Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

,

8.1 legend

Simbol FR/ES /DE/EN
Pois / Peso
Gewicht / Weight
Température Ambiente / Temperatura ambiente/ Umgebungstem-
Amb
peratur / Ambient temperature
Pendant le transport et le stockage / Durante transporte y alma-
cenaje / Während Transport & Lagerung / During transport and
stockage
Après l'installation / Después de la instalación / Nach der Installa-
tion / Aft er installation
Pression maximum d'utilisation côté air
Presión máxima de trabajo lado aire
Max. Betriebsdruck auf Druckluft seite
Air-side max. working pressure
Température entrée air comprimé
Temperatura entrada aire comprimido
In
Temperatur am Druckluft eintritt
Compressed air inlet temperature
Section minimale câble homologué pour le raccordement électri-
que.
Sección mínima cable homologado para conexionado Eléctrico
0
Mindestquerschnitt des typengeprüft en Kabels für elektrischen
Anschluss
Minimum section validated cable for electrical connection.
Entrée air comprimé / Entrada aire comprimido / Druckluft ein-
tritt / Compressed air inlet
Sortie air comprimé / Salida aire comprimido / Druckluft austritt /
Compressed air outlet
Valeurs de réglage / Valores de calibración / Einstellwerte / Cali-
bration values
Sortie air de condensation / Salida aire de condensación / Austritt
Kühlluft / Condensation air outlet
Entrée air de condensation / Entrada aire de condensación /
Eintritt Kühlluft / Condensation air inlet
Limite de l'appareil / Límite del equipo/ Grenze der Einheit / Limit
of equipmen
BS200
Simbol FR/ES /DE/EN
Niveau de pression sonore à 1 mètre de distance en champ libre
(selon norme ISO 3746).
Nivel de presión sonora (a 1 m de distancia en campo libre, según
norma ISO 3746)
Schalldruckpegel (in 1 m Abstand auf freiem Feld) (gemäß ISO-
Norm 3746).
Sound pressure level (1m distance in free fi eld - according to ISO
3746).
Ampérage minimum du circuit /Mínima capacidad en ampe-
MCA
rios del circuito / Minimale Stromaufnahme /Minimum circuit
ampacity
Limite maxi du dispositif de protection /Valor máximo del
HACR
dispositivo de protección / Maximaler Sicherungswert /Maximum
protection device rating
Entrée alimentation électrique /Entrada alimentación eléctrica /
Eingang elektrische Versorgung / Electrical supply inlet
Compresseur / Compresor / Verdichter / Compressor
1
M1
Condenseur réfrigérant / Condensador refrigerante / Kältemittel
2
Verfl üssiger / Refrigerant condenser
Électroventilateur / Electroventilador / Elektroventilator / Fan
3
motor
EV1
Évaporateur / Evaporador / Abscheider / Evaporator
4
Capillaires d' e xpansion/Capilar expansión / Expansion-Kapillare/
7
Expansion capillary
Filtre réfrigérant / Filtro refrigerante / Kältemittelfi lter / Refrige-
8
rant fi lter
Vanne gas valve / Válvula gas caliente / Heißgasventil / Hot gas
9
valve
HGV
Pressostat ventilateur / Presostato ventilador / Druckwächter
12
Ventilator / Fan pressure switch
PV
Pressostat haute pression/Presostato alta presión / Ho-
15
chdruckwächter/High pressure switch
HP
Th ermostat haute température/ Termostato alta temperatura /
16
Hochtemperaturthermostat / Condensate drain valve
Électrovanne décharge condensats /Electroválvula drenaje
19
condensados /
YV1
Magnetventilkondensatablass /Condensate drain solenoid valve
Simbol FR/ES /DE/EN
Purgeur de condensats électronique / Drenaje de condensados
ETV
electrónico / Elektronische Kondensatablss / Electronic condensate
drain
Prise de pression/ Toma de presión / Druckanschluss/ Pressure
24
connection
Interrupteur général / Interruptor general / Hauptschalter/ Main
QS
power switch
Fusible carte électronique/Fusible tarjeta electrónica / Sicherungen
FA1
Elektronische Platine/Electronic
controller fuse
Barette de connexion/Borneras / Klemmenleisten/Terminal blocks
X1-X7
Capteur de température dew point / Sensor temperatura punto
B1
rocío / Temperatursensor
Taupunkt / Dew point temperature sensor
Protection thermique/Protector térmico / Termische Schutzcor-
TK
richtung/Overload protector
Purge des condensats / Drenaje de condensados / Kondensatablass
DR
/ Condensate drain
Transformateur / Transformador / Transformator / Transformer
TC1
Relais de compresseur/ Relé compresor / Verdichterrelais / Com-
KM1
pressor relay
Fusibles/ Fusibles / Sicherungen / Fuses
FU1-4
Interrupteur magnéto-thermique diff érentiel / Interruptor
QF
magnetotérmico diferencial /
FI-Schutzschalter / Residual-current automatic circuit breaker
Condenseur marche compresseur / condensador arranque com-
C
presor / kondensator Betrieb Verdichter / Compressor capacitor
Condenseur ventilateur / condensador ventilador / Kondensator
C2
Ventilator / Fan capacitor
Bloques de terminal/Plaque à bornes / Klemmenleisten/Field
X0
terminal block
Blarette de connexion/Borneras / Klemmenleisten/Terminal block
X1
22

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido