Ocultar thumbs Ver también para HBC1 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Ceiling Hoods
HBC1 Series
INSTALLATION,
USE & CARE INSTRUCTIONS
HB0379
Serial number:
BEST 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 BestRangeHoods.ca 800-567-3855
1105483A
BEST 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027 BestRangeHoods.com 800-558-1711

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Best HBC1 Serie

  • Página 1 Ceiling Hoods HBC1 Series INSTALLATION, USE & CARE INSTRUCTIONS HB0379 Serial number: BEST 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 BestRangeHoods.ca 800-567-3855 1105483A BEST 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027 BestRangeHoods.com 800-558-1711...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Installation .
  • Página 3 To register your product, please visit our website: In the United States - BestRangeHoods .com In Canada - BestRangeHoods .ca For Technical Support, call: In the United States - 800-558-1711 In Canada - 800-567-3855 Installer: Leave this manual with the homeowner . READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Intended for domestic cooking only WARNING...
  • Página 4: To Reduce The Risk Of A Range Top Grease Fire

    • The bottom of the hood MUST NOT BE LESS than 48" and recommended at a maximum of 84" above the cooktop for best capture of cooking impurities. • Please read specification label on product for further information and requirements.
  • Página 5: Installation

    RECOMMENDED TOOLS AND ACCESSORIES • Measuring tape • Metal foil duct tape • Phillips screwdriver no. 2 • Scissors (to cut metal foil duct tape) • Nut driver or socket 3/8” • Pencil • Flat blade screwdriver (to open knockout holes) •...
  • Página 6: Prepare The Ceiling Opening

    The bottom of the hood MUST NOT BE LESS than 48" and recommended at a maximum of 84" above the cooktop for best capture of cooking impurities. Use joist size lumber to frame in around the range hood opening.
  • Página 7: Install The Hood

    INSTALL THE HOOD CAUTION wood frame At least three installers are recommended because of the large size and weight of this range hood . 1. Adjust height of the telescoping support frame to ensure a tight fit between the hood and finished ceiling. The telescoping support frame height must be the same as the wood support height.
  • Página 8: Wiring

    WIRING WARNING Risk of electric shock . Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards . Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally .
  • Página 9: Blower Installation

    BLOWER INSTALLATION This hood is compatible with the following blowers. Select a blower model among these: internal blower - PM6 or PM12, exterior blower - EB9 or EB15, in-line blower - ILB6, ILB9 or ILB11. Refer to the installation instructions provided with the blower for more details.
  • Página 10: Light Button

    CONTROL HC0098 DELAY OFF BUTTON When activated, the icon lights up and blower current speed remains active for 10 min, then the blower turns off. Blower HQ0025 speed can be changed within the 10 min delay. To deactivate the delay off function, press on the delay off button. BLOWER BUTTON When activated, the icon lights up and the blower turns on at the last saved speed.
  • Página 11: Stainless Steel Cleaning

    MAINTENANCE STAINLESS STEEL CLEANING ALWAYS SWITCH OFF THE ELECTRICITY SUPPLY • Regularly wash with clean cloth or rag soaked BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATIONS ON THE APPLIANCE . with warm water and mild soap or liquid dish detergent. Grease Filters •...
  • Página 12 HBC143, HBC163 HL0491 ey no umber escription 1106832 10" R ound dAptoR with AmpeR 1106831 nteRfAce 1106829 ApAcitoR ssembly 1106833 emote ontRol 1106828 oweR ssembly 1106836 lAstic 1106835 ilteRs et of 1106834 ARts wiRe nuts And scRews 1106827 led m odule...
  • Página 13: Product Specifications

    All illustrations and specifications in this catalog are based on the latest product information available at time of production. Broan-NuTone LLC and Best® reserves the right to make changes at any time, without notice, in prices, colors, materials, specifictions and models, place of manufacture and to discontinue models or equipment.
  • Página 14: Numéro De Série

