Tascam DA-3000 Manual De Instrucciones

Tascam DA-3000 Manual De Instrucciones

Grabadora audio de 2 canales y convertidor ad/da
Ocultar thumbs Ver también para DA-3000:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

D01185483B
DA-3000
Grabadora audio de 2 canales y convertidor AD/DA
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tascam DA-3000

  • Página 1 D01185483B DA-3000 Grabadora audio de 2 canales y convertidor AD/DA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Este aparato tiene un número de serie en su panel inferior. declaramos bajo nuestra propia responsabilidad Anótelo aquí y consérvelo para cualquier consulta. que el producto TEAC descrito en este manual cumple con los standards técnicos correspondientes. Número de modelo Número de serie TASCAM DA-3000...
  • Página 3 CUIDADO objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado • Si va a montar la unidad en un rack, deje 1U de espacio por expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona encima de la unidad y un mínimo de 10 cm por detrás. normalmente o si se ha caído al suelo. TASCAM DA-3000...
  • Página 4: Información De Seguridad

    • Nunca trate de desmontar las pilas. El ácido que contienen puede dañar su piel o la ropa. TASCAM DA-3000...
  • Página 5: Para Los Usuarios Europeos

    Para más información acerca de la eliminación de este tipo de elementos, póngase en contacto con el departamento correspondiente de su Ayuntamiento, empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que adquirió este aparato. TASCAM DA-3000...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Uso del oscilador (OSC) ...........29 2 – Nombres y funciones de las partes ..11 Ajuste del modo de pausa ..........30 Control remoto inalámbrico (TASCAM RC-10) ..14 Ajuste del formato de nombre de fichero ....30 Pantalla inicial ..............14 Introducción y edición de caracteres ....31 Estructura del menú...
  • Página 7: Índice

    Introducción de textos con el teclado ....52 Listado de operaciones de teclado ......52 10 – Listado de mensajes ......53 11 − Resolución de problemas .....55 12 – Especificaciones técnicas .....56 Soportes y formatos ............56 Entradas y salidas ..............56 Entradas analógicas...........56 TASCAM DA-3000...
  • Página 8: Introducción

    • Unidad principal ................... 1 Características • Cable de alimentación ................ 1 • Control remoto inalámbrico (TASCAM RC-10) ......x1 • Grabación PCM de 2 canales con una resolución de hasta • Pila de litio de tipo botón para el control remoto 192 kHz/24 bits (CR2025 preinstalada en el control remoto) ..
  • Página 9: Derechos De Propiedad Intelectual

    Una vez cada cinco años, póngase en contacto con el comercio intelectual de terceros, por lo que no asume responsabilidad en el que adquirió esta unidad o con el servicio técnico TASCAM alguna en el caso de que pueda producirse cualquier para que realicen una limpieza interna.
  • Página 10: Tarjetas Sd, Cf Y Unidades Usb Flash

    USB flash que vaya a usar en ella. El uso de una tarjeta SD, CF o dispositivo USB flash formateado en un ordenador o en otro dispositivo puede dar lugar a errores cuando esté grabando con esta unidad. TASCAM DA-3000...
  • Página 11: Panel Frontal

    Por defecto, esta unidad está configurada para usar teclados con caracteres orientales, con una distribución muy diferente a los occidentales. Para usar un teclado occidental, cambie el ajuste en la pantalla . (Vea “Ajuste del tipo KEYBOARD TYPE de teclado” en pág. 51). TASCAM DA-3000...
  • Página 12 Introduzca y expulse aquí tarjetas SD y CF. (Vea “Inserción y extracción de tarjetas SD y CF” en pág. 20). Sensor de control remoto Recibe las señales del control remoto incluido (TASCAM RC-10). Cuando use el control remoto apunte hacia aquí. Botón MENU Cuando la pantalla inicial esté...
  • Página 13: Panel Trasero

    (75 Ω) o no formato IEC60958-3 (S/PDIF). o El ajuste THRU/OUT del conector WORD SYNC THRU/ Para conectar varias unidades DA-3000, conecte la toma DIGITAL IN (S/PDIF / CASCADE) de la otra unidad a esta toma. (Vea “Conexiones y preparativos” en pág. 42).
  • Página 14: Control Remoto Inalámbrico (Tascam Rc-10)

