General Description The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 is a dual technology ceiling detector with a mounting height of up to 8.6m (28ft) that incorporates RISCO Group’s Anti-Cloak™ Technology (ACT™). The detector has an Intelligent Digital Signal Processing method that automatically adjusts the alarm threshold and pulse count verification according to actual intruder crossing speed and environmental factors, providing superior detection and false alarm immunity.
*Via the optional Bi-Directional Infrared Remote Control, or the ProSYS Upload/Download Software and Keypad. Detection Method The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 detection is based on: ♦ PIR (Passive Infra-Red) - which responds to changes in the IR radiation caused when an intruder crosses the protected area.
Página 6
PIR sensitivity is reduced when the protected area’s ambient temperature approaches body temperature. Responding to requests from its customer base to solve these pressing problems, RISCO Group developed ACT™ -a revolutionary anti-cloak solution. ACT™ prevents the alarm system from being bypassed, by neutralizing attempts to camouflage IR radiation.
Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Configuration Options The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 can be configured and/or diagnosed remotely via one of the options: Manual Remote ProSYS Bus configuration Control Control Device ACT Mode LEDs MW Sensitivity by trimmer)
Página 8
♦ Recommended mounting heights that allow 18m (60ft) detection, are from 3.7m to 8.6m. ♦ The detector must be mounted on the ceiling, preferably in the center of the room. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 9
Side View 26 30 26 30 18m/60" NOTE: When installing the Industrial LuNAR DT AM Grade 3 detector in a room occupied with high volume interfering elements, MW detection may be affected. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
The cover will remain attached to the base of the detector. Using a Philips screwdriver, release the upper cover screw (2) and gently pull upward the detector’s upper cover. FIGURE 1 Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 11
Release the PCB holding screw (Figure 2) located on the right hand side of the PCB (1), pull gently the two release clips (2) outward and remove the PCB. Do not touch the PIR FIGURE 2 sensors! Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 12
If required, open (Figure 3) the wiring channels knockout using a cutter (1, 2) and knockout holes in the rear cover (3, 4) using a screwdriver. FIGURE 3 Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 13
The back tamper cannot be used in this case! FIGURE -5 Back Tamper Hole Return the PCB to its previous location and verify that it is well secured by the holding clips and the screw. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Press the 2 clips attaching the sleeve (Figure 6) to the detector’s cover, and gently pull out the sleeve. FIGURE 6 Remove the lens from the sleeve (Figure 7) by gently lifting it from the holding pins that secure it to the sides of the sleeve. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 15
Use the following table to select the desired lens position. Return the protective sleeve back into place on the detector front cover. Repeat steps 1 to 5 for the remaining 2 lenses. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 16
RELAY REMOTE ACT LED N/A N/A Line Test MODE CONTROL Relay Mode Configuration BUS ADDRESS TAMPER MODE BUS Mode Configuration ALARM TAMPER EOL 2.2K Potentiometer 4.7K 5.6K 6.8K AM EOL RC/SET INPUT Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 17
(see Relay mode DIP switches configuration) 0V: The GND has to be connected in order to activate the function. 12v or N.C. has no influence on the RC/SET status. (see Relay mode DIP switches configuration) Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Schematic of EOL Resistors DIP Switch Settings The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 has a 9 position DIP switch that changes functionality for use in Relay mode or in BUS operation mode. Set the DIP switch according to the tables below:...
Página 19
Turn dipswitch 7 “OFF” after installation and when leaving the site for security reasons. This will prevent unauthorized use of a remote control unit that may be used to disable the detector. DIP switches OFF NOTE: See Set Terminal Blocks for activation details. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 20
Walk Test mode in communication the ProSYS and disabled otherwise). DIP Switch ON: in order to enable the detector to report the tamper status to ProSYS. Table 1: ID Settings for BUS connection Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 21
The AM/FAULT output opens in the following events: Detector is masked (ALARM also opens in this case) Self Test failed Input voltage is low (6VDC-8VDC) TAMPER Normally closed output ALARM Normally closed output Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 22
Turn DIP switch 7 “OFF” after installation and when leaving the site for security reasons. This will prevent unauthorized use of a remote control unit, that may be used to disable the detector. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
DISARM” during ProSYS’s DISARM mode Industrial LuNAR Reset the detector. operating in If MW channel trouble reoccurs, Bypass mode replace the detector with a new one due to “Bypass MW channel mode” Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Página 24
Dimensions (Height x Diameter) 99mm x 194mm (3.9’’x 7.6’’) The Industrial LuNAR DT AM Grade 3 detector is suitable for use in installations complying with PD6662, EN50131-1 and TS50131-2-4 Grade 3, Class II. Industrial LuNAR DT AM Grade 3 Installation Guide...
