Molinillo-dosificador de cafè y molinillo de cafè (44 páginas)
Resumen de contenidos para Fiorenzato All Ground
Página 1
Macinacaffè Coffee grinder Kaffeemühle Molinillo de café Manuale di installazione, uso e manutenzione Istruzioni originali Installation, use and maintenance manual Translation of the original instructions Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung Übersetzung der originalanleitung Manual de instalación, uso y mantenimiento Traducido del instrucciones originales Leggere attentamente le presenti istruzioni prima del primo utilizzo.
5.3.3 Impostazione tempi di macinazione dosi “Espresso” singola e doppia Regolazione tipo e grado di macinatura (Fig. 21) Regolazione altezza forcella di supporto coppa porta filtro (Fig. 22) Erogazione delle dosi Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 1 / 102...
Página 8
Pulizia apparecchio 6.1.2 Controllo stato cavo di alimentazione 6.1.3 Pulizia a fondo delle macine 6.1.4 Messa a riposo del macinatore Manutenzione straordinaria ANOMALIE - CAUSE - RIMEDI RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO SMALTIMENTO 2 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
INFORMAZIONI GENERALI 1.1 Avvertenze fondamentali per la sicurezza Il macinatore per caffè prodotto dalla Fiorenzato M.C. S.r.l. è stato progettato e costruito per un uso sia professionale che domestico. IMPORTANTE! Per ridurre il pericolo di incidenti, scosse elettriche e possibili in- fortuni, l’utilizzatore deve comprendere ed attenersi alle precauzioni fondamen-...
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di installare e utiliz- zare per la prima volta il Macinatore per caffè della Fiorenzato M.C. S.r.l. Il presente manuale di istruzioni è stato redatto in conformità a quanto previsto dalla direttiva 2006/42/CE e fornisce tutte le indicazioni utili all’utilizzatore finale per installare e utilizzare il Maci-...
1.4. . 1.6 Garanzia Fiorenzato M.C. S.r.l. applica ai propri prodotti una garanzia di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto, comprovata da un documento valido agli effetti fiscali, rilasciato dal rivenditore autoriz- zato.
1.7 Direttive applicate Tutti i Macinatori per caffè prodotti dalla Fiorenzato M.C. S.r.l. sono stati progettati e costruiti in conformità ai requisiti essenziali delle seguenti direttive comunitarie: 2006/42/EC [Direttiva Macchine].
Via Rivale, 18 – 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italia. The legal person authorized to realize the technical file is Fiorenzato M.C. S.r.l., based in Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italy.
Il macinatore, quindi, rappresenta uno degli strumenti basilari, la cui struttura deve rispon- dere a determinate caratteristiche che sono: robustezza, resistenza e funzionalità, caratteristiche soddisfatte appieno da tutti i macinatori prodotti dalla Fiorenzato M.C. S.r.l. Per rendere pratico e funzionale l’utilizzo del vostro macinatore , la Fiorenzato M.C.
EEC e successiva revisione 2003/1 0/EEC. L’utilizzo dell’apparecchio non necessita pertanto di nessuna precauzione contro rischi derivanti da esposizione al rumore nei luoghi di lavoro (articoli 3-8 della DE 2003/1 0/EEC). Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 9 / 102...
3.2 Uso scorretto ragionevolmente prevedibile Fiorenzato M.C. S.r.l. declina qualsiasi responsabilità e la garanzia decade in caso di negligenza al momento dell’utilizzo della macchina o del non rispetto da parte dell’utilizzatore delle istruzioni per l’uso riportate nel presente manuale.
In particolare sull’apparecchio sono previsti i seguenti dispositivi di sicurezza: • Protettore termico motore Il motore dell’apparecchio ha un protettore termico che lo protegge da eccessivi riscaldamenti dovuti a sovracorrenti ed interviene interrompendo l’alimentazione del motore. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 11 / 102...
Filtro). 3.5 Rischi residui La Fiorenzato M.C. S.r.l. ha adottato durante la progettazione tutte le precauzioni necessarie a garantire l’utilizzo del macinatore in condizioni di massima sicurezza. Tuttavia durante l’installazione e la pulizia dell’apparecchio permangono dei rischi residui non eliminabili i cui effetti possono essere affrontati formando adeguatamente l’utilizzatore secondo le disposizioni riportate...