    2 – Nombres y funciones de las partes Control remoto inalámbrico (TASCAM Botón F4 [−] Le permite saltar a la marca anterior. RC-10) Púlselo cuando esté abierta la pantalla para BROWSE desplazar el cursor hacia abajo. (Vea “Navegación por la pantalla BROWSE”...
  • Página 15: Estructura Del Menú

    Subir un nivel en el menú: Pulse el botón EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR]. UNDO/REDO Undo/redo operaciones DIVIDE* pág. 38 Retorno a la pantalla inicial desde el modo de menú: F. PRESET Restauración de valores de fábrica pág. 51 Pulse el botón HOME/DISPLAY. TASCAM DA-3000...
  • Página 16: Procesos Operativos Del Menú

    8. Repita los pasos 5–7 las veces que sea necesario para cambiar otros ajustes. 9. Pulse el dial MULTI JOG para volver al menú. Pulse el botón HOME/DISPLAY para volver a la pantalla inicial. NOTA • Pulse el botón EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR] para cancelar la operación de menú y volver a la pantalla de menú. • En el paso 9 anterior, el pulsar el dial MULTI JOG hace que vuelva a aparecer la pantalla inicial en algunos casos. TASCAM DA-3000...
  • Página 17: Conexiones

    3 – Preparativos Conexiones En el ejemplo siguiente puede ver las conexiones del DA-3000. 8 Precauciones previas a cualquier conexión • Antes de realizar ninguna conexión, lea los manuales de instrucciones del resto de equipos y conéctelos de la forma correcta.
  • Página 18: Preparativos Del Control Remoto

    • Para deshacerse correctamente de esta pila, siga las instrucciones que aparezcan indicadas en ella o las facilitadas por su Ayuntamiento o empresa de recogida de basuras. TASCAM DA-3000...
  • Página 19: Encendido Y Apagado

    6. Pulse el botón EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR] para volver a la pantalla de menú. Ajuste del brillo Mientras mantiene pulsado el botón HOME/DISPLAY, gire el dial MULTI JOG para ajustar el brillo de la pantalla y los indicadores. TASCAM DA-3000...
  • Página 20: Inserción Y Extracción De Tarjetas Sd Y Cf

    Si quiere grabar, borrar o realizar cualquier tipo de modificación a los ficheros, desactive primero la protección contra grabación. CUIDADO Si en la unidad hay cargada una tarjeta SD protegida, la unidad comprobará todos los ficheros audio que contenga cada vez que cambie de dispositivo. Por este motivo, el cambio de dispositivo tardará más tiempo. Además, la edición del playlist y otras operaciones no serán posibles. NOTA Si la portezuela de la ranura de tarjetas SD/CF no se cierra, extraiga la tarjeta y vuelva a introducirla de nuevo. Para extraer una tarjeta SD, simplemente empújela suavemente hacia dentro. Para extraer una tarjeta CF, empújela hacia dentro y pulse el botón cuadrado que está situado a la derecha de la ranura. TASCAM DA-3000...
  • Página 21: Conexión Y Desconexión De Unidades Usb Flash

    4. El nombre del soporte elegido aparecerá en la parte superior 6. Una vez que el formateo haya terminado, el cuadro derecha de la pantalla inicial. desplegable desaparecerá y volverá a abrirse el menú. Tarjeta SD Tarjeta CF Unidad USB flash TASCAM DA-3000...
  • Página 22: Grabación

    Este sistema almacena los datos de los 25 segundos previos al corte de corriente. CUIDADO • Incluso con esta función de protección, debido a las características de las tarjetas SD, CF y unidades USB flash, si la unidad está grabando en la zona de sistema cuando se produce el corte o si extrae el soporte de la unidad, es muy posible que pierda o que se dañen todos los ficheros del soporte. Por este motivo, trate en lo posible de evitar cortes de corriente durante la grabación o reproducción. • Esta función no ha sido diseñada con la idea de usarla con un temporizador externo, por ejemplo, para que apague la unidad. TASCAM DA-3000...
  • Página 23: Ajuste Del Formato De Fichero De Grabación