Il LuNAR industriale DT AM Grado 3 può funzionare sia come unità “stand alone”, collegabile a qualsiasi centrale d’allarme, sia come Accessorio BUS, collegabile via BUS RS-485 ai sistemi d’allarme RISCO serie ProSYS.
Página 27
Caratteristiche di Controllo e Diagnostica Remota ♦ Regolazione remota della microonda. ♦ Le utilità di diagnostica includono la lettura della tensione di alimentazione del rivelatore, lo stato dei 3 canali PIR (Infrarosso) e del canale MW (microonda) (tensione del segnale e livelli di rumore) e la verifica della versione del firmware.
Página 28
La sensibilità del PIR si riduce notevolmente quando vengono protette aree in cui la temperatura ambientale raggiunge quella del corpo umano. In risposta alle richieste dei clienti di risolvere queste problematiche, RISCO ha sviluppato la rivoluzionaria tecnologia chiamata ACT™. ACT™ previene la neutralizzazione del sistema di allarme quando il canale all'infrarosso dei normali rivelatori a doppia tecnologia viene messo in condizione di non rilevare un intruso.
Opzioni di Configurazione del LuNAR Industriale DT AM Grado 3 Il LuNAR Industriale DT AM Grado 3 può essere configurato e/o testato in remoto tramite le opzioni elencate nella tabella che segue: Locale sul Dispositivo Da centrale rivelatore Remoto ProSYS Modo ACT Abilitazione LED Sensibilità...
Página 30
INSTALLAZIONE Fase preliminare: ♦ Prima di procedure con l’installazione, studiare attentamente l’area da proteggere al fine di trovare la corretta locazione del rivelatore per la migliore copertura possibile. ♦ Non installare mai il LuNAR in un ambiente con un disturbo che causa una condizione d’allarme persistente in una delle due tecnologie.
Página 31
I diagrammi di copertura tipici e le relative altezze di installazione sono di seguito illustrate: NOTE: Quando il rivelatore LuNAR DT AM Grado 3 viene installato in un ambiente ove sono presenti elementi che causano interferenze, la MW potrebbe avere una copertura ridotta o un funzionamento anomalo.
Página 32
Procedura di installazione: Per aprire il rivelatore (Figura 1), inserire un cacciavite nella fessura tra il tappo di protezione superiore e il coperchio. Il coperchio rimarrà agganciato alla base del sensore. Con il cacciavite svitare la vite del coperchio e tirare a sé il coperchio. FIGURA 1 LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
Página 33
Allentare la vite di fissaggio della scheda elettronica (Figura 2) posizionata sul lato destro della scheda (1), premere verso l’esterno le 2 clip di sblocco (2) e rimuovere la scheda elettronica. Non toccare con le dita FIGURA 2 l’elemento piroelettrico ! LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
Página 34
Se necessario, aprire con una tronchesina (Figura 3) le predisposizioni per il passaggio cavi (1, 2) e con un cacciavite i fori a sfondare situati nella base del contenitore (3, 4). FIGURA 3 LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
Página 35
Inserire il cavo facendolo passare (Figura 4) tramite gli appositi passaggi ed effettuare i collegamenti descritti nel paragrafo “Fase 4- Cablaggio”. FIGURA 4 Installare la base del contenitore (Figura 5) nella posizione finale usando 3 viti di fissaggio e sigillare i restanti fori aperti con del sigillante. NOTA: Se si utilizza una scatola elettrica per montare il rivelatore, usare 2 viti aggiuntive per fissare la...
Página 36
Inserire la scheda elettronica nella posizione originale e verificare che sia bloccata dalle clip e dalla vite di fissaggio. Effettuare la regolazione delle lenti e la predisposizione dei microinterruttori come descritto nel paragrafo “Regolazione delle Lenti” alla pagina 12 e “Configurazione Microinterruttori” alla pagina 15.
Página 37
Rimuovere la lente sganciandola dai supporti laterali (Figura 7) che la fissano alla sua FIGURA 7 custodia plastica. Posizionare i 2 supporti laterali posizionati ai lati della custodia plastica negli appositi fori della scala verticale della lente facendo riferimento alla tabella seguente. Riposizionare la custodia plastica della lente nel coperchio del Lunar.
