Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BIG STUFF
SWING SET
MODEL 91086
BEFORE ASSEMBLY:
• Before you start, prepare a level surface with the
proper Safety Zone (see page 12).
• 2+ adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are
included using the Parts Identifier in the middle
of these instructions. The Parts Identifier , in
yellow, can be removed from the instructions for
quick reference.
WARNING: Only for domestic/residential use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED
(Not included—unless indicated otherwise)
(1)
(2)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1)
3/16 in/po (≈5 mm)
(1)
(2, included)
1/2 in/po (≈13 mm)
(1, included)
Live Chat:
www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
(2)
7/16 in/po (≈11 mm)
(1)
1/4 in/po (≈6 mm)
(1)
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
TABLE OF CONTENTS
Icon legend..............................4
Warnings and notices................5
Safety information....................6
Safe play area.........................12
Spare hardware bag.................13
A-frame assembly....................14
Deck support assembly.............27
Deck assembly........................43
Parts identifi er........................i-iv
Climbing wall and chalkboard
assembly..............................53
Roof assembly.........................61
Slide and accessories
assembly..............................67
Swing assembly......................76
Maintenance instructions..........81
(1)
Registration..............................84
Warning sticker.......................85
Warranty..............................89
Model Number: 91086
Product ID:
WATCH
OR SEARCH
1220734

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime BIG STUFF 91086

  • Página 1 Swing assembly......76 1/4 in/po (≈6 mm) Maintenance instructions..81 Registration......84 (1, included) Warning sticker.......85 Warranty......89 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Live Chat: Model Number: 91086 Call: 1-800-225-3865 Product ID: www.lifetime.com/customerservice 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST (click on “LIVE CHAT”...
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    (1, inclus) Enregistrement.......84 Autocollant d’avertissement..85 Garantie......90 ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Composer le 1-800-225-3865 Chat en direct: N° de modèle : 91086 Référence du produit : www.lifetime.com/customerservice Du lundi au vendredi 7:00 h – 17:00 h (HNR) et samedi 9:00 h –...
  • Página 3: Instrucciones De Ensamble

    (1, incluido) Registro......84 Autoadhesivo de advertencia..85 Garantía......91 ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: Llamar : 1-800-225-3865 Número de modelo: 91086 www.lifetime.com/customerservice ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (MST) y sábado 9:00 hr–13:00 hr (MST)
  • Página 4: Utilisez À Vos Risques

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION AND GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Página 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to reduce the equipment support posts. That way you can easily see when to replenish and/ likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing protective surfacing or redistribute the surfacing.
  • Página 8 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2 m (6,6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Página 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus importantes Vérifi er et maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface en que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures graves à vrac.
  • Página 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes Verifi car y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener la que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto en los en la cabeza es de instalar una superfi...
  • Página 12 SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Página 13 SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DE QUINCAILLERIE / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE CUZ (x4) ELB (x1) DXY (x1) DSA (x1) ADV (x2) ARV (x1) ARL (x2) AAF (x2) BTS (x3) BZK (x1) AAN (x2)
  • Página 14 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blister de herraje EEO (x2) BTS (x16) DSA (x2) DZR (x6) GPL (x14) AAN (x6)
  • Página 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Slide an short swing bar (GPM) into the end of the long swing bar (GER) as shown, and attach the swing bars together with the hardware shown.
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) DZR (x6) AAN (x6) DZQ (x6) • Attach the pendulums (DZQ) to the swing bar using the hardware indicated. Do this for each set of brackets on the swing bar.
  • Página 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x1) BTS (x1) • Insert the top A-frame pole (GPK) into the bottom A-frame ladder pole (GPI). The bottom A-frame ladder pole has four (4) small holes and the top A-frame ladder pole has one (1) small hole.
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x1) BTS (x1) • Insert the top A-frame pole (GPK) into the bottom A-frame pole (GPJ). The bottom A-frame cargo net pole has no small holes and the top A-frame pole has one (1) small hole.