    96kHz, 176.4kHz, 192kHz en la entrada SDIF-3/DSD-raw. o Grabación DSD: 2.8MHz, 5.6MHz • El convertidor de frecuencia de muestreo puede aceptar los 8. Pulse el dial MULTI JOG para confirmar la selección y volver datos entrantes a frecuencias entre 32 y 216 kHz. a la pantalla de menú. 9. Gire el dial MULTI JOG para elegir CHANNEL TASCAM DA-3000...
  • Página 24: Monitorización De La Señal De Entrada

    EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR]. 4. Pulse el dial MULTI JOG para confirmar la selección y volver 2. Pulse el dial MULTI JOG para acceder a la pantalla a la pantalla de menú. INPUT VOLUME NOTA El elemento le mostrará los niveles de entrada. LEVEL TASCAM DA-3000...
  • Página 25: Ajuste Del Reloj Máster

    Nivel standard: +4 dBu −20dB NOTA Nivel máximo: +24dBu • Si aparece el mensaje de error “CLOCK LOST...”, pulse el botón 4. Pulse el dial MULTI JOG para confirmar la selección y volver EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR] para volver a la pantalla de a la pantalla de menú. menú y cambie el ajuste de reloj máster. • Si la unidad no puede sincronizarse a la señal de reloj máster ajustada, cambiará de forma automática al reloj interno y aparecerá un asterisco (*) detrás del ajuste elegido. • Cuando esté usando WORD CLOCK y grabando en el formato DSD, utilice una señal a 44.1kHz. TASCAM DA-3000...
  • Página 26: Uso De Esta Unidad Como Un Convertidor Ad/Da

    Para grabación PCM: AES/EBU, SPDIF Para grabación DSD: SDIF-3, DSD-raw NOTA Las opciones seleccionadas cambiarán automáticamente de acuerdo al formato fichero de grabación elegido en la pantalla . (Vea “Ajuste del formato de fichero FILE TYPE de grabación” en pág. 23). 8. Pulse el dial MULTI JOG para confirmar el ajuste y volver a la pantalla de menú. CUIDADO Cuando el modo ADDA DIRECT esté activado, el ajuste de nivel de señal de entrada solo afectará a la señal analógica. TASCAM DA-3000...
  • Página 27: Grabación Sincronizada

    NOTA nivel de ruido de fondo superior al nivel de sincronización. • Una vez que la grabación comience, si la señal queda por debajo del nivel de activación de esta grabación durante Nivel Nivel de ruido superior a SYNC LEVEL, un periodo continuado de más de 5 segundos, la unidad por lo que la grabación no se inicia activará automáticamente la espera de grabación. • La grabación sincronizada comenzará tan pronto como sea detectado un nivel superior al prefijado. SYNC LEVEL Tiempo TASCAM DA-3000...
  • Página 28: Creación Automática De Pistas Con Un Número Superior

    AUTO TRACK SIZE Será creada una nueva pista con el siguiente número transcurrido cuando se haya alcanzado el tamaño de pista fijado (valor de elemento de la pantalla SIZE AUTO TRACK NOTA Si elige las opciones , el parámetro de LEVEL TIME SIZE ajuste aparecerá debajo del elemento MODE TASCAM DA-3000...
  • Página 29: Ajuste De La Función De Marca Automática

    MENU para volver a la pantalla de menú. grabación Puede añadir marcas en las posiciones que quiera durante la grabación y usarlas para cambiar de posición rápidamente durante la reproducción de pista. NOTA Durante la grabación es posible la adición de marcas, pero no el desplazamiento entre ellas ni su borrado. Esto solo es posible con la unidad parada, en espera o reproducción. (Vea “Colocación en marcas” en pág. 40). (Vea “Eliminación de marcas” en pág. 40). TASCAM DA-3000...
  • Página 30: Ajuste Del Modo De Pausa

    MULTI JOG para elegir Enter. Después, pulse el dial MULTI JOG para confirmar los cambios de caracteres y volver a la pantalla FILE NAME 7. Pulse de nuevo el dial MULTI JOG para volver a la pantalla de menú. TASCAM DA-3000...
  • Página 31: Introducción Y Edición De Caracteres