Página 38
NOTE: ^ä=Çá=ëçííç=ÇÉá=PKT=ãÉíêá=Çá=~äíÉòò~=Çá=áåëí~ää~òáçåÉ=áä= Çá~ãÉíêç=Çá=ÅçéÉêíìê~=Çá=NU=ãÉíêá=áåáòá~=~=ÇáãáåìáêÉ=Ñáåç= ~Ç=~êêáî~êÉ=~=NR=ãÉíêá=~Ç=ìå~=~äíÉòò~=Çá=áåëí~ää~òáçåÉ=Çá= OKT=ãÉíêáK= mÉê=ìå~=ÅçéÉêíìê~=éÉêëçå~äáòò~í~=≠=éçëëáÄáäÉ= éêÉÇáëéçêêÉ=ä~=éçëáòáçåÉ=Çá=çÖåìå~=ÇÉääÉ=P=äÉåíá=~Ç= ~äíÉòòÉ=ÇáÑÑÉêÉåíá=áå=ÑìåòáçåÉ=ÇÉääÉ=ÅçåÇáòáçåá=Çá= áåëí~ää~òáçåÉK== NON TOCCARE CON LE DITA L'ELEMENTO PIROELETTRICO Configurazione Microinterruttori ACT LED Green Auto AM Modo Disp.Ctrl N/A N/A Line Test Relè Remoto Modo di Collegamento a Relè INDIRIZZO ID RIVELATORE TAMPER MODO N/ A Modo di...
Predisposizione Ponticelli RC/SET Usati per impostare la polarità dei comandi di attivazione per gli ingressi RC e SET. INPUT Posizionato sul lato 12V richiede come comando di attivazione una tensione positiva. Fare riferimento alla sezione relativa il Cablaggio Morsettiera, morsetti RC e SET. Posizionato su 0V richiede come comando di attivazione un riferimento negativo di alimentazione 0V.
PONTICELLI EOL ALLARME I ponticelli permettono la selezione dei valori PONTICELLI resistivi da assegnare ai circuiti di TAMPER e di RESISTENZE ALLARME (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K o 6.8K) in funzione della centrale d’allarme utilizzata. Un doppio ponticello aggiuntivo permette la selezione 2.2K 4.7K 5.6K 6.8K di una resistenza da 12K per supervisionare il Il "default"...
Página 41
DISP. Green Auto MODO CTRL N/A N/A Line Test RELE' REMOTO Modo Collegamento a Relé (Microinterruttori 6, 8 e 9=OFF): N. Micro - Descrizione interruttore Usato per determinare lo stato del sistema ACT Microinterruttore ON: l’ACT è abilitato Microinterruttore OFF: l’ACT è disabilitato (impostazione di fabbrica) Usato per determinare il funzionamento dei LED Microinterruttore ON: I LED sono abilitati (impostazione di fabbrica).
Usato per abilitare o disabilitare il dispositivo remoto. Microinterruttore ON: Dispositivo remoto SEMPRE abilitato. Microinterruttore OFF: Il dispositivo remoto viene abilitato solo se presente un segnale di attivazione al morsetto RC del rivelatore (0V o 12V in funzione della polarità configurata tramite il ponticello RC/SET INPUT).
Página 43
Modo collegamento via BUS ProSYS INDIRIZZO ID RIVELATORE TAMPER MODO (Microinterruttore 6, 8 e 9=ON): N. Microinterruttore Descrizione Usati per impostare l’indirizzo ID del rivelatore. (Consultare la Tabella 1) Imposta il modo di collegamento del rivelatore. Microinterruttore ON: Modo di collegamento via BUS PROSYS NOTA: All’alimentazione, in modo normale di funzionamento, il LuNAR attende 10 secondi per la comunicazione con la centrale ProSYS.
Página 44
Cablaggio Morsettiere MORSETTIERA 1 DESCRIZIONE +12V (RED) Ingresso di alimentazione positiva (+) - (BLK) Comune da collegare all’alimentatore della centrale BUS (GRN) Usato per la comunicazione dei dati con la ProSYS BUS (YEL) Usato per la comunicazione dei dati con la ProSYS SET ∗...
Página 45
Prova di Movimento (Walk Test) NOTE: Per effettuare la prova di movimento ovvero la prova di copertura del rivelatore, abilitare il funzionamento dei LED. Dopo due minuti dalla alimentazione (periodo di riscaldamento), verificare la copertura del rivelatore muovendosi all’interno dell’area da proteggere e osservare i LED a tre colori dell’unità.
Ricerca Guasti Questo paragrafo descrive le possibili problematiche del prodotto e le rispettive soluzioni. Ricordarsi di effettuare tutti i controlli preliminari descritti in questo manuale prima di fare riferimento alla tabella Ricerca Guasti che segue. Effettuare una ispezione preliminare del rivelatore per rilevare eventuali danni meccanici, connessioni allentate, o cavi danneggiati.
Specifiche Tecniche Copertura Il diagramma di copertura include 192 elementi sensibili (96 zone) suddivisi in 3 ottiche. Ogni ottica ha 4 posizioni per la regolazione verticale per adattarsi all’altezza di installazione o a coperture personalizzate. 360° e 18m di diametro. Al di sotto dei 3.7 metri di altezza di installazione il diametro di copertura di 18 metri inizia a diminuire fino ad arrivare a 15 metri ad una altezza di installazione di 2.7 metri.
Página 48
LuNAR Industriale DT AM Grado 3 - Guida all’installazione...