  • Página 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Insert the top outside A-frame pole (GPN) into the bottom A-frame pole (GPJ). The bottom A-frame pole has no small holes and the top outside A-frame pole has no small holes.
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Place one of the outside A-frame poles into the swing bar. Line up the holes. Be sure to place the poles into the end of the swing bar that has four (4) holes at its end.
  • Página 21 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) 1.11 • Place the second outside A-frame poles to the swing bar with the hardware indicated.
  • Página 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.13 • Place one of the inside A-frame poles into the swing bar. Line up the holes. Be sure to place the poles into the end of the swing bar that has fi...
  • Página 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) 1.14 • Attach the inside A-frame pole into the swing bar with the hardware indicated. •...
  • Página 24 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x4) DSA (x2) 1.16 • Attach the second inside A-frame pole assembly into the swing bar with the hardware indicated. •...
  • Página 25 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.18 1.18 • USING AT LEAST TWO ADULTS, lift and rotate the A-frame onto its legs. • À L’AIDE D’AU MOINS DEUX ADULTES, soulevez et tournez le cadre en A sur ses pieds. •...
  • Página 26 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BZK (x6) 1.19 • Have one person hold the A-frame assembly steady as another lifts each leg. Attach the A-frame foot caps (BZJ) and secure them with the cap plugs (BZK).
  • Página 27 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE SOPORTE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blister de herraje GPL (x10) DXY (x10) BZK (x2) ARU (x1) DSA (x4) ARL (x3)
  • Página 28 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE SOPORTE DE LA PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBN (x1) CBP (x4) CBA (x1) GYY (x1)
  • Página 29 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) GPL (x4) • Place two (2) climbing wall top tubes (GPH) over two (2) climbing wall bottom tubes (GPG). Be sure to line up the holes in both poles.
  • Página 30 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) GPL (x2) • Insert the end caps (BZL) into the bottom of the climbing wall pole assemblies. •...
  • Página 31 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DXY (x2) • Attach two cross braces (CBP) to the climbing wall pole assemblies in the position indicated and secure with the hardware shown.
  • Página 32 • Attach the ladder-side rail (GYW) to the climbing wall pole assemblies with the hardware indicated. Be sure the Lifetime logo is facing out as shown and the hook on the inside of the ladder-side rail is pointing downward. Insert a rectangular tube plug (FJW) into the end of the ladder-side rail. Use a rubber mallet if necessary.
  • Página 33 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x1) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) DXY (x1) • Attach a cross-brace (CBP) to the ladder-side rail (GYW) in the position indicated with the hardware shown. •...
  • Página 34 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x1) GPL (x1) • Attach the deck support rail, net-side (GYY) to the climbing wall pole assemblies using the hardware indicated. Insert a plug (FJW) into the end of the rail.
  • Página 35 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x1) BTS (x4) DXY (x3) 2.10 • Attach a cross brace (CBP) to the rails and secure between the deck support rail, net-side and the climbing wall pole assemblies.
  • Página 36 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x4) BTS (x4) 2.12 • Install the inside deck support (GYX) in the position indicated and secure with the hardware shown. •...
  • Página 37 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) GPL (x2) 2.13 • Attach the deck support assembly to the A-frame Assembly using the hardware indicated. Insert a rectangular tube plug (FJW) in each end of the deck support tube, swing-side (FKJ) once hardware is secure.
  • Página 38 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) ARL (x1) BZK (x2) 2.14 • Slide the ladder cap (CAC) onto the angled ladder leg (CAZ) as pictured, then connect the angled ladder leg to the ladder-side deck support (CBC) with the hardware indicated.
  • Página 39 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARV (x8) 2.15 • Attach the ladder rungs (CBQ) to the angled ladder leg (CAZ) and the ladder-side pole (GPI) using the hardware indicated.
  • Página 40 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 2.16 • Slide the angled cargo leg (CAY) into the ladder cap (CAC). Rest the angled cargo leg against the cargo side deck support in the location shown.
