Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

BIG STUFF
TWO-SLIDE SWING SET
MODEL 91079
BEFORE ASSEMBLY:
• Prepare a level surface with the proper Safety Zone
(see page 12).
• 2+ people recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware. Ensure all are
included using the Parts Identifier in the middle of
these instructions. The Parts Identifier , in yellow,
can be removed from the instructions for quick
reference.
WARNING: Only for domestic/residential use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED
(Not included, unless indicated otherwise)
(1)
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
7/16 in/po
(1, included)
1/2 in/po
#3
(1)
3/16 in/po
(2, included)
(1)
1/4 in/po
(1)
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For customer service in mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(≈11 mm)
(1)
(1)
(≈13 mm)
3/8 in/po
(1)
(1)
(≈5 mm)
(≈6 mm)
(1)
3D ANIMATION
OF THE FULL ASSEMBLY
SCAN THE
CODE
TABLE OF CONTENTS
Icon legend................................4
Warnings and notices..................5
Safety information.....................6
Safe play area..........................12
Spare hardware bag.................13
A-frame assembly......................14
Deck support assembly..............27
Mini-Go-Round assembly...........43
Parts identifi er..........................i-iv
(≈10 mm)
Deck assembly..........................53
Climbing wall and chalkboard
assembly.................................60
Roof assembly..........................68
Slide and accessories assembly..74
Swing assembly........................86
Maintenance instructions........90
Registration..............................93
(2)
Warning sticker......................94
Warranty...................................97
Model Number: 91079
Product ID:
WATCH
OR SEARCH
1220786

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime BIG STUFF 91079

  • Página 1 Maintenance instructions..90 1/4 in/po (≈6 mm) Registration......93 Warning sticker......94 Warranty........97 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Model Number: 91079 (click on “LIVE CHAT” tab) Product ID: 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST For customer service in mainland Europe: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2 Enregistrement.......93 Autocollant d’avertissement....94 Garantie........98 ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME Composer le 1-800-225-3865 Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice N° de modèle : 91079 (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») Du lundi au vendredi 7:00 hr – 17:00 hr (HNR) Référence du produit :...
  • Página 3 Mantenimiento........92 Registro..........93 Autoadhesivo de advertencia....94 Garantía..........99 ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Número de modelo: 91079 Llamar : 1-800-225-3865 (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT») ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (MST) Para el servicio a clientes en el continente europeo: y sábado 9:00 hr–13:00 hr (MST)
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 **IMPORTANT SAFETY INFORMATION** PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY: INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Página 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can do to on play equipment support posts. That way you can easily see when to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock-absorbing replenish and/or redistribute the surfacing.
  • Página 8 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Installer le module sur une surface plane et bien drainée, à au moins 2 m (6,6 pi) de toute structure ou de tout élément obstruant, comme une clôture, un garage, une maison, des branches d’arbre, une corde à...
  • Página 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Choix de la surface de protection – L’un des meilleurs moyens de prévenir Il est important de vérifi er périodiquement l’épaisseur du matériau en vrac les risques de blessure sérieuse à la tête consiste à installer une surface et de la rétablir au besoin.
  • Página 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes Verifi car y mantener la profundidad de relleno suelto. Para mantener la que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves profundidad correcta de relleno suelto, marque el nivel correcto en los en la cabeza es de instalar una superfi...
  • Página 12 SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. Make sure the clearance in front of and behind the swings is at least twice the height of the swing bar.
  • Página 13 SPARE HARDWARE BAG / SAC SUPPLÉMENTAIRE DE QUINCAILLERIE / BOLSA SUPLEMENTARIA DE HERRAJE CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Spare hardware bag Sac supplémentaire de quincaillerie Bolsa suplementaria de herraje ARV (x1) ADV (x2) CUZ (x4) FEH (x1)
  • Página 14 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN EN «A» HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blister de herraje DSA (x2) AAN (x6) BTS (x16) GPL (x14) BZK (x8) DZR (x6)
  • Página 15 A-FRAME ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA CHARPENTE EN « A » / ENSAMBLAJE DEL ARMAZÓN EN «A» PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDO CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 GPJ (x2) GER (x1) GPM (x1)
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Slide an short swing bar (GPM) into the end of the long swing bar (GER) as shown, and attach the swing bars together with the hardware shown.
