Olimpia splendid CALDORAD DIGITAL Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento
Olimpia splendid CALDORAD DIGITAL Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Olimpia splendid CALDORAD DIGITAL Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para CALDORAD DIGITAL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CALDORAD DIGITAL
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE
IT
IL PRESENTE PRODOTTO E' ADATTO SOLO A AMBIENTI
CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE
EN
THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED
SPACES OR OCCASIONAL USE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
FR
CE PRODUIT NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE DANS DES LOCAUX
BIEN ISOLÉS OU DE MANIÈRE OCCASIONNELLE
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ES
ESTE PRODUCTO ESTÁ INDICADO ÚNICAMENTE EN LUGARES
ABRIGADOS O PARA UNA UTILIZACIÓN PUNTUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Olimpia splendid CALDORAD DIGITAL

  • Página 1 CALDORAD DIGITAL ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE IL PRESENTE PRODOTTO E’ ADATTO SOLO A AMBIENTI CORRETTAMENTE ISOLATI O AD UN USO OCCASIONALE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE THIS PRODUCT IS ONLY SUITABLE FOR WELL INSULATED SPACES OR OCCASIONAL USE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’EMPLOI ET L’ENTRETIEN...
  • Página 2 min. min. min. DO NOT COVER...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in qui è stato acquistato il prodotto. Questa disposizione è valida solamente negli stati membri dell’UE. IT- 1 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 4: Avvertenze

    0 - AVVERTENZE 0.1 - INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. 0.2 - SIMBOLOGIA I pittogrammi riportati nel seguente capitolo consentono di fornire rapidamente ed in modo univoco informazioni necessarie alla corretta utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.
  • Página 5: Tensione Elettrica Pericolosa

    • Segnala che potrebbero esserci delle informazioni aggiuntive su manuali allegati. • Indica che sono disponibili informazioni nel manuale d’uso o nel manuale di installazione. ATTENZIONE Indica che il personale di assistenza deve maneggiare l’apparecchio attenendosi al manuale di installazione. IT- 3 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 6: Avvertenze Generali

    INCLUSO QUANTO SEGUE: 1. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazione della ditta OLIMPIA SPLENDID. Gli apparecchi possono subire aggiornamenti e quindi presentare particolari diversi da quelli raffigurati, senza per questo costituire pregiudizio per i testi contenuti in questo manuale.
  • Página 7 19. Non svolgere il cavo sotto a tappeti, coperte o guide. Sistemare il cavo in zone non di passaggio in modo da evitare inciampi. 20. Non arrotolare, attorcigliare o avvolgere il cavo attorno all’apparecchio perché potrebbe indebolire e rompere l’isolamento. IT- 5 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 8 21. Non riporre l’apparecchio fintanto che è ancora caldo. 22. Non utilizzare l’apparecchio all’esterno o su superfici bagnate. Evitare il versamento di liquidi sull’apparecchio. 23. L’apparecchio non deve essere utilizzato in stanze il cui pavimento abbia un’area inferiore a 5 m 24.
  • Página 9 39. Non utilizzare detergenti abrasivi sull’apparecchio. Pulire con un panno umido (non bagnato) risciacquato in acqua insaponata calda. Scollegare sempre la spina dall’alimentazione elettrica prima di effettuare la pulizia. IT- 7 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 10 40. Non collegare l’apparecchio all’alimentazione elettrica fintanto che non è completamente assemblato e regolato. 41. Spegnere ed utilizzare l’impugnatura dove prevista per effettuare gli spostamenti. 42. Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi. Potrebbero verificarsi corto circuiti o incendi. 43.
  • Página 11 56. In caso di perdite d’olio, le riparazioni che richiedono l’apertura del contenitore dell’olio devono essere effettuate unicamente dal produttore o da un suo incaricato. 57. Al termine della durata di vita dell’apparecchio, rispettare le normative che regolano lo smaltimento dell’olio. IT- 9 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 12: Uso Previsto

    59. Questo apparecchio è destinato solo per un utilizzo domestico o similare, non di tipo commerciale o industriale. 60. Un uso improprio dell’apparecchio, con eventuali danni causati a persone, cose o animali, esula OLIMPIA SPLENDID da ogni responsabilità. 0.6 - USO NON PREVISTO E POTENZIALMENTE PERICOLOSO 61.
  • Página 13: Descrizione Apparecchio E Comandi