O Industrial LuNAR DT AM Grau 3 é um detector de teto de Dupla Tecnologia com uma altura de montagem de até 8.6m (28 pés), que incorpora a Tecnologia (ACT™) Anti-Cloak™ do RISCO Group. O detector possui um método de Processamento Inteligente do Sinal Digital que ajusta automaticamente o limiar do alarme e a verificação do contador de pulsos, segundo a real velocidade de passagem do...
Página 51
Características de Controle Remoto e Diagnóstico ♦ Ajuste remoto do canal de microondas permite habilitar o teste de caminhada por uma pessoa. ♦ Ferramentas de diagnóstico incluem a leitura da voltagem de entrada ao detector e o estado de cada canal de Infravermelho Passivo do canal de microondas (voltagem do sinal e níveis de ruído), canal AM (voltagem do sinal), verificação da versão do Software.
A sensibilidade do Infravermelho Passivo é reduzida quando a temperatura do ambiente da área protegida se aproxima à temperatura do corpo. Respondendo às solicitações de seus clientes para solucionar estes problemas urgentes, o RISCO Group desenvolveu a ACT™ - uma revolucionária solução anti-camuflagem.
Opções de Configuração do Industrial LuNAR DT AM Grau 3 O Industrial LuNAR DT AM Grau 3 pode ser configurado e/ou diagnosticado remotamente através de uma das seguintes opções: Configuração Controle Controle Bus Manual Remoto ProSYS Modo ACT LEDs Sensibilidade Microondas Através do trimmer) Diagnóstico...
Página 54
INSTALAÇÃO Passos preliminares: ♦ Antes de instalar, estude cuidadosamente o espaço a ser protegido para escolher a localização exata da unidade para a melhor cobertura possível. ♦ Nunca instale o LuNAR num ambiente que cause uma condição de alarme em uma das tecnologias.
Página 55
A típica cobertura de detecção do Industrial LuNAR e a altura de instalação são ilustradas abaixo: NOTA: Quando o detector Industrial LuNAR DT AM Grau 3 é instalado em um local que contenha uma quantidade de fatores que causem interferência, a detecção por Microodas pode ser afetada Industrial LuNAR DT AM Grau 3 –...
Processo de Instalação: Para abrir o detector (Figura 1), retire a tapa inserindo uma chave de fenda (1) no encaixe entre a tampa de proteção e a capa. A capa permanece unida à base do detector. Usando uma chave de fenda Philips, libere o parafuso superior da tapa (2) e puxe suavemente para cima a tapa superior do detector.
Página 57
Libere o parafuso que mantém o PCB (Figura 2) localizado no lado direito do PCB (1), puxe suavemente os dois clipes de liberação (2) para fora e retire o PCB. Não toque nos sensores de Infravermelho FIGURA 2 Passivo! Se requerido, abra (Figura 3) o furo pré-marcado dos canais de fiação usando um alicate de corte (1, 2) e os furos pré-marcados na tampa posterior (3, 4) usando uma chave de fenda.
Página 58
FIGURA 3 Introduza o cabo através da abertura do cabo (Figura 4) e conecte os cabos desejados como descrito no “Passo 4- Fiação”. Industrial LuNAR DT AM Grau 3 – Guia de Instalação...
Página 59
FIGURA 4 Monte a tampa posterior em sua localização final (Figura 5) usando os três parafusos de montagem e sele os furos abertos remanescente com um material impermeabilizante. NOTA: Quando for utilizada uma única caixa de passagem, use 2 parafusos adicionais para montar a base na caixa.
NOTA: Se for requerido tamper de teto, rompa e abra o furo do tamper do teto na base do detector! Ajuste de Lentes: O LuNAR tem três lentes Fresnel unidas à tampa, localizadas em mangas protetoras do sensor. Ajuste a posição das lentes baseando-se na altura de montagem em teto como segue: Pressione os 2 clipes que unem a manga (Figura 6) à...
Página 61
FIGURA 7 Coloque os dois pinos, que estão localizados em ambos os lados do protetor de elemento piroelétrico ranhuras apropriadas na lente. Use a seguinte tabela para selecionar a desejada posição da lente. Retorne o protetor de elemento piroelétrico a seu lugar na tampa dianteira do detector. Repita os passos 1 a 5 para as 2 lentes remanescentes.
Página 62
Industrial LuNAR DT AM Grau 3 – Guia de Instalação...
Jumpers de controle ENTRADA DE Usado para determinar a polaridade das entradas externas. CONTROLE REMOTO/SET 12V: Para ativar o funcionamento é necessário aplicar 12V. GND ou Desligado não tem influência no estado do Controle remoto/SET. (veja as configurações dos dipswitches no modo Relé) 0V: Para ativar o funcionamento é...