  • Página 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x6) DZQ (x6) DZR (x6) • Attach the pendulums (DZQ) to the swing bar using the hardware indicated. Do this for each set of brackets on the swing bar.
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x1) BTS (x1) • Insert the top A-frame pole (GPK) into the bottom A-frame ladder pole (GPI). The bottom A-frame ladder pole has four (4) small holes and the top A-frame ladder pole has one (1) small hole.
  • Página 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x1) BTS (x1) • Insert the top A-frame pole (GPK) into the bottom A-frame pole (GPJ). The bottom A-frame cargo net pole has no small holes and the top A-frame pole has one (1) small hole.
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Insert the top outside A-frame pole (GPN) into the bottom A-frame pole (GPJ). Line up the holes.
  • Página 21 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) • Place one of the outside A-frame poles into the swing bar. Line up the holes. Be sure to place the poles into the end of the swing bar that has four (4) holes at its end.
  • Página 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) 1.11 • Place the second outside A-frame poles to the swing bar with the hardware indicated.
  • Página 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1.13 • Place one of the inside A-frame poles into the swing bar. Line up the holes. Be sure to place the poles into the end of the swing bar that has fi...
  • Página 24 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x2) 1.14 • Attach the inside A-frame pole into the swing bar with the hardware indicated. •...
  • Página 25 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x2) BTS (x4) DSA (x2) 1.16 • Attach the second inside A-frame pole assembly into the swing bar with the hardware indicated. •...
  • Página 26 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BZK (x8) 1.18 • USING AT LEAST TWO ADULTS, lift and rotate the A-frame onto its legs. •...
  • Página 27 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE SOPORTE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blister de herraje GPL (x9) DXY (x10) ARU (x1) DSA (x4) ARL (x3) FJX (x1)
  • Página 28 DECK SUPPORT ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE SUPPORT DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE SOPORTE DE LA PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBA (x1) CBD (x1) CBB (x1) CBC (x1)
  • Página 29 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GPL (x4) BTS (x4) • Place two (2) top climbing wall tubes (GPH) over two (2) bottom climbing wall tubes (GPG). Be sure to line up the holes in both poles.
  • Página 30 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) GPL (x2) • Insert the end caps (BZL) into the bottom of the climbing wall pole assemblies. •...
  • Página 31 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS DSA (x2) 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x4) DXY (x2) • Attach two cross braces (CBP) to the climbing wall pole assemblies in the position indicated and secure with the hardware shown.
  • Página 32 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x1) GPL (x1) • Attach the ladder-side rail (CBB) to the climbing wall pole assemblies with the hardware indicated. Insert a rectangular tube plug (FJW) into the end of the ladder-side rail.
  • Página 33 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x1) BTS (x2) DXY (x1) • Attach a cross-brace (CBP) to the ladder-side rail (CBB) in the position indicated with the hardware shown. •...
  • Página 34 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po FJX (x1) (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x1) • Attach the deck support rail, net-side (CBC) to the climbing wall pole assemblies using the hardware indicated. Insert a plug (FJW) into the end of the rail.
  • Página 35 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DSA (x1) BTS (x4) DXY (x3) 2.10 • Attach a cross brace (CBP) to the rails and secure between the deck support rail, net-side and the climbing wall pole assemblies.
  • Página 36 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x4) BTS (x4) 2.12 • Install the inside deck support (CBL) in the position indicated and secure with the hardware shown. •...
  • Página 37 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) GPL (x2) 2.13 • Attach the deck support assembly to the A-frame assembly using the hardware indicated. Insert a rectangular tube plug (FJW) in each end of the deck support tube, swing-side (FKJ) once hardware is secure.
  • Página 38 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) ARL (x1) 2.14 • Place the cargo net caps (CAC) onto the angled ladder leg (CAZ) and the angled cargo net leg (CAY). •...