    ABRI GAD OS O PARA UNA 2 - INSTALLAZIONE • Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a personale professionalmente qualificato. • Ruotare sottosopra l’apparecchio. > > > > IT- 11 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 14 Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, assicurandosi che non possa rovinarsi o cadere. Proteggere il piano di appoggio. • Inserire le staffe (8) nei supporti (11) come illustrato in figura “5”. • Posizionare i supporti (11) tra le alette radianti (2) più esterne dell’apparecchio (1) (fig.
  • Página 15: Utilizzo

    (il simbolo della temperatura inizia di lampeggiare). 4.2 - MODALITÀ “SPEGNIMENTO AUTOMATICO” • La funzione viene impostata per spegnere automaticamente l’apparecchio dopo un periodo di tempo (1-24 ore) desiderato. CALDORAD DIGITAL IT- 13...
  • Página 16: Modalità "Accensione Automatica

    • Si consiglia di selezionare la temperatura desiderata prima di impostare la funzione. Premere il tasto “MODE” e attendere fino a quando il simbolo “AUTO OFF” e “ ” non lampeggiano sul display. Premere i tasti “+” o “-” per selezionare il tempo di ritardo desiderato. Quando il simbolo “...
  • Página 17: Protezione Surriscaldamento

    • Non utilizzare un panno trattato chimicamente o antistatico per pulire l’apparecchio. • Non utilizzare, benzina, solvente, pasta per lucidare, o solventi similari. Questi prodotti potrebbero provocare la rottura o la deformazione della superficie in plastica. CALDORAD DIGITAL IT- 15...
  • Página 18: Conservazione Dell'apparecchio

    • Non usare oli, sostanze chimiche o prodotti abrasivi per pulire l’apparecchio. • Non lavare o immergere l’apparecchio in acqua. In caso di malfunzionamento dell’apparecchio non tentare di smontarlo ma rivolgersi al rivenditore o al servizio di assistenza tecnica. 7 - CONSERVAZIONE DELL’APPARECCHIO •...
  • Página 19 Further information about the recycling of this product can be obtained from your local town hall, your refuse collection service, or in the store at which you bought the product. This regulation is valid only in EU member states. CALDORAD DIGITAL EN- 1...
  • Página 20: General Information

    0 - WARNINGS 0.1 - General information First of all, we would like to thank you for choosing our appliance. 0.2 - SYMBOLS The pictograms in the next chapter provide the necessary information for correct, safe use of the machine in a rapid, unmistakable way.
  • Página 21 • Indicates that there may be additional information in attached manuals. • Indicates that information is available in the user manual or in the installation manual. ATTENTION Indicates that the assistance personnel must handle the appliance following the installation manual. CALDORAD DIGITAL EN- 3...
  • Página 22: General Warnings

    0.4 - GENERAL WARNINGS WHEN USING ELECTRICAL EQUIPMENT, BASIC SAFETY PRECAUTIONS MUST ALWAYS BE FOLLOWED IN ORDER TO REDUCE RISKS OF FIRE, ELECTRIC SHOCKS AND INJURY, INCLUDING THE FOLLOWING: 1. This document is restricted in use to the terms of the law and may not be copied or transferred to third parties without the express authorization of the manufacturer, OLIMPIA...
  • Página 23 Arrange cord away from traffic areas so that it will not be tripped over. 20. Do not twist, kink or wrap the cord around the appliance, as this may cause the insulation to weaken and split. CALDORAD DIGITAL EN- 5...
  • Página 24 21. Do not store appliance while it is still hot. 22. Do not use this appliance outdoors, or on wet surfaces. Avoid spilling liquid on the appliance. 23. The appliance must not be used in rooms whose floor area is lower than 5 m 24.
  • Página 25 39. Do not use abrasive cleaning products on this appliance. Clean with a damp cloth (not wet) rinsed in hot soapy water only. Always remove plug from the mains supply before cleaning. CALDORAD DIGITAL EN- 7...
  • Página 26 40. Do not connect the appliance to the mains voltage until completely assembled and adjusted. 41. Switch off and use handles where provided when moving. 42. Do not immerse the appliance in water or in other liquids. Short circuits or fires may occur. 43.
  • Página 27 56. Repair requiring opening of the oil container are only to be made by the manufacturer or his service agent who should be contacted if there is an oil leakage. 57. Regulations concerning the disposal of oil when scrapping the appliance have to be followed. CALDORAD DIGITAL EN- 9...
  • Página 28: Proper Use

