HIT-HP/SP MVX
EN
Installation*
* HIT in prefabricated balconies
1
Installing the HIT element
Installing the on-site reinforcement
2
Fixing the HIT tension bars & CSB
3
Using the hole provided for
this purpose in the plastic wings
of the CSB, secure them to the
reinforcement of the balcony
slab with a tying wire.
Pouring the concrete and
4
compacting the concrete using
vibration
Storage and Transport
5
Ensure elements are properly
secured during transportation.
Do not rest concrete element
slabs on exposed HIT elements.
incorrect
correct
a
b
ES
Instalación HIT*
* Balcón prefabricado en fábrica
Instalación del elemento HIT
1
Instalación del refuerzo in situ
2
Atar las barras de tracción HIT
3
& CSB
Utilizando el orificio previsto para
ello en las pestañas de plástico
del CSB, fíjelas al refuerzo de la
losa del balcón con un alambre
de atado.
Verter el hormigón y compactar
4
mediante vibración
Almacenamiento y transporte
5
Asegúrese de que los elementos
estén asegurados adecuadamente
durante el transporte. Nunca colo-
que el HIT encima de soportes
temporales.
incorrecto
a
correcto
b
© 2022 · INST_HIT-HP/SP MVX 06/22 · www.halfen.com
FR
Mise en place*
* HIT dans balcons préfabriqués
1
Mise en place de l'élément
Mise en place de l'armature
2
sur site
Ligaturez les barres de traction
3
& CSB
En utilisant le trou prévu à cet
effet dans les ailettes en plastique
des plots CSB, fixez-ces derniers
aux armatures de la dalle du
balcon à l'aide de fil de fer.
Bétonnage
4
Stockage et transport
5
Afi n d'éviter que les éléments
HIT se déplacent, il faut couler et
compacter le béton uniformement.
Vérifi ez que tous les éléments
HIT sont ancrés fermement.
faux
correct
a
b
PL
Montaż*
* balkonów prefabrykowanych
Wbudowanie elementu HIT
1
Montaż zbrojenia płyty balkonowej
2
Wiązanie CSB & prętów HIT
3
ze zbrojeniem
Przymocuj drutem wiązałkowym
skrzydełko bloczka CSB,
wykorzystując do tego celu
specjalny otwór, do zbrojenia
płyty balkonowej.
Betonowanie / mieszankę
4
zagęścić mechanicznie
Przechowywanie i transport
5
Zapewnić poprawne zabezpiecze-
nie podczas transportu.
Prefabrykaty nie mogą opierać
się na elementach HIT.
niewłaściwy
a
prawidłowy
b
NL
Inbouw
*
* HIT in prefab, negatief gestort
1
Inbouw van het HIT-element
Controleer of de rode pijl op
het element naar het balkon
wijst.
Aanbrengen ophang- en splijt-
2
wapening conform verankerings-
voorstel HALFEN
Gebruik vlechtdraad om het
3
geheel te verstevigen
Bevestig de CSB met een bind-
draad, door het gat in de kunststof
vleugels, aan de wapening van de
balkonplaat.
Beton storten
4
Opslag en transport
5
Zorg dat alle prefab elementen
tijdens transport juist gestapeld
zijn. Er mag niets steunen op/
onder het HIT-element. Buigen
aan HIT-staven is niet toegestaan!
fout
juist
a
b
Zorg dat bij het draaien van
het prefab de HIT-elementen
te allen tijde vrij hangen.
Geen ondersteuning onder
de HIT-elementen plaatsen!
CS
Uložení prvku HIT *
* prefabrikovaný balkon
Uložení prvku HIT
1
Uložení výztuže dodané stavbou
2
Připevnění tažených CSB &
3
prutů HIT vázacím drátem
Pomocí otvorů v plastových
křídlech CSB, je připevněte k
výztuži balkónové desky vázacím
drátem.
Lití betonu a střásání
4
Skladování a přeprava
5
Zajistěte všechny prvky HIT během
přepravy ve správné poloze.
Prefabrikované desky nesmí ležet
na prvcích HIT.
chybně
a
správně
b
15