  • Página 39 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 2.16 • While one person holds the angled cargo leg in place, straighten out the ropes of the cargo net (CBM) and slide the cargo net up the angled poles on the playset.
  • Página 40 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) BTS (x2) 2.17 • Attach the cargo net (CBM) to the inside of the deck with the eye-bolts. Secure the eye-bolts to the deck with the hardware indicated.
  • Página 41 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ATV (x2) ARL (x2) 2.19 • Place the foot caps (BZJ) on each end of the cargo net support tube (CAY, CAZ).
  • Página 42 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ARV (x8) 2.21 • Place the ladder rungs (CBQ) on the angled ladder leg (CAZ) and the ladder-side pole. This step requires two people.
  • Página 43 ® ® ® MINI-GO-ROUND ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU MINI-GO-ROUND / ENSAMBLAJE DEL MINI-GO-ROUND HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje ADZ (x4) BTS (x2) DXY (x2) CVZ (x2) CUZ (x1) ARX (x2) ASB (x1) AAN (x3)
  • Página 44 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x1) BTS (x1) • Slide the seat stop (FIV) onto the pole and ground plate assembly (FIS) until it reaches the bottom-most hole in the pole. Secure the seat stop with the hardware indicated.
  • Página 45 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Slide the nylon bearing (FIW) over the pole and ground plate assembly (FIS) until it rests on the seat stop (FIV). No hardware is required for this step. •...
  • Página 46 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADZ (x4) • Place the seat (FIO) onto the seat support assembly (FIT). Attach the seat onto the seat support assembly with the hardware indicated.
  • Página 47 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x1) BTS (x1) CVZ (x2) • Slide the handle (FIP) onto the pole and ground plate assembly (FIS) until it rests on the spacer for the seat support assembly (FIT).
  • Página 48 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place a spacer (FIY) Inside the top bracket assembly (FIU). Press the side-tabs inward to seat the spacer properly into the hole in the seat support assembly.
  • Página 49 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARX (x2) ASB (x1) AAN (x3) • Raise the top bracket assembly (FIU) until it reaches the inside deck support (CBL) on the side of the inside deck support that is closer to the ladder (CBQ).
  • Página 50 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.11 ® • The Mini-Go-Round can be moved up towards the deck so that the rebar can be placed and driven into the ground.
  • Página 51 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 GPK (x2) Warning sticker / Autocollant d’avertissement / Autoadhesivo de advertencia GPI (x1) GPJ (x1) CAZ (x1) GPH (x2) Small hole...
  • Página 52 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2 CONTENIDO DE LA CAJA 2 CBP (x4) CBA (x1) CBB (x1) CBC (x1) CBD (x1) CBU (x1) FMR (x1) CBL (x1) CBN (x1) CCA (x2) CCB (x8)
  • Página 53 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 CBI (x1) FIO (x1) FJB (x1) GPM (x1) FIT (x1) GPN (x2) GER (x1) GPJ (x2) FIS (x1) FIP (x1) CONTENTS OF BOX 4 /...
  • Página 54 PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 Parts bag / Sac des pièces / Bolsa de piezas Hardware bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje ARY (x2) BZL (x2)
  • Página 55 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3.12 • Place the rebar (FJB) in the pole and ground plate assembly (FIS) and press the rebar into the ground to determine the proper rebar placement.
  • Página 56 SECTION 3 (CONTINUED) / SECTION 3 (SUITE) SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x1) 3.13 ® ® • Seat the Mini-Go-Round by pushing it up and over the rebar. If necessary, rock the Mini-Go-Round to seat it.
  • Página 57 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje CUZ (x4) DRZ (x4)
  • Página 58 DECK ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PLANCHER / ENSAMBLAJE DE LA PLATAFORMA PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 CBR (x2) CONTENTS OF BOX 5 / CONTENU DE LA BOÎTE 5 CONTENIDO DE LA CAJA 5 Parts bag /...
  • Página 59 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the decks (CBR) on the deck support assembly, textured side up. • Placez les ponts (CBR) sur l’assemblage de support de pont, le côté texturé vers le haut. •...