  • Página 41 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.17 • While one person holds the angled cargo leg in place, straighten out the ropes of the cargo net (CBM) and slide the cargo net up the angled poles on the playset.
  • Página 42 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ATV (x2) ARL (x2) 2.18 • Secure the cargo net bottom pole (CBN) to the angled poles with the bolt (ATV) going through the angled foot caps as shown.
  • Página 43 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de la quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x4) DRZ (x4) ASB (x1) DXY (x18) ARU (x1) DXD (x2) AOF (x2) BTS (x24)
  • Página 44 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 FJU (x1) FJT (x1) CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBU (x2)
  • Página 45 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the decks (CBR) on the deck support assembly, textured side up. • Placez les ponts (CBR) sur l’assemblage de support de pont, le côté texturé vers le haut. •...
  • Página 46 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXD (x2) BTS (x6) DRZ (x4) • Attach the one-handle rails (CBS) and the two-handle rails (CBT) to the deck in the locations indicated. Secure each rail with the hardware indicated.
  • Página 47 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 GPK (x2) Warning sticker / Autocollant d’avertissement / Autoadhesivo de advertencia GPI (x1) GPJ (x1) GPH (x2) Small hole Petit trou...
  • Página 48 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBP (x4) CBA (x1) CBQ (x2) GYY (x1) GYW (x1) CCG (x3) FKJ (x1) CBU (x2) CBS (x4) CBT (x2) GYX (x1)
  • Página 49 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 GER (x1) CBI (x1) GPM (x1) GPN (x2) CCJ (x2) BZV (x1) GPJ (x2) Hardware Bags and Blister Packs / Sacs et blisters de quincaillerie Bolsas y blísters de herraje CONTENTS OF BOX 4 /...
  • Página 50 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 CAA (x1) CAB (x1) CCE (x1) CCD (x1) CCK (x1) CBM (x1) GYZ (x2) GZR (x1) FLC (x3) GNB (x1) GBZ (x2)
  • Página 51 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) CUZ (x4) ARU (x1) ARL (x5) • Secure the two deck panels (CBR) in the center and sides of the deck with the hardware indicated. •...
  • Página 52 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the square plugs (EIG) into the ends of both deck tubes (CBU). • Placez les bouchons carrés (EIG) dans les bouts des deux tuyaux de plancher (CBU). •...
  • Página 53 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the deck tubes to the hand rails using the hardware indicated. •...
  • Página 54 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the deck tubes (FJT, FJU) on the one-handled rails (CBS). • Placez les tubes de pont (FJT, FJU) dans les rampes à une poignée (CBS). •...
  • Página 55 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x8) DXY (x8) • Attach the A-frame roof tubes (FJT, FJU) to the one-handle rails (CBS) with the hardware shown in the locations indicated.
  • Página 56 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (5 mm) DXY (x2) AOF (x2) BTS (x2) AAF (x3) ASB (x1) 3.10 • Secure the A-frame deck tube (FJU) to the A-frame with the hardware indicated. •...
  • Página 57 CLIMBING WALL AND CHALKBOARD ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE MUR D’ESCALADE ET TABLEAU NOIR / ENSAMBLAJE DE LA PARED DE ESCALAR Y PIZARRA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de la quincaillerie Blíster de herraje ASF (x2) ARV (x3)
  • Página 58 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/4 in/po (≈7 mm) • Place the climbing wall panels (CBX) on the ground, or in a safe drilling position. The indentations in the climbing walls indicate the locations needed to be drilled.
  • Página 59 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x1) • Line up the middle hole of the fi rst climbing wall panel (CBX) with the hole in the middle of the bottom climbing wall support tube (GQV).
  • Página 60 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x2) • Attach two (2) addtional screws through the climbing wall (CBX) and into the bottom climbing wall support tube (GQV). This may require some additional pressure.
  • Página 61 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x7) • Drill two (2) screws through the climbing wall (CBX) and into the top climbing wall support tube (GQW). This may require some additional pressure.
  • Página 62 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Using two adults, lift the climbing wall assembly and place it against the deck assembly. This step requires two people. •...