Pericolo Elettrocuzione: posizionato sulla piastra di chiusura del fondo del macinatore, in prossimità del pressacavo. INSTALLAZIONE ATTENZIONE! Prima di procedere all’installazione e alla messa in funzione dell’appa- recchio leggere attentamente quanto segue. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 13 / 102...
Posizionare il macinatore sul piano di utilizzo. ATTENZIONE! Prestare attenzione durante la movimentazione dell’apparecchio. Il suo peso (9 kg) e la forma arrotondata del corpo macchina possono generare il rischio di scivolamento e perdita della presa. 14 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Di seguito vengono descritti tutti i dispositivi comando previsti sul macinatore. 5.3.1 Interruttore Consente di accendere e spegnere l’apparecchio (Fig. 15). • Ruotato in posizione “OFF”: apparecchio spento (alimentazione elettrica sezionata). • Ruotato in posizione “ON”: apparecchio acceso (alimentato elettricamente). Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 15 / 102...
(Part. 2) e un codice “QR” con il logo del costruttore (Part. 3). Scansionando il “QR” con uno smartphone abilitato è possibile collegarsi al sito della Fiorenzato M.C. S.r.l. e visualizzare un video esplicativo sul funzionamento del vostro macinatore Trascorso il tempo di visualizzazione impostato, il display visualizza automaticamente la schermata di gestione macchina relativa alla modalità...
Premere su “OK” per “ - ” e “ + ” per impostare la confermare il dato e tornare premere il tasto funzione durata di macinazione. alla schermata “Espresso”. per più di 2 secondi. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 17 / 102...
(es. Part. 3) o del filtro della moka da riempire di caffè. • Serrare la vite (Part. 1) per bloccare la forcella (Part. 2) nella nuova posizione. 18 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
(par. 5.3.3) o (par. 5.3.3) o macinazione. alla pressione alla pressione Arresto del tasto del tasto automatico dopo “STOP”. “STOP”. 50 secondi di funzionamento Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 19 / 102...
• Asciugare accuratamente le parti lavate utilizzando un panno morbido e asciutto ATTENZIONE! La ghiera non può essere lavata in lavastoviglie. 20 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Página 27
(Part. 3). ATTENZIONE! Non utilizzare acqua e/o detergenti per la pulizia della camera di macinazione e della macina. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 21 / 102...
Página 28
• Montare la tramoggia (Part. 7). La macchina è pronta per essere nuovamente utilizzata dopo essere stata alimentata e riempita di caffè. 22 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
ANOMALIE - CAUSE - RIMEDI”, non intervenire sull’apparecchio di propria iniziativa ma affidare la ricerca e la risoluzione del guasto ad un tecnico specializzato. Contattare il servizio assistenza della Fiorenzato M.C. S.r.l. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 23 / 102...
ATTENZIONE! Se l’anomalia persiste anche dopo aver eseguito le azioni correttive suggerite, o qualora si verifichino anomalie funzionali non riportate in tabella, contatta- re un tecnico specializzato e fare eseguire una revisione dell’apparecchio. 24 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO Qualora si renda necessaria la sostituzione di parti del vostro macinatore è possibile richiedere i ricambi originali o al servizio ricambi della Fiorenzato M.C. S.r.l. o ad un suo Centro Assistenza o Rivenditore Autorizzato. ATTENZIONE! Si ricorda che gli interventi di sostituzione delle macine e in generale di tutti gli organi interni del macinatore devono essere eseguiti da personale tecnico specializzato.
Página 32
Machine management function screens and buttons 5.3.3 Single and double “Espresso” dose grinding times Adjustment type and grinding size (Fig. 21) Filter holder cup support fork height adjustment (Fig. 22) Dose dispensing 26 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Página 33
Ordinary maintenance 6.1.1 Cleaning the equipment 6.1.2 Supply cable status check 6.1.3 Thorough cleaning of the grinders 6.1.4 Storing the grinder Extraordinary maintenance ANOMALIES - CAUSES - REMEDIES REQUESTING SPARE PARTS DISPOSAL Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 27 / 102...