Página 64
Os jumpers são usados ao conectar-se o detector JUMPERS a uma Zona DEOL ou TEOL. Os jumpers RESISTÊNCIA permitem a seleção de resistências EOL de TAMPER, ALARME (1K, 2.2K, 4.7K, 5.6K ou6.8K), de acordo com as configurações do painel de controle. Um jumper duplo adicional permite a conexão de uma resistência EOL de 12K FALHA/AM (ver Diagrama de Resistências EOL).
Página 65
Configuração do Modo Relé (Interruptor DIP 6=OFF) Número do Descrição Interruptor DIP Usado para determinar a operação do ACT Interruptor DIP ON: ACT está ativado Interruptor DIP OFF: ACT está desativado (predeterminado em fábrica) Usado para determinar a operação dos LEDs do detector Interruptor DIP ON: LEDs estão ativados (predeterminado em fábrica) Interruptor DIP OFF: LEDs estão desativados Usado para determinar a função "Green Line"...
Página 66
Interruptor DIP OFF: A comunicação do Controle Remoto depende da voltagem aplicada (Ajuste de fábrica) ao bloco de terminais “RC” Quando um sinal de ativação é aplicado à entrada do Controle Remoto do bloco de terminais, o controle remoto estará ativado. IMPORTANTE: Passe o interruptor 7 para “OFF”...
Página 67
Tabela 1: Configuração do ID para a conexão BUS Industrial LuNAR DT AM Grau 3 – Guia de Instalação...
Blocos de Terminais BLOCO TERMINAL 1 DESCRIÇÃO +12V (RED) Voltagem de entrada positiva (+) da fonte de alimentação - (BLK) Comum à fonte de alimentação do painel de controle BUS (GRN) Usado para comunicação de dados com o ProSYS BUS (YEL) Usado para comunicação de dados com o ProSYS SET ∗...
Teste de caminhada NOTA: Para realizar o teste de caminhada, primeiro ative os LED’s. Dois minutos depois de ativado (período de aquecimento), faça o teste de caminhada no detector em toda a área protegida para verificar a correta operação do detector e observar o LED tricolor. A margem do padrão de microondas é...
Localização e Solução de Problemas Esta seção descreve os possíveis problemas do sistema e suas soluções. Realize sempre as seguintes verificações preliminares antes de referir-se à tabela de solução de problemas. Realize uma inspeção visual completa do LuNAR para observar sinais de danos mecânicos, conexões perdidas ou cabos rompidos.
Especificações Cobertura O padrão de cobertura consiste de 192 Segmentos (96 facetas Fresnel) divididos em 3 seções de lentes. Cada seção de lente tem 4 posições verticais ajustáveis para altura variável de montagem e para uma cobertura configurada de acordo com as necessidades do usuário. Diâmetro de 360°...
Página 72
Industrial LuNAR DT AM Grau 3 – Guia de Instalação...
Description générale L'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 est un détecteur double technologie, à monter au plafond ; il peut être installé jusqu'à une hauteur 8,6 m (28 pieds), et intègre la Technologie Anti-Cloak™ (ACT™) de RISCO Group. Le détecteur dispose d'une technologie de traitement intelligent de signaux numériques, qui ajuste automatiquement le seuil des alarmes ainsi que la vérification du comptage des impulsions...
*Via la télécommande bi-directionnelle IR (en option), le logiciel Upload/Download ou le clavier de la ProSYS. Méthode de détection La détection de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 est basée sur : ♦ IRP (Infra Rouges Passifs) - il répond aux variations des radiations IR causées lorsqu'un intrus passe dans la zone protégée.
Página 76
La sensibilité de l’IRP est réduite lorsque la température ambiante de la zone protégée est proche de la température du corps. Pour répondre aux demandes de sa clientèle de résoudre ces problèmes, RISCO Group a développé l'ACT™ - une solution révolutionnaire d’anti-camouflage.
Options de configurations de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 L'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 peut être configuré et/ou diagnostiqué à distance via une des options : Configuration Dispositif de Contrôle par le manuelle télécommande Bus de ProSYS Mode ACT Sensibilité...
