
Figura 3 No instale el dispositivo cerca de objetos en movimiento Paso 2: Patrones de cobertura Vista lateral Vista superior Figura 4 Paso 3: Cobertura Cobertura PIR Altura de montaje [m] Distancia [m] 2,2 (óptima) Nota Para inmunidad a mascotas, instale el detector a la altura óptima de 2,2 metros.
Cobertura PIR - Utilizando rótula Nota La siguiente tabla es relevante cuando se utiliza un Brazo de soporte con rótula o Brazo Solar (Modelo: EL-5835SL). Altura de montaje [m] Ángulo de giro [°] Distancia [m] 2,2 (óptima) 2,5 – 2,7 NA = Evite esta instalación Paso 4: Registrar/eliminar el detector Registro del detector en el sistema...
Eliminación de un detector DT del sistema Para eliminar un detector DT del sistema: 1. Ajuste el sistema en modo Eliminar. Acceda al menú principal y seleccione [9]>[1]>[1] (Programación > Dispositivos > Zonas). Seleccione una zona y pulse '√'. 2. Pulse >12>√. 3.
Página 20
Figura 6 Abra los 5 orificios troquelados del soporte de pared y utilícelos como plantilla para el montaje. Figura 7 Fije el soporte de montaje a la pared mediante 5 tornillos.
Página 21
Figura 8 PRECAUCIÓN Existe riesgo de explosión si las pilas se sustituyen por otras de tipo incorrecto. Deshágase de las pilas según la normativa local vigente. PRECAUCIÓN Las pilas del detector se suministran dentro de la unidad y están cubiertas con envoltura de plástico. Retire la envoltura de plástico de las pilas antes de la instalación.
Calibración de antienmascaramiento Después de cerrar el tamper se inicia el procedimiento de calibración del antienmascaramiento (hasta 2 minutos). Para que la calibración pueda finalizar correctamente, compruebe que no hay objetos cerca del detector durante todo el proceso. Test de movimiento Figura 10 El detector entra automáticamente en modo de test de movimiento durante 10 minutos tras el cierre del tamper.
Configuración de ajustes desde el teclado Acceda al menú principal y seleccione 9)Programación > 1)Dispositivos > 1)Zonas > 11)Par Sensor. Configuración de ajustes desde el software Programador remoto Vía Zona 2WRF Parámetros de configuración del modelo EL-5835D Activado*/Desactivado Sensibilidad PIR Alta/Baja* Sensibilidad MW Mín.
mágenes bajo demanda Se pueden tomar instantáneas con aplicaciones web/smartphone (en paneles que admitan estas aplicaciones) o con el teclado. Para probar el detector EL-5835DC mediante el teclado: 1. Ajuste el panel bidireccional iConnect en modo de prueba (Tecla rápida 7>03>5). 2.
Descrição O EL-5835D é um detetor DT sem fio que funciona com bateria e conta com uma câmara integrada (modelo EL-5835DC) para verificação visual e foi projetado para fornecer proteção externa aprimorada 24 horas, com recursos antimascaramento por infravermelho ativo. A dupla tecnologia (DT) integrada combina dois canais de micro-ondas de banda K com dois sensores PIR para obter um melhor desempenho de deteção e imunidade a animais de estimação, minimizando alarmes falsos.
Instalação Passo 1: Considerações iniciais Selecione o local de instalação para obter a maior cobertura da área a ser protegida (ver Passo 2: Padrões de cobertura). Observe as recomendações a seguir: Até 35 cm (1,1 pés) Figura 1 Instale o dispositivo num local onde o campo de visão do detetor não tenha obstruções estáticas.
Página 29
Figura 3 Não instale o dispositivo perto de objetos em movimento Passo 2: Padrões de cobertura Vista deslizante Vista superior Figura 4 Passo 3: Cobertura Cobertura PIR Altura da instalação [m] Distância [m] 2,2 (ideal) Nota: para ter imunidade a animais domésticos, instale o detetor na altura ideal de 2,2 metros.
Cobertura PIR - usando o suporte giratório Nota: a tabela a seguir se aplica quando o suporte giratório/suporte solar giratório é utilizado (modelo: EL-5835SL). Altura da instalação [m] Ângulo do Suporte Giratório [°] Distância [m] 2,2 (ideal) 2,5 – 2,7 –...
Página 31
Exclusão de um detetor DT do sistema Para excluir um detetor DT do sistema: 1. Coloque o sistema no modo de exclusão. Vá para o menu principal e selecione [9]>[1]>[1] (Programming (Programação) > Devices (Dispositivos) > Zones (Zonas)). Selecione uma zona e pressione “√”. 2.
Página 32
Figura 6 Abra as 5 pré-perfurações do suporte de parede e use-as como modelo para a instalação. Figura 7 Fixe o suporte à parede usando os 5 parafusos.
Página 33
Figura 8 CUIDADO! Há risco de explosão caso a bateria seja substituída por uma incompatível. Descarte as baterias usadas de acordo com as normas locais. CUIDADO! As baterias do detetor são fornecidas dentro da unidade e são cobertas por um plástico. Remova o plástico das baterias antes da instalação.
Execução de um teste de caminhada Figura 10 O detetor entra automaticamente no modo de teste de caminhada por 10 minutos após fechar a proteção antiviolação. Caminhe por toda a área protegida e observe os LEDs para confirmar a cobertura total (ver Status do LED). Inicie manualmente um teste de caminhada: No menu principal: 7) Service (Serviço >...
Página 35
Vá para o menu principal e selecione 9) Programming (Programação) > 1) Devices (Dispositivos) > 1) Zones (Zonas) > 11) Sensor Par. (Par. do sensor). Definição das configurações por meio do software Remote Programmer Via zona 2WRF Parâmetros de configuração para o modelo EL-5835D LED: Habilitar*/desabilitar Sensibilidade do PIR:...
Página 36
magem mediante solicitação É possível obter imagens instantâneas da APP da web/do smartphone (em centrais que ofereçam suporte para essas aplicações) ou por teclado. Para testar o detetor EL-5835DC pelo teclado: 1. Insira o Código do Grand Master e coloque o painel bidirecional iConnect no modo de teste (Quick key (Tecla rápida) 7>03>5).
Página 38
Declaración de Conformidad RED : Por la presente, RISCO Group declara que este equipo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Directiva 2014/53/EU. Para la Declaración de Conformidad CE, por favor diríjase a nuestra web: www.riscogroup.com.
Página 39
RISCO, for a period of (i) 24 months from the date of delivery of the Product (the “Warranty Period”). This Limited Warranty covers the Product only within the country where the Product was originally purchased and only covers Products purchased as new.
Página 40
RISCO does not represent that the Product may not be compromised or circumvented; that the Product will prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, fire or otherwise, or that the Product will in all cases provide adequate warning or protection.