GENERAL INFORMATION 1.1 Essential safety warnings coffee grinder produced by Fiorenzato M.C. S.r.l. has been designed and built for both professional and domestic use. IMPORTANT! To reduce the risk of accidents, electric shock and possible injuries, the user must understand and comply with the following basic safety precautions.
The images, data, texts and descriptions contained in this documentation are the property of Fiorenzato M.C. S.r.l. and reflect the state of the art of the machine at the time of its release on the market. Fiorenzato M.C. S.r.l. is constantly seeking new solutions to improve its products...
M.C. S.r.l. remains at your disposal and can be contacted at the addresses given in paragraph 1.4. 1.6 Warranty Fiorenzato M.C. S.r.l. applies a 12-month warranty to its products from the date of purchase, proven by a valid document for tax purposes, issued by the authorised dealer.
(cleaning), damage caused by lightning and atmospheric phenomena, incorrect power supply, overvoltages and overcurrents. 1.7 Applied directives Every coffee grinder produced by Fiorenzato M.C. S.r.l. has been designed and built in compliance with the essential requirements of the following community directives: 2006/42/EC [Machine Directive].
Via Rivale, 18 – 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italia. The legal person authorized to realize the technical file is Fiorenzato M.C. S.r.l., based in Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italy.
The grinder, therefore, represents one of the basic tools, whose structure has to meet certain characteristics which are: robustness, strength and functionality, characteristics fully achieved by every grinder produced by Fiorenzato M.C. S.r.l. grinder practical and functional, Fiorenzato M.C. S.r.l. has...
It is forbidden to operate the appliance where the safety devices have been removed, circumvented or tampered with. Failure to comply with the above exempts Fiorenzato M.C. S.r.l. from any liability for damage to persons and/or property. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
3.2 Incorrect reasonably foreseeable use Fiorenzato M.C. S.r.l. disclaims any liability and the warranty is void in the event of negligence when using the machine or due to failure by the user to comply with the user instructions contained in this manual.
These two microswitches (Items 1 and 2) detect the position of the adjustment ring nut (Item 3) and then, through the display, indicate the grinding mode detected (Espresso, Moka or Filter). Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 37 / 102...
3.5 Residual risks During the design, Fiorenzato M.C. S.r.l. adopted all the necessary precautions to ensure use of the coffee grinder in conditions of maximum safety. However, during installation and cleaning of the appliance, there are a number of residual risks that cannot be eliminated, the effects of which can be addressed by adequately training the user according to the provisions set out in the following table.
• Open the packaging near the installation point, ensuring there is sufficient space to handle the appliance safely. • Remove the appliance from the packaging, gripping it firmly and safely. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 39 / 102...
Select the grinding type by moving the sector of the ring nut corresponding to the “Filter”, “Moka” or “Espresso” adjustment to the red mark on the removable chamber (Item 2). 5.3 Machine controls All the control devices on the grinder are described below. 40 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
(Item 1), the version of the software installed (Item 2) and a “QR” code with the manufacturer’s logo (Item 3). By scanning the “QR” code with an enabled smartphone you can connect to the Fiorenzato M.C. S.r.l. website and watch an explanatory video on how to operate your grinder.
Press “OK” to confirm “ - ” and “ + ” to set the the data and return to the press the button for grinding duration. “Espresso” screen. longer than 2 seconds. 42 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Adjust the fork height appropriately (Item 2), depending on the size of the espresso filter cup (e.g. Item 3) or the moka filter to be filled with coffee. • Tighten the screw (Item 1) to lock the fork (Item 2) in the new position. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 43 / 102...
(Para. 5.3.3) or (Para. 5.3.3) or released. released. Automatically by pressing the by pressing the stops after 50 “STOP” button. “STOP” button. seconds of operation 44 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
• Dry the washed parts carefully with a soft, dry cloth. ATTENTION! The hopper cannot be washed in the dishwasher. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 45 / 102...
Página 52
ATTENTION! Each time the removable chamber is removed, carefully clean the entire relative contact surface inside the grinding chamber with a brush (Item 3). ATTENTION! Do not use water and/or detergents to clean the grinding chamber and the grinder. 46 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Página 53
Press the locking pin (Item 6) and turn the ring nut anti-clockwise again until it reaches the desired working position. • Fit the hopper (Item 7). The machine is ready to be used again after being supplied and refilled with coffee. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 47 / 102...