Página 78
La hauteur recommandée de montage qui permet une détection de 18 m (60 pieds) de diamètre est comprise entre 3,7 m et 8,6 m. ♦ Le détecteur doit être monté au plafond, préférablement au centre de la pièce. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 79
26 30 NOTE : Lorsque vous installez le détecteur Industrial LuNAR DT AM Grade 3 dans une pièce occupée par des éléments de grands volumes, la détection hyperfréquence peut être affectée. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Le couvercle restera lié à la base du détecteur. En se servant d'un tournevis, libérer la vis (2) du couvercle supérieur puis tirer délicatement vers le haut le couvercle supérieur du détecteur. FIGURE 1 Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 81
Enlever maintenant la vis de la carte du circuit imprimé (Figure 2) située à la droite de la carte du circuit imprimé (1), tirer délicatement vers l'arrière les deux clips (2) de libération puis enlever la carte du circuit imprimé Ne pas toucher les senseurs IRP ! FIGURE 2 Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 82
Si besoin est, en se servant d'une pince coupante, ouvrir (Figure 3) les passages de câble (1, 2), puis, en se servant d'un tournevis, ouvrir les pré-trous de passage de câble du couvercle arrière (3, 4). FIGURE 3 FIGURE 3 Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 83
être utilisée dans ce cas ! Autoprotection à l’arrachement Remettre la carte de circuit imprimé à son emplacement précédent, puis vérifier qu'elle est bien fixée par les clips de fixation et les vis. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 84
Presser les 2 clips fixant le manchon (Figure 6) au couvercle du détecteur, puis extraire délicatement le manchon. FIGURE 6 Retirer la lentille du manchon (Figure 7) en la soulevant délicatement des pattes de maintien qui la fixent aux côtés du manchon. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 85
Position Hauteur de la lentille de montage Remettre le manchon de protection en place sur le couvercle avant du détecteur. Répéter les opérations 1 à 5 pour les 2 autres lentilles. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 86
REMOTE ACT LED N/A N/A Line Test MODE CONTROL Relay Mode Configuration BUS ADDRESS TAMPER MODE BUS Mode Configuration ALARM TAMPER EOL 2.2K Potentiometer 4.7K 5.6K 6.8K AM EOL RC/SET INPUT Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 87
0V : La mise à la terre (GND) doit être connectée pour activer la fonction. 12 V ou N.F. n'a aucune influence sur le statut de télécommande (RC)/SET. (voir la configuration des dipswitchs du Mode Relais) Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 88
Schéma des résistances de fin de ligne Configuration des dipswitchs L'Industrial LuNAR DT AM Grade 3 dispose de 9 dipswitchs qui changent la fonctionnalité à utiliser dans le Mode Relais ou pendant le fonctionnement en mode BUS. Configurer les dipswitchs selon les tables ci-dessous : Réglages par défaut en usine :...
Página 89
(Anti-Masque). Sert à déterminer le mode de connexion du détecteur Dipswitch à l'Arrêt (OFF) : Mode Relais Sert à déterminer si la communication de télécommande est activée ou désactivée. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 90
Déconnecter toutes les sources d'alimentation avant de configurer les dipswitch de l'Industrial LuNAR. Brancher les sources d'alimentation après la configuration complète ! NOTE : Pour plus de détails sur l'activation, voir Réglage des borniers de connexions. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 91
Dipswitch à Marche (ON) : afin d'activer le détecteur pour qu'il fasse un rapport sur le statut de l’autoprotection à la ProSYS. Tableau 1 : Réglages des dipswitch (ID) pour la connexion du BUS Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Le détecteur est masqué (ALARME aussi s'ouvre dans ce cas) L'auto test a échoué La tension d'entrée est faible (6 V CC-8 V CC) TAMPER Sortie normalement fermée (Sabotage, autoprotection) ALARM Sortie normalement fermée (Alarme) Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Après l'installation et lorsque le site est vide de personne, pour des raisons de sécurité, mettre le dipswitch 7 “à l'Arrêt (OFF)”. Ceci évitera l'utilisation non autorisée d'un ensemble de télécommande, qui pourrait servir à désactiver le détecteur. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 94
Remettre en service le dans le mode de détecteur. contournement à cause du Si le dérangement du canal HF “mode contournement du se reproduit, remplacer le canal HF ” détecteur par un nouveau Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 95
99 mm x 194 mm (3.9’’x 7.6’’) Diamètre) Le détecteur Industrial LuNAR DT AM Grade 3 convient pour les utilisations dans des installations répondant aux exigences de PD6662, EN50131-1 et TS50131-2-4 Grade 3, Classe II. Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
Página 96
Guide d'installation de l'Industrial LuNAR DT AM Grade 3...
8,6m (28 pies) que incorpora la Tecnología Anti-Cloak™ (ACT™) de RISCO Group. El detector tiene un método de Procesamiento de Señal Digital Inteligente que ajusta de automáticamente el umbral de la alarma y la verificación del contador de pulsos según la velocidad de cruce del intruso y los factores ambientales, proporcionando una mejor detección e...
Características del Control y Diagnósticos Remotos * ♦ El ajuste remoto del microondas permite que una sola persona realice la prueba de paseo. ♦ Las herramientas de diagnóstico incluyen la lectura de la tensión de entrada del detector y el estado de cada canal PIR y del canal MW (niveles de tensión de la señal y del ruido), canal AM (tensión de la señal), y verificación de la versión del software.
Respondiendo a las peticiones de sus clientes para solucionar estos problemas apremiantes, RISCO Group desarrolló el ACT™, una solución anti-camuflaje revolucionaria. El ACT™ impide que se eluda el sistema de alarma, neutralizando los intentos para camuflar la radiación IR.