    Para cancelar la edición: Pulse el botón EXIT/CANCEL [PEAK CLEAR]. CUIDADO • También puede acceder directamente a las tarjetas SD y CF desde un ordenador para modificar el nombre de los ficheros, pero el hacer esto puede hacer que cambie el orden de reproducción de los mismos. • Los nombres que contengan caracteres distintos a letras del alfabeto, números y símbolos no pueden ser editados. (Tales nombres no aparecerán en la pantalla RENAME • Los símbolos y marcas de puntuación siguientes no pueden ser usados en la asignación de nombres. ¥ \ / ; : , * ? " < > | NOTA También puede usar un teclado USB para editar el texto. (Vea “Introducción de textos con el teclado” en pág. 52). TASCAM DA-3000...
  • Página 32: Operaciones De Carpeta Y Fichero (Pantalla Browse)

    “Acceso a la pantalla playlist” en pág. 46). Carpeta ( ) Este icono viene delante del nombre de la carpeta. Fichero audio ( ) El icono de fichero audio va delante del nombre del fichero audio. NOTA La carpeta activa no tiene ningún icono identificativo especial. La carpeta activa siempre aparece en la parte superior de la pantalla BROWSE TASCAM DA-3000...
  • Página 33: Operaciones De Carpeta

    (Vea “Anulación de la división de fichero (UNDO/REDO)” en pág. 38). CANCEL No realiza ninguna operación sobre el fichero elegido y cierra el menú de fichero. TASCAM DA-3000...
  • Página 34: Edición De Nombres De Carpeta Y Fichero

    • Los nombres que contengan caracteres distintos a letras, usar el elemento de la pantalla de menú DELETE TRACK números y símbolos no podrán ser editados (no aparecerán para eliminar la carpeta o fichero seleccionado. ED IT cuando use la función RENAME). • No puede usar los siguientes símbolos y signos de puntuación en la edición de nombres. ¥ \ / ; : , * ? " < > | NOTA Además de usar la pantalla para elegir una carpeta BROWSE o fichero para modificar su nombre, también puede usar el elemento de la pantalla de menú RENAME TRACK ED IT para editar el nombre de la carpeta o fichero seleccionado. TASCAM DA-3000...
  • Página 35: Desplazamiento Y Copia De Carpetas Y Ficheros

    ” en un desplegable y la MOVING. . . COPYING. . . carpeta o fichero será movida o copiada. Después de elegir MOVE Después de elegir COPY Una vez que haya terminado el desplazamiento o copia, volverá a aparecer la pantalla BROWSE TASCAM DA-3000...
  • Página 36: Visualización De Información De Carpeta Y Fichero

    ” en un desplegable y la nueva CREATING. . . carpeta será creada. Una vez que la nueva carpeta haya sido creada, volverá a aparecer la pantalla BROWSE NOTA • El número máximo de carpetas que pueden ser creadas en una tarjeta SD, CF o unidad USB flash son 3.000. • Cuando utilice soportes con una capacidad de 2 GB e inferior, la creación del máximo número de carpetas indicado anteriormente en la carpeta raíz puede que no sea posible debido a limitaciones del sistema de ficheros. (El número exacto dependerá de las condiciones de uso). TASCAM DA-3000...
  • Página 37: División De Ficheros

    20 mseg cada vez. ”. Dup l icate name error 6. Tras confirmar el punto de división, pulse el dial MULTI JOG. AVISO Aparecerá un mensaje desplegable de confirmación. • Puede añadir una marca durante la grabación en la posición en la que quiera dividir un fichero. (Vea “Adición de marcas durante la grabación” en pág. 29). NOTA Para cancelar la división de un fichero, pulse el botón EXIT/ CANCEL [PEAK CLEAR]. TASCAM DA-3000...
  • Página 38: Anulación De La División De Fichero (Undo/Redo)

    5. Tras anular una división de fichero, si quiere rehacerla puede . Pulse el dial MULTI JOG para ejecutar el elemento REDO acceder a la pantalla de menú de fichero. 6. Gire el dial MULTI JOG para elegir REDO TASCAM DA-3000...
  • Página 39: Reproducción