    0.5 - PROPER USE 58. The appliance must be used exclusively as an electrical radiator with the only purpose of making the room where you are staying comfortable. 59. This appliance is only designed for domestic use or similar, not for commercial or industrial use. 60.
  • Página 29: Description Of The Appliance And Of The Commands

    UTILI ZACI ÓN PUNT UAL ABRI GAD OS O PARA UNA 2 - INSTALLATION • After removing the packaging, check that the appliance is in perfect condition; in case of doubts do not use it and refer to professionally qualified personnel. • Rotate the appliance upside down. > > > > EN- 11 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 30 Place the appliance on a flat and stable surface, making sure it cannot be damaged or fall. Protect the support surface. • Insert the brackets (8) in the supports (11) as shown in figure “5”. • Position the supports (11) between the most external radiant wings (2) of the appliance (1) (fig. 6). • Rotate the brackets (8) upwards (fig. 7). •...
  • Página 31: Temperature Setting

    4.2 - “AUTOMATIC SWITCHING OFF” MODE • This function is set to switch off the appliance automatically after a desired period of time (1-24 hours). CALDORAD DIGITAL EN- 13...
  • Página 32: Automatic Switching On" Mode

    • It is advised to select the desired temperature before setting the function. Press the key “MODE” and wait until the symbols “AUTO OFF” and “ ” flash on the display. Press the keys “+” or “-” to select the desired delay time. When the symbol “...
  • Página 33: Overheat Protection

    • Do not use a chemically treated or antistatic cloth to clean the appliance. • Do not use petrol, solvents, polishing pastes or similar. These products could break or deform the plastic surface. CALDORAD DIGITAL EN- 15...
  • Página 34: Preservation Of The Appliance

    • Do not use oils, chemical substances or abrasive products to clean the appliance. • Neither wash nor immerse the appliance with/in water. In case of an appliance malfunction, do not try to disassemble it but instead refer to the retailer or to the technical assistance service.
  • Página 35 Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit. Cette consigne n’est valable que pour les états membres de l’UE. CALDORAD DIGITAL FR- 1...
  • Página 36: Mises En Garde

    0 - MISES EN GARDE 0.1 - Informations générales Tout d’abord, nous tenons à vous remercier pour avoir décidé d’accorder votre préférence à un appareil de notre production. 0.2 - SYMBOLOGIE Les pictogrammes reportés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de manière univoque les informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.
  • Página 37: Danger De Température Élevée

    • Il indique que des informations sont disponibles dans la notice d’utilisation ou dans la notice d’installation. ATTENTION Indique que le personnel préposé à la réparation doit gérer l’appareil conformément à la notice d’installation. CALDORAD DIGITAL FR- 3...
  • Página 38: Mises En Garde Générales

    1. Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission à tiers sans l’autorisation expresse de la société OLIMPIA SPLENDID. Les appareils peuvent subir des mises à jour et par conséquent présenter des éléments différents de ceux qui sont représentés, sans que cela constitue pour autant un préjudice pour les textes...
  • Página 39 19. Ne pas dérouler le câble sous des tapis, couvertures et carpettes. Placer le câble dans des zones sans passage de façon à éviter des trébuchements. 20. Ne pas enrouler ou entortiller le câble autour de l’appareil car cela pourrait affaiblir ou détériorer l’isolation. CALDORAD DIGITAL FR- 5...
  • Página 40 21. Ne pas ranger l’appareil tant qu’il est encore chaud. 22. Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Eviter de renverser des liquides sur l’appareil. 23. L’appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces où la surface du sol est inférieure à...
  • Página 41 39. Ne pas utiliser de détergents abrasifs sur l’appareil. Nettoyer au moyen d’un chiffon humide (ou mouillé) rincé dans de l’eau savonneuse chaude. Débrancher toujours l’appareil avant de procéder au nettoyage. CALDORAD DIGITAL FR- 7...
  • Página 42 40. Ne pas brancher l’appareil au secteur tant qu’il n’est pas complètement assemblé et réglé. 41. Eteindre et utiliser les poignées où elles sont prévues pour effectuer les déplacements. 42. Ne pas immerger l’appareil dans de l’eau ou autres liquides. Des courts-circuits ou des incendies peuvent survenir.
  • Página 43 être effectuées uniquement par e producteur ou par une personne mandatée par ce dernier. 57. Au terme de la durée de vie de l’appareil, respecter les dispositions en matière d’élimination de l’huile. CALDORAD DIGITAL FR- 9...
  • Página 44: Usage Prévu