    Hottes pour plafond Série HBC1 DIRECTIVES D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN HB0379 Numéro de série: BEST 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 BestRangeHoods.ca 800-567-3855 1105483A BEST 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027 BestRangeHoods.com 800-558-1711...
  • Página 15 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Installation .
  • Página 16 Pour enregistrer votre produit, veuillez visiter notre site Internet : Aux États-Unis - BestRangeHoods .com Au Canada - BestRangeHoods .ca Pour de l'assistance technique, veuillez composer le numéro de téléphone suivant : Aux États-Unis - 800-558-1711 Au Canada - 800-567-3855 Installateur : Laisser ce manuel au propriétaire .
  • Página 17 AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE FEU DE CUISINIÈRE : A. Ne jamais laisser les appareils de cuisson sans surveillance lorsqu’ils sont réglés à feu vif. Les débordements engendrent de la fumée et des déversements graisseux pouvant s’enflammer. Chauffez l’huile lentement, à feu doux ou moyen. B.
  • Página 18: Installation

    OUTILS ET ACCESSOIRES RECOMMANDÉS • Ruban à mesurer • Ruban adhésif de métal • Tournevis Phillips n • Ciseaux (pour couper le ruban adhésif de métal) • Tourne-écrou ou douille 3/8 po • Crayon • Tournevis à lame plate (pour dégager les ouvertures •...
  • Página 19: Préparation De L'ouverture Au Plafond

    PRÉPARATION DE L'OUVERTURE AU PLAFOND La hotte doit être centrée au-dessus de la surface de cuisson. Assurez-vous de disposer de l’espace suffisant dans la structure du plafond pour l’installation de la hotte et des conduits. Pour une meilleure évacuation des odeurs de cuisson, min 14 po le bas de votre hotte devrait être situé...
  • Página 20: Installation De La Hotte

    INSTALLATION DE LA HOTTE ATTENTION charpente de moins trois installateurs sont recommandés compte tenu de la taille et du poids de cette hotte . 1. Ajuster la hauteur du châssis du support télescopique pour assurer un ajustement serré entre la hotte et la finition du plafond.
  • Página 21: Branchement

    BRANCHEMENT AVERTISSEMENT Risque d’électrocution . Le raccordement électrique doit être effectué par du personnel qualifié conformément aux codes et aux standards en vigueur . Avant d’effectuer le branchement, coupez l’alimentation électrique au panneau de distribution et verrouillez-le pour éviter une mise en marche accidentelle . entrée 120 vca entrée ventilateur externe...
  • Página 22: Installation Du Ventilateur

    INSTALLATION DU VENTILATEUR Cette hotte est compatible avec les ventilateurs suivants. Sélectionner un modèle de ventilateur parmi ceux-ci : ventilateur interne - PM6 ou PM12, ventilateur extérieur - EB9 ou EB15, ventilateur en ligne - ILB6, ILB9 ou ILB11. Se référer aux instructions d’installation fournies avec le ventilateur pour obtenir plus de détails.
  • Página 23: Fonctionnement

    COMMANDE HC0098 BOUTON ARRÊT DIFFÉRÉ Lorsqu’activé, l’icône s’allume et la vitesse actuelle du ventilateur demeure active durant 10 min, puis le ventilateur HQ0025 s’éteint. La vitesse du ventilateur peut être modifiée durant le délai de 10 min. Pour désactiver la fonction arrêt différé, appuyer sur le bouton arrêt différé. BOUTON VENTILATEUR Lorsqu’activé, l’icône s’allume et le ventilateur fonctionne à...
  • Página 24: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN NETTOYAGE DE L’ACIER INOXYDABLE TOUJOURS COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D’EFFECTUER UNE QUELCONQUE OPÉRATION À faire : SUR CET APPAREIL . • Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un chiffon propre imbibé d’eau chaude et de savon Filtre(s) à graisses doux ou de détergent liquide à...
  • Página 25: Pièces De Rechange

    HBC143, HBC163 HL0491 epère uméro de pièce escription té 1106832 dAptAteuR po Rond Avec volet 1106831 nteRfAce utilisAteuR 1106829 nsemble condensAteuR 1106833 nsemble télécommAnde 1106828 nsemble unité de puissAnce 1106836 Apuchons de plAstique 1106835 iltRes ensemble de 1106834 Ac de pièces cApuchons de connexion et 1106827 del (1)
  • Página 26: Garantie

    BEST 926 West State Street, Hartford, Wisconsin USA 53027 BestRangeHoods.com 800-558-1711 BEST 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 BestRangeHoods.ca 800-567-3855...
  • Página 27: Campanas Para Techo