  • Página 60 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS BTS (x6) 3/16 in/po (≈5 mm) CUZ (x4) DXD (x2) AAF (x1) ARL (x4) DRZ (x4) • Attach the one-handle rails (CBS) and the two-handle rails(CBT) to the deck in the locations indicated. Secure each rail with the hardware indicated.
  • Página 61 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x6) BTS (x6) • Place the square plugs (EIG) into the ends of both deck tubes (CBU, FMR). Attach the deck tubes to the hand rails using the hardware indicated.
  • Página 62 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ASB (x1) BTS (x4) AAF (x1) DXY (x4) • Attach the A-frame roof tube (FJU) to the one-handle rails (CBS) and the swing bar (CBO) with the hardware shown in the locations indicated.
  • Página 63 SECTION 4 (CONTINUED) / SECTION 4 (SUITE) SECCIÓN 4 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) DXY (x6) BTS (x6) AOF (x2) AAF (x2) • Secure the climbing wall deck tube (FJT) to the one-handle rails (CBS) with the hardware indicated. •...
  • Página 64 CLIMBING WALL AND CHALKBOARD ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE PANNEAU DE MUR D’ESCALADE ET TABLEAU / ENSAMBLAJE DE LA PARED DE ESCALAR Y PIZARRA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Hardware blister pack Blister de quincaillerie...
  • Página 65 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/4 in/po (≈7 mm) • Place the climbing wall panels (CBX) on the ground, or in a safe drilling position. The indentations in the climbing walls indicate the locations needed to be drilled.
  • Página 66 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x1) • Line up the middle hole of the fi rst climbing wall panel (CBX) with the hole in the middle of the bottom climbing wall support tube (GQV).
  • Página 67 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x2) • Attach two (2) addtional screws through the climbing wall (CBX) and into the bottom climbing wall support tube (GQV). This may require some additional pressure.
  • Página 68 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x7) • Drill two (2) screws through the climbing wall (CBX) and into the top climbing wall support tube (GQW). This may require some additional pressure.
  • Página 69 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Using two adults, lift the climbing wall assembly and place it against the deck assembly. This step requires two people. •...
  • Página 70 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS CUZ (x10) • One adult should hold the climbing wall assembly in place while another adult attaches it to the deck assembly. Attach one climbing wall panel to the deck support pole using the hardware indicated.
  • Página 71 SECTION 5 (CONTINUED) / SECTION 5 (SUITE) SECCIÓN 5 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ASF (x2) ARV (x3) CHX (x2) 5.10 • Place the chalkboard (CBZ) between the deck (CBR) and the A-frame deck tube (FJU). Attach the top of the chalkboard with the hardware indicated.
  • Página 72 ROOF ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE TOIT / ENSAMBLAJE DEL TEJADO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack Blister de quincaillerie Blíster de herraje ELB (x4) ARN (x4) ASE (x4) ARL (x8) ADV (x48) BTS (x8) DXY (x8) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 2 / CONTENU DE LA BOÎTE 2...
  • Página 73 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ELB (x4) • Secure the round roof tubes (CCA) to the A-frame and climbing wall deck tubes (FJT, FJU) with the hardware indicated. Place a fl...
  • Página 74 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x4) DXY (x8) BTS (x8) ASE (x4) ARL (x8) •...
  • Página 75 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the dome caps (EIH) into the ends of the roof trusses (CCB). Tap lightly with a rubber mallet if necessary. Align the notch in the caps with the bolts.
  • Página 76 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Attach the roof panels (CCC) to the roof trusses (CCB), and secure the panels as shown. The notch at the top of the panel will line up with the top of the trusses.
  • Página 77 SECTION 6 (CONTINUED) / SECTION 6 (SUITE) SECCIÓN 6 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADV (x24) • Connect the two remaining roof panels (CCC) with the hardware indicated. • Connectez les deux panneaux de toit restants (CCC) avec la quincaillerie indiquée. •...