Opciones de Configuración del Industrial LuNAR DT AM Grado 3 El Industrial LuNAR DT AM Grado 3 se puede configurar y/o diagnosticar remotamente a través de alguna de las siguientes opciones: Configuración Mando a Control del manual Distancia BUS ProSYS Modo ACT LEDs Sensibilidad del MW...
INSTALACIÓN Pasos preliminares: ♦ Antes de la instalación, estudie cuidadosamente el espacio a proteger a fin de elegir la localización exacta de la unidad para conseguir la mejor cobertura posible. ♦ Nunca instale el LuNAR en un ambiente que provoque una condición de alarma en alguna de las dos tecnologías.
Página 103
A continuación se ilustran la cobertura de detección y altura de instalación típicas del Industrial LuNAR: Altura de instalación 8,6m/28ft Vista Lateral Vista Superior Altura de instalación 5,5m/18ft Vista Lateral Altura de instalación 3,7m/12ft Vista Lateral NOTA: Si se instala el detector Industrial LuNAR DT AM Grado 3 en una sala donde haya elementos que produzcan un alto volumen de interferencias, la detección del MW puede verse afectada.
Proceso de instalación: 1. Para abrir el detector (Figura 1), quite la tapa insertando un destornillador (1) en el hueco entre la cubierta de protección del detector y la tapa. La tapa permanecerá sujeta a la base del detector. 2. Con un destornillador libere el tornillo de la tapa superior (2) y tire suavemente hacia arriba de la tapa superior del detector.
Página 105
3. Libere el tornillo que sostiene la placa de circuito impreso (PCB) (Figura 2) situado a la derecha de la PCB (1), tire suavemente hacia afuera de los dos clips de sujeción (2), y quite la PCB. ¡No toque los FIGURA 2 sensores PIR! Guía de instalación del Industrial LuNAR DT AM Grado 3...
Página 106
4. Si es necesario, abra con un alicate (Figura 3) los troqueles para pasar el cableado (1, 2), y con un destornillador rompa los agujeros premarcados de la tapa trasera (3, 4) FIGURA 3 Guía de Instalación del Industrial LuNAR DT AM Grado 3...
Página 107
5. Inserte el cableado a través del orificio para el cableado (Figura 4) y conecte los cables deseados según se describe en la sección “Cableado del bloque de terminales” FIGURA 4 6. Monte la tapa trasera en su posición final (Figura 5) usando los 3 tornillos de montaje, y selle los agujeros abiertos restantes con sellador.
Página 108
8. Realice el ajuste de la lente y configure los interruptores DIP según se describe en el apartado “Ajuste de la lente” en la página 12 y “Configuración de los interruptores DIP” en la página 16. 9. Monte la tapa superior en la base del detector. 10.
2. Quite la lente de la funda (Figura 7) levantándola suavemente de las ranuras que la sujetan a ambos lados de la funda. FIGURA 7 3. Coloque las dos pestañas, situadas a ambos lados de la funda, en las ranuras correspondientes de la lente.
Página 110
NOTAS: Por debajo de una altura de montaje de 3,7m, el diámetro de cobertura comienza a disminuir. A 2,7m de altura, el diámetro de cobertura es de 15m (50 ft). Se puede poner la posición de cada lente a una altura diferente para una cobertura personalizada, según las condiciones de instalación.
Selectores y Puentes RC/SET Se usa para determinar la polaridad de las entradas externas RC y SET. INPUT 12V: colocando el puente en esta posición, hay que aplicar una tensión positiva de 12V para activar la función RC o SET * (GND o N.C.
Estos puentes se usan cuando se conecta el Puentes detector a una zona con doble resistencia final de para las resistencias línea (DEOL) o triple RFL (TEOL). Los puentes de final de permiten seleccionar el valor de la resistencia de línea (EOL) ALARMA y TAMPER (1K, 2,2K, 4,7K, 5,6K o 6,8K), en función de la central de alarmas utilizada.
Página 113
Configuración modo Relé (Interruptor DIP 6 = OFF) Número de Descripción Interruptor DIP Usado para determinar el funcionamiento del ACT Interruptor ON: El ACT está habilitado Interruptor OFF: El ACT está deshabilitado (predeterminado de fábrica) Usado para determinar el funcionamiento de los LEDs del detector Interruptor ON: Los LEDs están habilitados (predeterminado de fábrica) Interruptor OFF: Los LEDs están deshabilitados Usado para determinar el funcionamiento del “Green Line”...
Página 114
IMPORTANTE: Desconecte todas las fuentes de alimentación (incluido las baterías) antes de configurar los interruptores DIP del Industrial LuNAR. Una vez configurado, vuelva a dar alimentación. NOTA: Para más detalles sobre la activación, vea la entrada SET del Bloque de Terminales 1. Guía de Instalación del Industrial LuNAR DT AM Grado 3...