    0.5 - USAGE PRÉVU 58. L’appareil doit être utilisé exclusivement comme radiateur électrique, dans le seul but d’améliorer le confort de l’espace dans lequel il se trouve. 59. Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique- ment et non pour un usage commercial ou industriel. 60.
  • Página 45: Description De L'appareil Et Commandes

    UTILI ZACI ÓN PUNT UAL ABRI GAD OS O PARA UNA 2 - INSTALLATION • Après avoir retiré l’emballage, s’assurer que l’appareil est en parfait état; en cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser au personnel qualifié. • Retourner l’appareil. > > > > FR- 11 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 46 Placez l’appareil sur une surface plane et stable, en vous assu- rant qu’il ne puisse pas être endommagé ou tomber. Protégez la surface d’appui. • Insérer les pattes de fixation (8) dans les supports (11) comme illustré sur la figure « 5 ». • Positionner les supports (11) entre les ailettes rayonnantes (2) les plus à l’extérieur de l’appareil (1) (fig. 6).
  • Página 47: Configuration De La Température

    • À ce stade, l’appareil redémarrera automatiquement lorsque la température ambiante descendra en-dessous de la limite définie (le symbole de la température cesse de clignoter) et s’éteindra une fois que la température ambiante aura atteint la valeur définie (le symbole de la température commence à clignoter). 4.2 - MODE « EXTINCTION AUTOMATIQUE » • La fonction est configurée pour éteindre automatiquement l’appareil après une période de temps (1-24 heures) désirée. CALDORAD DIGITAL FR- 13...
  • Página 48: Mode « Allumage Automatique

    • Il est conseillé de sélectionner la température désirée avant de configurer la fonction. Appuyer sur le bouton « MODE » et attendre jusqu’à ce que les symboles « AUTO OFF » et « » clignotent sur l’affichage. Appuyer sur les touches « + » ou « - » pour sélectionner le temps de retard désiré.
  • Página 49: Protection Surchauffe

    • N’utilisez pas de chiffon traité chimiquement ou antistatique pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas d’essence, de solvant, de pâte à polir ou de solvants similaires. Ces produits peuvent entraîner la rupture ou la déformation de la surface en plastique. CALDORAD DIGITAL FR- 15...
  • Página 50: Conservation De L'appareil

    • Ne pas utiliser d’huiles, de produits chimiques ou de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. • Ne pas laver ni immerger l’appareil dans l’eau. En cas de dysfonctionnement de l’appareil, ne pas essayer de le démonter, mais contacter le revendeur ou le service d’assistance technique.
  • Página 51: Ilustraciones

    Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto. Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE. CALDORAD DIGITAL ES- 1...
  • Página 52: Advertencias

    0 - ADVERTENCIAS 0.1 - Informaciones generales En primer lugar, deseamos darle las gracias por haber elegido uno de nuestros aparatos. 0.2 - SIMBOLOGÍA Los pictogramas presentes en este capítulo permiten suministrar rápidamente y de manera unívoca informaciones necesarias para la correcta utilización de la máquina en condiciones de seguridad.
  • Página 53: Peligro De Fuerte Calor

    • Indica que se encuentra disponible información en el manual de uso o en el manual de instalación. ATENCIÓN Indica que el personal de asistencia debe manejar el aparato ateniéndose al manual de instalación. CALDORAD DIGITAL ES- 3...
  • Página 54: Advertencias Generales