“7 ANOMALIES - CAUSES - REMEDIES”, do not intervene on the device on your own initiative but entrust the search for and resolution of the fault to a specialist technician. Contact the assistance service of Fiorenzato M.C. S.r.l. 48 / 102...
ATTENTION! If the anomaly persists even after carrying out the suggested corrective actions, or if functional anomalies not listed in the table occur, contact a specialist technician and have the appliance checked. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 49 / 102...
If you need to replace parts on your grinder, you can request original spare parts from the spare parts service of Fiorenzato M.C. S.r.l. or from one of its Service Centres or Authorised Resellers. ATTENTION! Remember that the interventions to replace the grinders and in general all the internal parts of the grinder must be carried out by specialist technical personnel.
Página 57
Einstellung der Art und des Grads der Mahlung (Abb. 21) Höhenverstellung der Stützgabel des Filterbechers (Abb. 22) Ausgabe der Dosen WARTUNG DER KAFFEEMÜHLE Gewöhnliche Wartung 6.1.1 Reinigung des Geräts 6.1.2 Prüfung des Zustands des Netzkabels Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 51 / 102...
ALLGEMEINE INFORMATIONEN 1.1 Grundlegende Hinweise zur Sicherheit Die Kaffeemühle von Fiorenzato M.C. S.r.l. wurde für den professionellen und häus- lichen Gebrauch konzipiert und gebaut. WICHTIG: Um das Risiko von Unfällen, Stromschlägen und möglichen Verletzun- gen zu verringern, muss der Benutzer die folgenden grundlegenden Sicherheits- vorkehrungen verstehen und einhalten.
1.2 Allgemeine Informationen zur Betriebsanleitung und ihrer Konsultation Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Kaffee- mühle von Fiorenzato M.C. S.r.l. verwenden. Diese Betriebssanleitung wurde in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/ EG erstellt und liefert dem Endbenutzer alle nützlichen Informationen für die Installation und Ver- von Fiorenzato M.C.
Gerät gekauft hat. Für weitere Informationen oder Klarstellungen in Bezug auf die Verwendung und/oder Wartung der Kaffeemühle steht Ihnen Fiorenzato M.C. S.r.l. zur Verfügung. Der Hersteller kann unter den in diesem Kapitel angegebenen Adressen kontaktiert werden 1.4.
Fiorenzato M.C. S.r.l. gewährt für seine Produkte eine Garantie von 12 Monaten ab dem Kauf- datum, welches durch ein vom autorisierten Händler ausgestelltes, für Steuerzwecke gültiges Do- kument nachgewiesen werden muss. In der Garantiezeit verpflichtet sich der Hersteller, alle Teile und/oder Komponenten, die aufgrund von Herstellungsfehlern defekt sind, kostenlos zu reparieren oder zu ersetzen.
Via Rivale, 18 – 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italia. The legal person authorized to realize the technical file is Fiorenzato M.C. S.r.l., based in Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italy.
Um den Einsatz Ihrer Kaffeemühle praktisch und funktional zu gestalten, verfügt Fiorenzato M.C. S.r.l. das Gerät über ein praktisches Touch-Display, das ein Menü der Mahlung gemäß den drei verschiedenen Mahlarten (Espresso, Moka und Filter) anzeigt, die durch einfaches Drehen des Stellrings ausgewählt werden können.
Stunden entspricht 78 dB(A), gemäß der europäischen Richtlinie 86/188/EWG und der nachträglichen Revision 2003/10/EWG. Die Verwendung des Geräts erfordert daher keine Maßnahmen gegen Risiken durch Lärmbelastung am Arbeitsplatz (Artikel 3-8 von der Richtlinie 2003/10/EWG) Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 59 / 102...
Verantwortung für Schäden an Personen und/oder Sachen. 3.2 Unsachgemäßer Gebrauch Fiorenzato M.C. S.r.l. lehnt jede Verantwortung ab und die Garantie verfällt im Falle von Fahrläs- sigkeit bei der Verwendung des Geräts oder Nichtbefolgung der Anweisungen durch den Benutzer. Jegliche Verwendung des Geräts, die von der in dieser Anleitung beschriebenen ab- weicht, gilt als unsachgemäß.
