Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3
USER'S GUIDE
EN
HARRIER 2
INSTALLATION
Pairing a new device with mouse in Bluetooth mode
• Move the ON/OFF switch located at the bottom of the mouse to ON position.
• Turn ON Bluetooth in device which you want to pair with the mouse.
• Use the button for changing the channel located on the bottom of the mouse, select the channel BT1 or BT2 and then hold
down the same button for about 5 seconds to enter into pairing mode. The LED diode will start ashing rapidly.
• Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Harrier 2.
• After successful pairing, the LED on the mouse will stop ashing and will turn o after a while.
• The mouse is ready for use.
Connecting the mouse with the previously paired device
• Turn ON Bluetooth on your device that you have previously paired with the mouse.
• Turn ON or wake up the from hibernation.
• The mouse will automatically connect with the device.
Note:
• The device is equipped with intelligent technology for energy management. When the mouse enter into hibernation (sleep)
mode, press any button of the mouse for its revival.
• The mouse is equipped with an ON/OFF switch to save the battery power when not in use for longer period.
Frequency band:
2402 MHz – 2480 MHz
Maximum radio-frequency power:
3,40 dBm
SAFETY INFORMATION
• Use as intended, improper usage may break the device.
• Non-authorized repairs or disassembly voids the warranty and may
damage the product.
• Dropping or hitting the device may lead to device being damaged,
scratched or awed in other way.
• Do not use the product in low and high temperatures, strong
magnetic elds and damp or dusty surroundings.
GENERAL
• The safe product, conforming to the EU requirements.
• The product is made in accordance with RoHS European standard.
• The WEEE symbol (the crossed-out wheeled bin) using indicates that this product in not home waste. Appropriate waste
management aids in avoiding consequences which are harmful for people and environment and result from dangerous
materials used in the device, as well as improper storage and processing. Segregated household waste collection aids
recycle materials and components of which the device was made. In order to get detailed information about recycling this
product please contact your retailer or a local authority.
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the radio equipment type NMY-1960, NMY-1961, NMY-1962, NMY-1963 is in
compliance with Directives 2014/53/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available via the product tab at www.impakt.com.pl.
INSERTING /
REMOVING BATTERY
REQUIREMENTS
• PC or compatible device with a USB port
• Windows® 7/8/10/11, Linux, Android
WARRANTY
• 2 years limited manufacturer warranty
DPI CHANGE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para natec HARRIER 2

  • Página 1 5 seconds to enter into pairing mode. The LED diode will start ashing rapidly. • Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list of mouse Natec Harrier 2.
  • Página 2 5 secondes pour entrer dans le mode d'appairage, la LED clignotera très rapidement. • Ensuite, allez dans les paramètres Bluetooth de votre appareil et sélectionnez la souris Natec Harrier 2 dans la liste. • Une fois le jumelage réussi, la DEL de la souris cesse de clignoter et s'éteint au bout d'un moment.
  • Página 3: Instalación

    5 segundos para entrar en modo de emparejamiento, el diodo LED parpadeará muy rápidamente. • Luego, ir a los ajustes de Bluetooth en el dispositivo y seleccionar el ratón Natec Harrier 2 de la lista.
  • Página 4: Instalação

    5 segundos para entrar no modo de emparelhamento, o LED piscará muito rapidamente. • Em seguida, aceda às de nições Bluetooth do seu dispositivo e selecione o rato Natec Harrier 2 na lista. • Após o emparelhamento bem sucedido, o LED no rato deixará de piscar e desligar-se-á após algum tempo •...
  • Página 5 Sekunden lang gedrückt, um in den Pairing-Modus zu wechseln. Die LED blinkt sehr schnell. • Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät und wählen Sie die Natec Falcon-Maus aus der Liste aus. • Nach erfolgreicher Kopplung hört die LED an der Maus auf zu blinken und schaltet sich nach einer Weile aus.
  • Página 6 • Gå sedan till Bluetooth-inställningarna på din enhet och välj Natec Harrier 2-musen från listan. • När kopplingen har lyckats slutar lysdioden på musen att blinka och släcks efter en stund.
  • Página 7 5 secondi per entrare in modalità di abbinamento, il LED lampeggerà molto velocemente. • Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona il mouse Natec Harrier 2 dall'elenco. • Dopo l'accoppiamento riuscito, il LED del mouse smetterà di lampeggiare e si spegnerà dopo un po' di tempo.
  • Página 8 5 sekund, by wejść w tryb parowania, dioda LED zacznie bardzo szybko migać. • Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy mysz Natec Harrier 2. • Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na myszy przestanie migać i po chwili zgaśnie.
  • Página 9 5 sekund pro vstup do režimu párování. Dioda LED začne rychle blikat. • Následně přejděte do Bluetooth nastavení vašeho zařízení a vyberte ze seznamu myš Natec Harrier 2. • Po úspěšném spárování přestane kontrolka LED na myši blikat a po chvíli zhasne.
  • Página 10 5 sekúnd pre vstup do režimu párovania. Dióda LED začne rýchlo blikať. • Následne prejdite do Bluetooth nastavení vášho zariadenia a vyberte zo zoznamu myš Natec Harrier 2. • Po úspešnom spárovaní prestane dióda LED na myši blikať a po chvíli zhasne.
  • Página 11 5 secunde, pentru a intra în modul de asociere, indicatorul LED va clipi foarte repede. • Apoi accesa i setările Bluetooth de pe dispozitiv și selecta_i din listă mouse-ul Natec Harrier 2. • După împerecherea cu succes, LED-ul de pe mouse nu va mai clipi și se va stinge după un timp.
  • Página 12 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ - HARRIER 2 МОНТАЖ Bluetooth • ON/OFF, • Bluetooth • BT2, • Bluetooth Natec Harrier 2. • • • Bluetooth • • • • ON/OFF, : 2402 MHz – 2480 MHz : 3,40 dBm ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Página 13 5 másodpercig. Ekkor a LED dióda elkezd nagyon gyorsan villogni. • Ezután a berendezésen lépjen át a Bluetooth beállításokba, és válassza ki a listából a Natec Harrier 2 egeret. • A sikeres párosítás után az egér LED-je nem villog tovább, és egy idő után kikapcsol.
  • Página 14 СКРАЋЕНА УПУТСТВА HARRIER 2 ИНСТАЛАЦИЈА • • • BT2, • Natec Harrier 2 • • • • • • • 2402 – 2480 3,40 БЕЗБЕДНОСТ ЗАХТЕВЕ • • PC • Windows® 7/8/10/11, Linux, Android • ГАРАНЦИЈА • • 2 •...
  • Página 15: Системные Требования

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - HARRIER 2 УСТАНОВКА Bluetooth • ON/OFF • Bluetooth • • Bluetooth Natec Harrier 2. • • • Bluetooth • • • • ON/OFF 2402 MHz – 2480 MHz 3,40 dBm БЕЗОПАСНОСТЬ СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ • • • Windows® 7/8/10/11, Linux, Android •...
  • Página 16 να αναβοσβήνει πολύ γρήγορα. • Στη συνέχεια, πέρασε στι ρυθ ίσει Bluetooth στη συσκευή και επέλεξε από τη λίστα το ποντίκι Natec Harrier 2. • Μετά την επιτυχή σύζευξη, η λυχνία LED στο ποντίκι θα στα ατήσει να αναβοσβήνει και θα σβήσει ετά από λίγο.

Tabla de contenido