    Campanas para techo Serie HBC1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y CUIDADO HB0379 Número serial: BEST 550 Lemire Blvd., Drummondville, Québec, Canada J2C 7W9 BestRangeHoods.ca 800-567-3855 1105483A BEST 926 West State Street, Hartford, Wisconsin, USA 53027 BestRangeHoods.com 800-558-1711...
  • Página 28 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30 Instalación .
  • Página 29: Lea Estas Instrucciones Y Guárdelas

    Para registrar su producto, visitar nuestro sitio : En los Estados Unidos - BestRangeHoods .com En Canadá - BestRangeHoods .ca Para asistencia técnica, marcar el número de teléfono siguiente: En los Estados Unidos - 800-558-1711 En Canadá - 800-567-3855 Instalador : Deje este manual al propietario . LEA ESTAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDELAS Exclusivamente para cocinas domésticas ADVERTENCIA...
  • Página 30: Para Reducir El Riesgo De Que Arda La Grasa En La Parte Superior De La Cocina

    ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA: A. No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano. B.
  • Página 31: Instalación

    HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS • Cinta métrica • Cinta adhesiva metálica • Destornillador Phillips n • Tijeras (para cortar la cinta adhesiva metálica) • Llave de tuercas o casquillo 3/8 pulg • Lápiz • Destornillador de punta plana (para abrir los orificios •...
  • Página 32: Preparación De La Abertura En El Techo

    PREPARACIÓN DE LA ABERTURA EN EL TECHO La campana siempre debe centrarse arriba de la estufa. Asegúrese de tener el espacio adecuado en la estructura del techo para instalar la campana y los conductos. Para lograr una mejor captura de las impurezas producidas al cocinar, la parte mín 14 pulg inferior de la campana deberá...
  • Página 33: Instalación De La Campana

    INSTALACIÓN DE LA CAMPANA PRECAUCIÓN marco de recomienda menos tres instaladores hagan la instalación debido al gran tamaño y peso de esta campana . 1. Ajustar la altura de la carcasa del soporte telescópico para garantizar un ajuste apretado entre la campana y el acabado del techo.
  • Página 34: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico . La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado de acuerdo con todos los códigos aplicables y normas . Antes de efectuar el empalme, cortar la alimentación eléctrica del interruptor y cerrar con securidad para prevenir una alimentación accidental .
  • Página 35: Instalación Del Ventilador

    INSTALACIÓN DEL VENTILADOR Esta campana es compatible con los ventiladores siguientes. Elegir un modelo de ventilador entre ellos : ventilador interno - PM6 o PM12, ventilador exterior - EB9 o EB15, ventilador en línea - ILB6, ILB9 o ILB11. Ver las instrucciones de instalación incluidas con el ventilador para más detalles.
  • Página 36: Botón Temporizador De Apagado

    CONTROL HC0098 BOTÓN TEMPORIZADOR DE APAGADO Cuando se activa, el icono se enciende y la velocidad actual del ventilador se mantiene efectiva durante 10 minutos y HQ0025 después el ventilador se apaga. La velocidad del ventilador se puede modificar durante el plazo de 10 minutos. Para desactivar la función temporizador de apagado, presionar el botón temporizador de apagado.
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE SIEMPRE DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCIÓN A hacer : SOBRE ESTE APARATO • Lávelo regularmente con un trapo limpio empapado con una disolución de agua tibia y jabón suave o Filtro(s) de grasa detergente para lavar vajillas.
  • Página 38: Partes De Servicio

    HBC143, HBC163 HL0491 de pieZa escripción 1106832 dAptAdoR pulg Redondo con compueRtA 1106831 nteRfAz de usuARio 1106829 onjunto condensAdoR 1106833 onjunto contRol Remoto 1106828 onjunto unidAd de potenciA 1106836 ApAs de plástico 1106835 iltRos juego de olsA de piezAs cApuchones de conexión y 1106834 toRnillos 1106827...
  • Página 39: Garantía

    Todas las ilustraciones y las especificaciones en este catálogo están establecidas según la información que era la más reciente en el momento en cual fue producido. Broan-NuTone LLC y BEST® se reservan el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso, los precios, colores, materiales, productos, especificaciones y modelos y el lugar de fabricación, así...

Este manual también es adecuado para:

Hbc143Hbc163

Tabla de contenido