. ist mit geeigneten mechanischen und elektro- mechanischen Vorrichtungen ausgestattet, um die Sicherheit des Benutzers und die Integrität/Funktionalität des Geräts während seines Gebrauchs zu gewährleisten. Insbesondere sind folgende Sicherheitseinrichtungen am Gerät vorgesehen: Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 61 / 102...
über das Display den erkannten Mahlmodus (Espresso, Moka oder Filter) an. 3.5 Restrisiken Fiorenzato M.C. S.r.l. hat während der Entwicklungsphase die notwendigen Vorkehrungen ge- troffen, um den Betrieb der Mühle unter Bedingungen von maximaler Sicherheit zu gewährleisten. Bei der Installation und Reinigung des Geräts bleiben jedoch nicht auszuschließende Restrisiken, deren Auswirkungen durch eine adäquate Schulung des Bedieners gemäß...
Kammer selbst aus dem Maschinenkörper herausgezogen wurde); Stromschlaggefahr: Auf der Abschlussplatte des Mühlenbodens in der Nähe der Kabelver- schraubung. INSTALLATION ACHTUNG! Bitte lesen Sie das Nachstehende sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät aufstellen und in Betrieb nehmen. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 63 / 102...
Stellen Sie die Kaffeemühle auf die Arbeitsfläche. ACHTUNG! Gehen Sie beim Umgang mit dem Gerät vorsichtig vor. Sein Gewicht (9 kg) und die abgerundete Form des Maschinenkörpers können die Gefahr von Verrut- schen und Griffverlust herbeiführen. 64 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
5.3.1 Schalter Dient zum Ein- und Ausschalten des Gerätes (Abb. 15). • In die Position „AUS“ gestellt: Gerät ausgeschaltet (Spannungsversorgung getrennt). • In die Position „EIN“ gestellt: Gerät eingeschaltet (Spannungsversorgung vorhanden). Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 65 / 102...
Software (Teil 2) und ein „QR“-Code mit dem Herstellerlogo (Teil 3) angezeigt werden. Durch das Scannen des „QR“-Codes mit einem Smartphone können Sie sich mit der Website von Fiorenzato M.C. S.r.l. verbinden und ein Erklärungsvideo zur Bedienung Ihrer Kaffeemühle an- sehen Nach der eingestellten Anzeigezeit zeigt das Display automatisch das Menü...
Drücken Sie auf „OK“, um die Bildschirmseite „Espresso“ Funktionstasten Daten zu bestätigen und auf „-“ und „+“ die Mahldauer ein. die Bildschirmseite “Espresso“ die Funktionstaste für zurückzukehren. mehr als 2 Sekunden. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 67 / 102...
Die Höhe der Gabel (Teil 2) je nach Größe des Esperssofilters (z.B. Teil 3) oder des Mokka- filters, der mit Kaffee gefüllt werden soll, einstellen. • Die Schraube (Teil 1) zum Verriegeln der Gabel (Teil 2) in der neuen Position festziehen. 68 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Mühle zu Zeit (Teil 5.3.3) Zeit (Teil 5.3.3) stoppen. Taste Taste oder durch oder durch Automatischer Drücken der Drücken der Stopp nach Taste „STOP“. Taste „STOP“. 50 Sekunden Betrieb Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 69 / 102...
Lebensmittelbereich geeignet ist. Keine Kratzschwämme und/oder aggressive Reinigungsmittel verwenden, die die Oberflächen des Trichters beschädigen könnten. • Die gereinigten Teile vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch trocknen. ACHTUNG! Der Trichter ist nicht spülmaschinenfest. 70 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Página 77
ACHTUNG! Bei jeder Herausnahme der abnehmbaren Kammer müssen Sie die gesamte Kontaktoberfläche im Inneren der Mahlkammer (Teil 3) mit einem Pinsel sorgfältig reinigen. ACHTUNG! Für die Reinigung der Mahlkammer und des Mahlwerks kein Wasser und/oder Reinigungsmittel verwenden. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 71 / 102...