  • Página 63 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x10) • One adult should hold the climbing wall assembly in place while another adult attaches it to the deck assembly. Attach one climbing wall panel to the deck support pole (FJV) using the hardware indicated.
  • Página 64 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x2) ARV (x3) CHX (x2) 4.10 • Place the chalkboard (CBZ) between the deck (CBR) and the A-frame deck tube (FJU). Attach the top of the chalkboard with the hardware indicated.
  • Página 65 ROOF ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE TOIT / ENSAMBLAJE DEL TECHO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ELB (x4) ADV (x48) ARL (x8) DXY (x8) ASE (x4) BTS (x8) ARN (x4) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 /...
  • Página 66 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ELB (x4) • Secure the round roof tubes (CCA) to the A-frame and climbing wall deck tubes (FJT, FJU) with the hardware indicated. Place a fl...
  • Página 67 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) BTS (x8) ARN (x4) DXY (x8) ASE (x4) ARL (x8) •...
  • Página 68 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the dome caps (EIH) into the ends of the roof trusses (CCB). Tap lightly with a rubber mallet if necessary. Align the notch in the caps with the bolts.
  • Página 69 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Attach the roof panels (CCC) to the roof trusses (CCB), and secure the panels as shown. The notch at the top of the panel will line up with the top of the trusses.
  • Página 70 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) / SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Connect the two remaining roof panels (CCC) with the hardware indicated. • Connectez les deux panneaux de toit restants (CCC) avec de la quincaillerie indiquée. •...
  • Página 71 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ASD (x3) ASE (x1) AAN (x6) ARL (x9) ARU (x1) FAL (x2)
  • Página 72 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 Parts bag Sac de pièces Bolsa de piezas CCD (x1)
  • Página 73 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes from underneath the deck. • Percez des trous de la surface inférieure du pont. •...
  • Página 74 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • The slide assembly has two parts, the upper slide section (FHU) and the lower slide section (FHV). These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them.
  • Página 75 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill four holes into the top part of the slide. • Percer quatre trous dans la partie supérieure de la glissoire. •...
  • Página 76 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 7/16 in/po (≈11 mm) FEH (x4) AZP (x4) CLM (x8) • Place the slide parts upside-down. Slide the lower slide section (FHV) onto the upper slide section (FHU) until they align in place.
  • Página 77 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x3) AAN (x3) ARL (x6) • Attach the slide to the deck (CBR) with the hardware indicated. •...
  • Página 78 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) BTS (x1) AAN (x1) ARL (x2) DXY (x1) •...
  • Página 79 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) ASH (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) ASE (x1) AAN (x2) ARL (x1) FAL (x2) 6.10...
  • Página 80 SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSAMBLAJE DEL COLUMPIO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blister de herraje ELB (x6) BTS (x6) AEB (x3) AAN (x6) ARL (x3) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Parts bag / Sac de pièces Bolsa de piezas...
  • Página 81 SWING ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE BALANÇOIRE / ENSAMBLAJE DEL COLUMPIO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 Long eye bolt Boulon à œil long GYZ (x2) Perno de ojo largo Long eye bolt...
  • Página 82 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) (x2) 1/2 in/po (≈13 mm) ELB (x6) BTS (x3) AAN (x6) AEB (x3) (x1) •...
  • Página 83 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) (x1) BTS (x3) ARL (x3) • Attach the under-deck swing assembly to the three (3) holes located on the underside of the deck with the hardware indicated.
  • Página 84 SECTION 10 (CONTINUED) / SECTION 10 (SUITE) SECCIÓN 10 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the belt swings (GBZ) and the trapeze swing (GNB) to the swing bar as shown. •...
  • Página 85 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 86 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 87 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 88 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 89: Warning / Avertissement/ Advertencia

    1208074 Lifetime Products, Inc. 2/24/2020 PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-12 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Página 90 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 91 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 92 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 93 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 94 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Página 95 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los sistemas Lifetime Playground están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos» se defi...
  • Página 96 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...