Página 115
Configuración modo BUS BUS ADDRESS TAMPER MODE (Interruptor DIP 6 = ON) Número de Descripción Interruptor DIP Usado para configurar el número de ID del detector. (Ver Tabla 1) Ponga el número de ID del mismo modo que para cualquier otro accesorio ProSYS Usado para determinar el modo de conexión del detector.
Cableado del bloque de terminales BLOQUE DE DESCRIPCIÓN TERMINALES 1 +12V (RED) Entrada de alimentación positiva (+) - (BLK) Común a la fuente de alimentación de la central BUS (GRN) Usado para la comunicación de datos con la ProSYS BUS (YEL) Usado para la comunicación de datos con la ProSYS SET ∗...
Prueba de Movimiento (Walk Test) NOTA: Antes de realizar la prueba de movimiento para comprobar la cobertura del detector, active primero los LEDs. 1. Dos minutos después de dar alimentación (período de calentamiento), realice la prueba de movimiento por toda el área protegida con el fin de verificar la cobertura del detector y que éste funciona correctamente, observando el LED tricolor.
Detección y solución de problemas Esta sección describe los posibles problemas del sistema y sus soluciones: Realice siempre las siguientes comprobaciones preliminares antes de consultar la tabla de detección y solución de problemas: • Efectúe una completa inspección visual del LuNAR, buscando posibles daños mecánicos, conexiones sueltas, o cables rotos o dañados.
Especificaciones Cobertura El patrón de cobertura consta de 192 haces (96 zonas Fresnel) divididos en 3 secciones de lente. Cada sección de lente tiene 4 posiciones regulables verticalmente para permitir una altura de montaje variable y una cobertura personalizada. 360° por 18m (60ft) de diámetro. Si el detector se monta por debajo de 3,6m, el diámetro de cobertura comienza a disminuir hasta los 15m (a 2,7m de altura).
RK200RC0000A Industrial LuNAR Remote Control RTTE Compliance Statement Hereby, RISCO Group declares that this detector (RK200DTG300A) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Table for P/N: RK200DTG300A Part No: RK200DTG3FRA - can only be used in: AT, CZ, EE, FI, FR, PT...
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. • Changes or modifications to this equipment which are not expressly approved by the party responsible for compliance RISCO Group could void the user's authority to operate the equipment.
Página 123
RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller can not guarantee the performance of the security system which uses this product.
Página 124
Contacting RISCO Group ofp`l=dêçìé=áë=ÅçããáííÉÇ=íç=ÅìëíçãÉê=ëÉêîáÅÉ=~åÇ=éêçÇìÅí=ëìééçêíK=vçì=Å~å=Åçåí~Åí=ìë=íÜêçìÖÜ= çìê=ïÉÄëáíÉ=EïïïKêáëÅçÖêçìéKÅçãF=çê=~í=íÜÉ=ÑçääçïáåÖ=íÉäÉéÜçåÉ=~åÇ=Ñ~ñ=åìãÄÉêëW= United Kingdom qÉäWHQQJNSNJSRRJRRMM= qÉäWHPMRJRVOJPUOM= íÉÅÜåáÅ~ä]êáëÅçÖêçìéKÅçKìâ ëìééçêí=]êáëÅçÖêçìéìë~KÅçã Italy Brazil qÉäW=HPVJMOJSSRVMMRQ= qÉäWHRRJNNJPSSNJUTST= ëìééçêí]êáëÅçÖêçìéKáí ëìééçêíJÄê]êáëÅçÖêçìéKÅçã Spain China qÉäWHPQJVNJQVMJONPP= qÉäW=HUSJONJROJPVJMMSS= ëìééçêíJÉë]êáëÅçÖêçìéKÅçã ëìééçêíJÅå]êáëÅçÖêçìéKÅçã France Poland qÉäW=HPPJNSQJTPJOUJRM= qÉäW=HQUJOOJRMMJOUJQM= ëìééçêíJÑê]êáëÅçÖêçìéKÅçã ëìééçêíJéä]êáëÅçÖêçìéKÅçã= Belgium Israel qÉäW=HPOJOROO=TSOO= qÉäW=HVTOJPJVSPJTTTT= ëìééçêíJÄÉ]êáëÅçÖêçìéKÅçã ëìééçêí]êáëÅçÖêçìéKÅçã ^ää=êáÖÜíë=êÉëÉêîÉÇK= kç=é~êí=çÑ=íÜáë=ÇçÅìãÉåí=ã~ó=ÄÉ=êÉéêçÇìÅÉÇ=áå=~åó=Ñçêã=ïáíÜçìí=éêáçê=ïêáííÉå=éÉêãáëëáçå=Ñêçã=íÜÉ= éìÄäáëÜÉêK= «ofp`l=dêçìé=MULOMNM= RfkOMMaqdP=`=...