    Para dar comienzo a la reproducción, pulse el botón PLAY de la pista, la unidad activará el modo de espera de reproducción unidad principal o del control remoto. salvo que es ajuste de repetición sea , en cuyo caso la Si el soporte activo no contiene ningún fichero audio que pueda búsqueda saltará al final de la última pista y seguirá. (Vea ser reproducido por esta unidad, la pantalla tendrá el siguiente “Reproducción repetida” en pág. 41). aspecto. TASCAM DA-3000...
  • Página 40: Colocación En Puntos Concretos

    4. Pulse el dial MULTI JOG para eliminar la marca o marcas elegida. Si ha elegido , la pantalla inicial volverá a aparecer SINGLE tras se eliminada la marca elegida. Si ha elegido , aparecerá un mensaje de confirmación. TASCAM DA-3000...
  • Página 41: Adición De Marcas Durante La Reproducción

    MULTI JOG para elegir pantalla PLAY FUNC creadas usando las funciones auto track y track increment REPEAT de esta unidad, por ejemplo). • Cuando use la función de cascada Ajuste tanto la unidad máster como la esclava al mismo modo de pista. Si las unidades no tienen el mismo ajuste, no podrán sincronizarse cuando cambien las pistas. Cuando ajuste el modo de espacios entre pistas a NORMAL dado que la unidad esclava espera una señal de inicio de 2. Pulse el dial MULTI JOG para acceder a la pantalla REPEAT reproducción desde la máster tras el final de cada pista, si la unidad esclava está reproduciendo de forma autónoma, cada vez que una pista termine la reproducción quedará en pausa al principio de la pista siguiente. TASCAM DA-3000...
  • Página 42: Grabación/Reproducción Con Conexión En Cascada

    7 – Grabación/reproducción con conexión en cascada Resumen de la función de cascada Conexiones y preparativos Usando la opción de conexión en cascada del DA-3000, podrá controlar simultáneamente varios DA-3000. Preparación del soporte Puede conseguir un sistema multicanal sincronizando la grabación y la reproducción.
  • Página 43: Conexión Y Ajuste De Los Dispositivos

    CASCADE Ajuste CLOCK MSTR Ajuste CASCADE máster” en pág. 25). (Vea “Ajuste de unidades máster y esclava” en pág. 44). Máster Internal MASTER Esclavo SLAVE Página GENERAL. Ajuste CLOCK MSTR Ajuste CASCADE Máster Internal MASTER Esclavo WORD SLAVE TASCAM DA-3000...
  • Página 44: Ajuste De Unidades Máster Y Esclava

    CLOCK MSTR de la siguiente forma. (Vea “Ajuste del reloj CASCADE máster” en pág. 25). (Vea “Ajuste de unidades máster y esclava” en pág. 44). Página GENERAL. Ajuste CLOCK MSTR Ajuste CASCADE Máster WORD MASTER Esclavo WORD SLAVE TASCAM DA-3000...
  • Página 45: Uso De Unidades En Cascada

    Pulse después el botón PLAY de la unidad máster para iniciar el modo de reproducción en la máster y grabación sincronizada en la esclava. CUIDADO Durante la operación sincronizada anterior, una esclava no se sincronizará con las siguientes operaciones i La pulsación de un botón m[.]/,[/] para saltar de una pista a otra i El mantener pulsado un botón m[.]/,[/] para hacer una búsqueda hacia delante o atrás El giro del dial MULTI JOG para desplazarse a una marca TASCAM DA-3000...
  • Página 46: Edición De Playlists

    4. Pulse el botón ,[/] para ver las pistas que hayan sido 20). añadidas al Playlist001. Si no ha sido añadida ninguna pista, el playlist aparecerá vacío. CANCEL No hace nada con el playlist activo y cierra el menú playlist. NOTA Con los soportes recién formateados, el“Playlist001” será el playlist activo. Una vez que haya creado otros playlists, el activo será el último playlist que haya abierto. TASCAM DA-3000...
  • Página 47: Desplazamiento Por Los Playlists

    Una vez que el nombre del playlist haya cambiado, volverá a abrirse la pantalla BROWSE CUIDADO • Los nombres que contengan caracteres distintos a letras del alfabeto, números y símbolos no pueden ser editados. (Tales nombres no aparecerán cuando elija la función RENAME • Los símbolos y marcas de puntuación siguientes no pueden ser usados en la asignación de nombres. ¥ \ / ; : , * ? " < > | TASCAM DA-3000...
  • Página 48: Creación De Un Nuevo Playlist

