Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Perceuse visseuse dévisseuse (Notice originale)
FR
Drill (Original manual translation)
EN
Bohrmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
ES
Taladradora avvitatrice (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Trapanzo avvitatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
Furadora (Tradução do livro de instruções original)
PT
NL
Boormachine (Vertaling van de originele instructies)
Βίδα τρυπάνι (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Wiertarka (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
äännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Porakone (K
versättning från originalinstruktioner)
SV
Borrmaskin (Ö
BU
Bинт Бормашина (Превод на оригиналната инструкция)
DA
Boremaskine skruetrækker (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Maşină electrică fără fir de găurit (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Винтовая дрель (Перевод с оригинальной инструкции)
Vidalı matkap (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Šroubovací vrták (Překlad z originálního návodu)
CS
SK
Skrutka vŕtačka (Preklad z originálneho návodu)
‫)יטוחלא גרוב חותיפו הגרבהל חדקמ) מקדחה בורג‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا( رفحلا رامسملا‬
AR
Menetes fúrógép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Vrtanje vijaka (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Kruvi puurimine (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Skrūve drill (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Sraigtinis grąžtas (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Vijak bušilica (Prijevod prema originalne upute)
HR
LT
115011-3-Manual-G.indd 1
115011-3-Manual-G.indd 1
fartools.com
PVF 280B
Professional Machine
www
20/06/2022 17:16
20/06/2022 17:16
PDF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para FAR PVF 280B

  • Página 1 Perceuse visseuse dévisseuse (Notice originale) Drill (Original manual translation) Bohrmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) PVF 280B Taladradora avvitatrice (Traduccion del manual de instrucciones originale) Professional Machine Trapanzo avvitatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Furadora (Tradução do livro de instruções original) Boormachine (Vertaling van de originele instructies) Βίδα...
  • Página 2 FIG. A FIG. E 115011-3-Manual-G.indd 2 115011-3-Manual-G.indd 2 20/06/2022 17:16 20/06/2022 17:16...
  • Página 3 14 N/m 115011-3-Manual-G.indd 3 115011-3-Manual-G.indd 3 20/06/2022 17:16 20/06/2022 17:16...
  • Página 4 Description and location of machine parts Description et repérage des organes de la machine FIG. A & B FIG. A & B Inter variateur de vitesse Speed variator switch Inverseur de sens Reversing device Sélecteur de couple Torque selector Mandrin Chuck Contenu du carton Contents of box...
  • Página 5 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de las piezas de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Schalter/Drehzahlregler Intervariador de velocidad Drehrichtungsschalter Inversor de sentido Drehmoment-Wahlschalter Selector de par Spannfutter Mandril Inhalt der Verpackung Contenido del cartón FIG.
  • Página 6 Descrição e identificação dos órgãos da máquina Descrizione e localizzazione degli organi della macchina FIG. A & B FIG. A & B Intervariatore della velocità Interruptor variador de velocidade Invertitore di direzione Inversor de sentido Selezionatore di coppia Selector de binário Pega lateral Mandrino Mandril...
  • Página 7 Περιγραφή και εντοπισμός των Beschrijving en plaatsbepaling van οργάνων της μηχανής de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας Nter toerenregelaar Διακόπτης αντιστροφής κατεύθυνσης Omkeerschakelaar Επιλογέας ζεύγους Koppelschakelaar Τσοκ Spaninrichting Inhoud van het karton περιεχόμενου...
  • Página 8 Opis i oznaczenie elementów urządzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B IWyłącznik - regulator prędkości Inter invertteri Przełącznik kierunku Sisäinen nopeudensäätäjä Regulator momentu Mekaaninen nopeudenvalitsija Głowica Sivukahva Wartość opakowania Aatikon sisältö FIG. C FIG.
  • Página 9 A Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B IBrytare/ steglös varvtalsreglering Интер вариатор на скоростта Riktningsomkopplare Инвертор на посоката Momentväljare Селектор на напречника Chuck Бургия Innehåll i kartongen FIG.
  • Página 10 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea şi identificarea organelor de maşină FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător variator de viteză Inter hastighedsvælge Inversor de sens Omskifter Selector de cuplu Momentvælger Mandrină Dorn Conţinutul cartonului Papkassens indhold FIG.
  • Página 11 Makinenin organlarının tasviri ve bulunması описание и маркировка элементов машины FIG. A & B FIG. A & B Hız değiştiricisi Переключатель с вариатором скорости Yön değiştirici Переключатель направления Tork selektörü Переключатель момента Mandren Патрон Kartonun içeriği FIG. C Содержимое коробки FIG.
  • Página 12 Popis a označení součástí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Variátor rychlosti Variátor rýchlosti Přepínač směru Prepínač smeru Selektor řezu Selektor rezu Razník Razidlo Obsah krabice Obsah krabice FIG. C FIG. C Montáž...