Página 78
Uhrzeigersinn, bis er in die gewünschte Arbeitsposition gebracht wurde. • Montieren Sie den Trichter (Teil 7). Die Maschine kann wieder benutzt werden, nachdem sie angeschlossen und mit Kaffee gefüllt worden ist. 72 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Brüche und/oder Störungen auftreten, die nicht im Abschnitt „7 STÖRUNGEN - URSACHEN - LÖSUNGEN“ behandelt werden, keine eigenständigen Eingriffe am Gerät durchführen, sondern die Suche und Behebung der Störung einem Fachtechniker anvertrauen. Den Kundenservice von Fiorenzato M.C. S.r.l. kontaktieren. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 73 / 102...
Wenn die Störung auch nach der Durchführung der vorgeschlagenen Korrekturmaßnahmen fortbesteht oder wenn Funktionsstörungen auftreten, die nicht in der Tabelle aufgeführt sind, wenden Sie sich an einen Fachtechniker und lassen Sie das Gerät warten. 74 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
ANFRAGE ERSATZTEILE Wenn es notwendig ist, Teile Ihrer Kaffeemühle auszutauschen, können Sie die Original-Ersatz- teile beim Ersatzteilservice von Fiorenzato M.C. S.r.l. oder bei einem seiner Servicezentren oder autorisierten Händlern anfordern. ACHTUNG! Bitte beachten Sie, dass die Austauscharbeiten an den Mahlwerken und allgemein an allen inneren Elementen der Kaffeemühle von einem technischen Fach-...
Página 82
Configuración de los tiempos de molienda dosis “Expreso” individual y doble Regulación del tipo y grado de molienda (Fig. 21) Regulación altura horquilla de soporte del vaso porta filtro (Fig. 22) Suministro de las dosis 76 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Página 83
Control del estado del cable de alimentación 6.1.3 Limpieza a fondo de las muelas 6.1.4 Puesta en reposo del molinillo Mantenimiento extraordinario ANOMALÍAS - CAUSAS - REMEDIOS SOLICITUD PIEZAS DE RECAMBIO ELIMINACIÓN Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 77 / 102...
INFORMACIÓN GENERAL 1.1 Advertencias fundamentales para la seguridad El molinillo de café producido por Fiorenzato M.C. S.r.l. ha sido diseñado y fabrica- do tanto para uso profesional como doméstico. ¡IMPORTANTE! Para reducir el peligro de accidentes, descargas eléctricas y po- sibles lesiones, el usuario debe comprender y respetar las precauciones funda- mentales de seguridad que figuran a continuación.
Imágenes, datos, textos y descripciones contenidas en esta documentación son de propiedad de Fiorenzato M.C. S.r.l. y reflejan el estado de la técnica de la máquina en el momento de su puesta en el mercado.
1.4. . 1.6 Garantía Fiorenzato M.C. S.r.l . aplica a sus productos una garantía de 12 meses a partir de la fecha de compra, acreditada por un documento válido para efectos fiscales, emitido por el revendedor au- torizado.
(limpieza), daños causados por rayos y fenómenos atmosféricos, alimentación eléctrica incor- recta, sobretensión y sobrecarga. 1.7 Directivas aplicadas Todos los Molinillos de café producidos por Fiorenzato M.C. S.r.l. han sido diseñados y fabricados de conformidad a los requisitos esenciales de las siguientes directivas comunitarias: 2006/42/EC [Directiva Máquinas].
Via Rivale, 18 – 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italia. The legal person authorized to realize the technical file is Fiorenzato M.C. S.r.l., based in Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) – Italy.
Fiorenzato M.C. S.r.l. Para volver práctico y funcional el uso de su molinillo , Fiorenzato M.C. S.r.l. ha equi- pado el aparato con una práctica pantalla táctil que muestra los mandos de molienda en función de...
Europea 86/188/ECC y revisión posterior 2003/1 0/EEC. El uso del equipo no requiere por lo tanto de ninguna precaución contra riesgos derivados de la exposición al ruido en los lugares de trabajo (artículos 3-8 de la DE 2003/1 0/CEE). 84 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Está prohibido poner en funcionamiento el aparato con dispositivos de seguridad removidos, evadidos o manipulados. El incumplimiento de lo antes mencionado exime a Fiorenzato M.C. S.r.l. de cualquier responsabilidad por daños a personas y/o a cosas. 3.2 Uso incorrecto racionalmente previsible Fiorenzato M.C.