    “Protección contra grabación de tarjeta SD” en pág. 20). <?>). CANCEL Esto no realiza ninguna operación con la pista seleccionada del playlist activo y cierra el menú de pista de playlist. Tras la creación se volverá a abrir la pantalla BROWSE TASCAM DA-3000...
  • Página 49: Cambio Del Orden De Las Pistas En El Playlist

    4. Pulse el dial MULTI JOG para eliminar el fichero del playlist. Aparecerá “ en un desplegable y la pista REMOVING . . .” será eliminada. Una vez que la pista haya sido eliminada volverá a abrirse la pantalla BROWSE NOTA Si quiere eliminar también el propio fichero audio, vea las instrucciones de “Eliminación de carpetas y ficheros” en pág. TASCAM DA-3000...
  • Página 50: Miscelánea

    Las indicaciones de alerta y error solo aparecerán cuando se haya producido algún evento que las genere y el botón INFO esté iluminado en rojo. TASCAM DA-3000...
  • Página 51: Verificación De Información De Los Soportes

    3. Pulse de nuevo el dial MULTI JOG para restaurar los ajustes a sus valores de fábrica. Aparecerá el mensaje “ ” en un READ ING MED IA . . . desplegable. Una vez que haya terminado la restauración, volverá a aparecer la pantalla de menú. TASCAM DA-3000...
  • Página 52: Introducción De Textos Con El Teclado

    (salto a marca anterior de pista) Lo mismo que girar el dial MULTI JOG Tecla + a la derecha (salto a marca siguiente de pista) Lo mismo que pulsar el dial MULTI JOG Tecla Enter (adición de una marca) TASCAM DA-3000...
  • Página 53: 10 - Listado De Mensajes

    10 – Listado de mensajes A continuación puede ver un listado de los mensajes desplegable que pueden aparecer en el DA-3000 en determinados casos. Consulte este listado si aparece uno de estos mensajes y quiere saber su significado exacto o cómo actuar.
  • Página 54 El reloj máster ya ha sido ajustado a entrada digital "DIN", por lo que no puede activar el convertidor de Cannot turn on. frecuencia de muestreo. D-IN is already Master Clock. --- CAUTION --- No puede cambiar esta función o ajuste ahora. Detenga la unidad primero para poder cambiarla. Must stop first. TASCAM DA-3000...
  • Página 55: 11 − Resolución De Problemas

    Si la unidad no funciona correctamente, compruebe los siguientes elementos antes de llamar al servicio técnico. Si aun después de eso sigue sin poder solucionar el problema, póngase en contacto con el comercio en el que adquirió la unidad o con el departamento de soporte técnico de TASCAM (vea la información de la contraportada). 8 La unidad no se enciende.
  • Página 56: 12 - Especificaciones Técnicas

    USB tipo A de 4 puntas Protocolo: USB 1.1 FULL SPEED (12 Mbps) Toma PHONES Alimentación: DC 5.0V 0.2A Conector: clavija standard 6.3 mm (1/4") stereo Salida máxima : 45 mW + 45 mW (32Ω carga, 0.1% distorsión) TASCAM DA-3000...
  • Página 57: Rendimiento Audio

    20 Hz–40 kHz: +0.1 dB, −0.3 dB (JEITA) Fs = 176.4 ó 192 kHz 20 Hz–80 kHz: +0.1 dB, −3 dB (JEITA) Modo DSD 20 Hz–50 kHz: +0.1 dB, −3 dB (JEITA) 20 Hz–100 kHz: +0.1 dB, −12 dB (JEITA) TASCAM DA-3000...
  • Página 58: Esquema De Dimensiones

    • Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DA-3000...
  • Página 59: Diagrama De Bloques

    12 – Especificaciones técnicas Diagrama de bloques TASCAM DA-3000...
  • Página 60 DA-3000 TEAC CORPORATION http://tascam.jp/ Phone: +81-42-356-9143 1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japan TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 USA TEAC MEXICO, S.A. de C.V. http://teacmexico.net/ Phone: +52-55-5010-6000 Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacán, CP 04100, México DF, México TEAC UK LIMITED http://tascam.eu/...

Tabla de contenido