  • Página 78 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO CONTENTS OF BOX 3 / CONTENU DE LA BOÎTE 3 CONTENIDO DE LA CAJA 3 Hardware blister pack / Blister de quincaillerie Blíster de herraje FAL (x2)
  • Página 79 SLIDE AND ACCESSORIES ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE GLISSAGE ET ACCESSOIRES / ENSAMBLAJE DEL TOBOGAN Y ACCESORIOS PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 5 Parts bag CONTENU DE LA BOÎTE 5 Sac des pièces CONTENIDO DE LA CAJA 5 Bolsa de piezas CCD (x1) CAA (x1)
  • Página 80 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill holes from underneath the deck. • Percez des trous de la surface inférieure du pont. •...
  • Página 81 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • The slide assembly has two parts, the upper slide section (FHU) and the lower slide section (FHV). These parts have interlocking ridges that hold the slide together with hardware to secure them.
  • Página 82 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Drill four holes into the top sections of the slides. • Percer quatre trous en haut du toboggan. •...
  • Página 83 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place the slide parts upside-down. Slide the lower slide section (FHV) onto the upper slide section (FHU) until they align in place.
  • Página 84 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 7/16 in/po (≈11 mm) FEH (x8) CLM (x14) AZP (x8) • Secure the slide parts with the hardware indicated. •...
  • Página 85 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (≈10 mm) • Turn the slides over. Drill three holes into the top sections of the slides. •...
  • Página 86 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ASD (x6) AAN (x6) ARL (x12) • Using two adults, lift the slides (BEK) from the ground, raising them into an upright position, and place the lips of the slides onto the deck assembly.
  • Página 87 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 1/2 in/po (≈13 mm) ARN (x1) AAN (x1) CVZ (x2) 7.10 • Connect the two slides together using the brackets (FML, FMM) that were installed in Step 7.9 using the hardware indicated.
  • Página 88 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) ARU (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x1) BTS (x1) ARL (x2) DXY (x1) 7.11 •...
  • Página 89 SECTION 7 (CONTINUED) / SECTION 7 (SUITE) SECCIÓN 7 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (≈13 mm) 3/16 in/po (≈5 mm) ASH (x1) ASE (x1) 1/2 in/po (≈13 mm) AAN (x2) ARL (x1) FAL (x2) 7.12...
  • Página 90 SWING ASSEMBLY / INSTALLATION DE BALANÇOIRE / INSTALACIÓN DEL COLUMPIO HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 4 / CONTENU DE LA BOÎTE 4 CONTENIDO DE LA CAJA 4 GBZ (x2) CONTENTS OF SPIDER SWING BOX / CONTENU DE LA BOÎTE POUR LA...
  • Página 91 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Attach the belt swings (GBZ) and the trapeze swing (GNB) to the swing hardware as shown. Swings and trapeze can be placed in any combination based on user preference.
  • Página 92 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • In order to attach the spider swing (EZZ), two units of swings or the trapeze must be removed. •...
  • Página 93 SECTION 8 (CONTINUED) / SECTION 8 (SUITE) SECCIÓN 8 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Hook the spider swing (EZZ) to the swing bar pendulums. The spider swing must be attached to the swing bar as demonstrated in the illustration below.
  • Página 94 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 95 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 96 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 97 à des tiers, et ne leur permettra pas d’utiliser vos données personnelles à leurs propres fi ns. Nous vous invitons à lire notre politique de confi dentialité à www.lifetime.com (en anglais seulement) ENREGISTRER CE PRODUIT aujourd’hui! REGISTRAR EL PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.LIFETIME.COM...
  • Página 98 1197685_B 6/27/2019 Lifetime Products, Inc. PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-11 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Página 99 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 100 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 101 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 102 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les systèmes de Terrain de Jeu Lifetime sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant aff ecter l’utilisation du produit.
  • Página 103 6. Esta garantía expresamente sustituye a todas las demás garantías, expresadas o implícitas, incluidas las garantías de uso comercial o adecuación de uso hasta el alcance permitido por la ley Federal y estatal. Ni Lifetime Products, Inc., ni ningún representante asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le concede derechos legales específi...
  • Página 104 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU AUTRES PRODUITS Pour acheter des accessoires ou autres produits Lifetime ® , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1.800.424.3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...