  • Página 13 ‫توصيف و تح ديد أجزاء لآلة‬ ‫תיאור ואיתור מכללי המכונה‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫مفتاح تنويع السرعة‬ ‫ממיר מהירות פנימי‬ ‫مغير الاتجاه‬ ‫הופך כיוון הסיבוב‬ ‫مفتاح الثنائية‬ ‫בורר מומנט הסיבוב‬ ‫ظرف‬ ‫נרתיק‬ ‫الكارتونة‬ ‫ممحتوى‬ ‫תכלות תיבת הקרטון‬ FIG.
  • Página 14 A gép alkotóelemeinek leírása Opis in označitev sklopov stroja és beazonosítása FIG. A & B FIG. A & B Stikalo frekvenčni pretvornik Sebességszabályozó kapcsoló Menjava smeri Forgásirány-váltó Izbirno stikalo momenta Forgatónyomaték-beállító Prebijalo Tokmány Vsebina kartona A doboz tartalma FIG. C FIG.
  • Página 15 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašīnas sastāvdaļu apraksts un uzstādīšana FIG. A & B FIG. A & B Kiirusemuutmise reguleerija Iekšējais ātruma pārslēdzējs Suuna ümberpööraja Virziena nomaiņa Paari valija Sakabināšanas pārslēdzējs Puurihoidik Spīļpatrona Karbi sisu Kastes saturs FIG. C FIG. C Masina kokkupanek Mašīnas montāža FIG.
  • Página 16 Aprašymas ir mašinos detalių Opis i oznake sklopovlja stroja FIG. A & B FIG. A & B IGreičio pokyčiai Regulator brzine Krypties inversija Promjena smjera Porinis selektorius Prekidač okretnog momenta Prakalas Probijač Kartono sudėtis Sadržaj pakiranja FIG. C FIG. C Mašinos surinkimas Sastavni dijelovi stroja FIG.
  • Página 17 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Nominal frequency and power: Tahsis gerilimi ve frekansı: Stanovené napětí a frekvence Nennspannung und Nennfrequenz : Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: Tensione e frequenza assegnata: Merkespenning og merkefrekvens: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Página 18 Poids : Вес : Weight : Ağırlık : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : Peso : Vekt: Peso : .‫الوزن‬ Gewicht : Súly : Βάρος : Teža : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina...
  • Página 19 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Acoustic pressure level : Akustik basınç seviyesi : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : Livello di pressione acustica : Lydtrykknivå: .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : Niveau akoestische druk : A hangnyomás szintje :...
  • Página 20 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : Portare de gli occhiali di sicurezza : Bruk vernebriller: .‫ح...
  • Página 21 Soumis à recyclage Подлежит переработке Atmayiniz : Subjected to recycling Sujeto a reciclaje Nevyhazujte je do bežného odpadu : Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio Sujeitos à reciclagem Gjenvinningspliktig .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Ne odvržite ga/jih vstran : Υπόκειται...
  • Página 22 PVF 280B Mandrin Interrupteur Charbons n° 2 n° 14 n° 10 Chuck Switch Carbon brushes Disponible 10 années après mise sur le marché / still available after 10 years 115011-3-Manual-G.indd 22 115011-3-Manual-G.indd 22 20/06/2022 17:16 20/06/2022 17:16...
  • Página 23: Δηλωση Συμμορφωσησ

    Дрель -Matkap - Bušilica - Vŕtačka - ‫ - بيقثت ةلآ - תרגיל‬Fúrógép - Vrtalnik - Trell - Gręžimo mašina - Urbjmašīna - Bušilica code FARTOOLS / 115011 / PVF 280B / Y8102 Est conforme et satisfait aux directives et normes CE,...
  • Página 24 1,3 kg PVF 280B 115011 ø 10 mm 230V~50Hz 280 W 0 - 750 min Made in P.R.C. FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE ZY8102 I Serial number / numéro série : 115011-3-Manual-G.indd 24 115011-3-Manual-G.indd 24...
  • Página 25 GARANTIE - WARRANTY the failure of this tool. i materia∏owe, liczàc od daty sprzeda˝y u˝ytkownikowi i po ES. GARANTIA Esta herramienta se garantiza con- okazaniu paragonu kasowego. tractualmente contra todo defecto Gwarancjà obejmuje wymian´ de construcción y materia, a partir cz´Âci wybrakowanych.
  • Página 26 GARANTIE - WARRANTY neodpovídá normám, ani v případě aparaadi normide ebatavalise eira- mise puhul ega ostja poolt keelatud škod způsobených nepovolenými zásahy nebo nedbalostí ze strany viisil kasutamisest või hooletusse- kupujícího. Záruka se nevztahuje jätmisest tulenevate kahjude korral. na škody způsobené závadou Garantii ei kehti seadme defektid- nástroje.
  • Página 27 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 115011-3-Manual-G.indd 27 115011-3-Manual-G.indd 27 20/06/2022 17:16 20/06/2022 17:16...