Protector térmico del motor El motor del equipo dispone de un protector térmico que lo protege de calentamientos excesi- vos debidos a las sobrecorrientes e interviene interrumpiendo la alimentación del motor. 86 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Moka o Filtro). 3.5 Riesgos residuales Fiorenzato M.C. S.r.l. Ha adoptado durante el diseño de todas las precauciones necesarias para garantizar el uso del molinillo en condiciones de máxima seguridad. Sin embargo, durante la insta- lación y la limpieza del aparato permanecen riesgos residuales no eliminables cuyo efecto pueden ser abordados formando adecuadamente al usuario según las disposiciones que figuran en la...
Peligro de Electrocución: posicionado en la placa de cierre del fondo del molinillo, cerca del prensaestopas. INSTALACIÓN ¡ATENCIÓN! Lea atentamente lo siguiente antes de instalar y poner en marcha el equipo. 88 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
¡ATENCIÓN! Prestar atención durante el desplazamiento del aparato. Su peso (9 kg) y la forma redondeada del cuerpo de la máquina pueden generar el riesgo de desliza- miento y pérdida de la toma. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 89 / 102...
A continuación se describen todos los dispositivos de mando previstos en el molinillo. 5.3.1 Interruptor Permite encender y apagar el aparato (Fig. 15). • Girando en posición “OFF”: aparato apagado (alimentación eléctrica seccionada). • Girando en posición “ON”: aparato encendido (alimentado eléctricamente). 90 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
1), la versión del software instalado (Part. 2) y un código “QR” con el logo del fabricante (Part. 3). Escaneando el “QR” con un smartphone habilitado es posible conectarse al sitio de Fiorenzato M.C. S.r.l. y visualizar un video explicativo sobre el funcionamiento de su molinillo Al transcurrir el tiempo de visualización configurado, la pantalla visualiza automáticamente la pan-...
Presione "OK" para confirmar presione la tecla de función función "-" y "+" para el dato y volver a la pantalla configurar la duración de la "Expreso". por más de 2 segundos. molienda. 92 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
(es. Part. 3) o del filtro de la moka para llenar de café. • Ajustar el tornillo (Part. 1) para bloquear la horquilla (Part. 2) en la nueva posición. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 93 / 102...
Parada (par. 5.3.3) o (par. 5.3.3) o automática con la presión con la presión después de 50 de la tecla de la tecla segundos de "STOP". "STOP". funcionamiento 94 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
No utilice esponjas abrasivas y/o detergentes agresivos que puedan dañar las superficies de la tolva. • Seque cuidadosamente las partes lavadas utilizando un paño suave y seco ¡ATENCIÓN! El anillo no puede ser lavado en lavavajillas. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 95 / 102...
Página 102
(Part. 3). ¡ATENCIÓN! No utilice agua y/o detergentes para la limpieza de la cámara de molienda y de la muela. 96 / 102 Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021...
Página 103
• Montar la tolva (Part. 7). La máquina está lista para ser nuevamente utilizada después de haber sido alimentada y lle- nada de café. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 97 / 102...
“7 ANOMALIE - CAUSE - RIMEDI”, no intervenga en el aparato de propia iniciativa pero confíe la búsqueda y la resolución de la avería a un técnico especializado. Contacte con el servicio de asistencia de Fiorenzato M.C. S.r.l. 98 / 102...
¡ATENCIÓN! Si la anomalía persiste incluso después de llevar a cabo las acciones correctivas sugeridas, o si se producen anomalías funcionales que no figuran en la tabla, póngase en contacto con un técnico especializado y haga revisar el equipo. Fiorenzato | Cod. AllGround_001 Ed. 01/2021 99 / 102...
SOLICITUD PIEZAS DE RECAMBIO Siempre que sea necesaria la sustitución de partes de su molinillo es posible pedir los repuestos originales o al servicio de repuestos de Fiorenzato M.C. S.r.l. o a su Centro de Asistencia o Re- vendedor Autorizado.
Página 108
Fiorenzato M.C. S.r.l. Via Rivale, 18 - 30036 Santa Maria di Sala (VE) - Italy Теl. +39/049 628716 - Fax +39/049 8956200 fiorenzatohome@fiorenzato.it - www.fiorenzatohome.it...