    1. Documento reservado según la ley con prohibición de reproducción o transmisión a terceros sin la expresa autorización de la empresa OLIMPIA SPLENDID. Los aparatos pueden ser actualizadas y por lo tanto presentar detalles distintos respecto a aquellos representados, sin constituir por ello, perjuicio para los textos contenidos en el presente manual.
  • Página 55 19. No extienda el cable debajo de alfombras, mandas o guías. No coloque el cable en zonas de paso para evitar tropiezos. 20. No arrolle el cable ni lo envuelva alrededor del aparato, ya que esto podría debilitar y romper el aislamiento. CALDORAD DIGITAL ES- 5...
  • Página 56 21. No guarde el aparato cuando aún está caliente. 22. No utilice el aparato al aire libre ni sobre superficies mojadas. Evite el derrame de líquidos sobre el aparato. 23. El aparato no se debe utilizar en habitaciones con un área del suelo inferior a 5 m 24. El aparato está diseñado para ser utilizado en el suelo. No lo instale en el techo.
  • Página 57 39. No utilice detergentes abrasivos para limpiar el aparato. Límpielo con un paño humedecido (no mojado) en agua jabonosa caliente. Desconecte siempre la clavija de la alimentación eléctrica antes de la limpieza. CALDORAD DIGITAL ES- 7...
  • Página 58 40. No conecte el aparato a la alimentación eléctrica hasta que no esté completamente ensamblado y regulado. 41. Apague el aparato y utilice las manijas previstas para su desplazamiento. 42. No sumerge el aparato en agua o en otros líquidos. Podrían producirse cortocircuitos o incendios. 43. No haga funcionar el aparato en una área cerrada como, por ejemplo, un armario ya que lo mismo podría causar un incendio.
  • Página 59 57. Una vez concluida la vida útil del dispositivo, respete las normas que regulan la eliminación del aceite. CALDORAD DIGITAL ES- 9...
  • Página 60: Uso Previsto

    0.5 - USO PREVISTO 58. El aparato debe usarse exclusivamente como un radiador eléctrico con el único propósito de hacer que el entorno en el que se encuentre sea cómodo. 59. Este aparato está diseñado solo para uso doméstico o similar, no para uso comercial o industrial. 60. Un uso inapropiado del aparato con eventuales daños causados a personas, cosas o animales liberan OLIMPIA SPLENDID de cualquiera responsabilidad.
  • Página 61: Descripción Del Aparato Y Mandos

    ABRI GAD OS O PARA UNA 2 - INSTALACIÓN • Después de haber quitado el embalaje, asegúrese de que el aparato sea intacto; en caso de dudas no utilícelo y contacte personal profesionalmente calificado. • Gire el aparato de arriba a abajo. > > > > ES- 11 CALDORAD DIGITAL...
  • Página 62 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, ase- gurándose de que no pueda dañarse ni caerse. Proteger la superficie de apoyo. • Inserte los soportes (8) en los soportes (11) como se muestra en la figura “5”. • Coloque los soportes (11) entre las aletas radiantes (2) más externas del aparato (1) (fig. 6). • Gire los soportes (8) hacia arriba (fig. 7).
  • Página 63: Uso

    4.2 - MODO “APAGADO AUTOMÁTICO” • La función se configura para apagar automáticamente el aparato después un periodo de tiempo (1-24 horas) deseado. CALDORAD DIGITAL ES- 13...
  • Página 64: Modo "Arranque Automático

    • Se aconseja seleccionar la temperatura deseada antes de configurar la función. Presionar la tecla “MODE” y esperar hasta cuando los símbolos “AUTO OFF” y “ ” no parpadeen en la pantalla. Presionar las teclas “+” o “-” para seleccionar el tiempo de retraso deseado. Cuando el símbolo “ ” termine de parpadear, el valor es configurado. •...
  • Página 65: Protección Contra El Recalentamiento

    • No utilice un paño químicamente tratado o antiestático para limpiar el aparato. • No utilice gasolina, disolventes, pasta de pulido o similares. Estos productos podrían causar la rotura o la deformación de la superficie de plástico. CALDORAD DIGITAL ES- 15...
  • Página 66: Preservación Del Aparato

    • No utilice aceites, substancias químicas o productos abrasivos para limpiar el aparato. • No lave o sumerja el aparato en agua. En caso de mal funcionamiento del aparato, no intente desmontarlo sino referirse al revendedor o al servicio de asistencia técnica.
  • Página 67 Dato Simbolo Valore Unità CALDORAD DIGITAL Potenza termica Potenza termica normale 1,5/2,0 Potenza termica minima (indicativa) 0,7/1,0 Massima potenza termica continua 1,5/2,0 max,c Consumo ausiliario di energia elettrica Alla potenza termica normale Alla potenza termica minima In modo Standby 0,0015...
  • Página 68 Item Symbol Value Unit CALDORAD DIGITAL Heat output Nominal heat output 1,5/2,0 Minimum heat output (indicative) 0,7/1,0 Maximum continuous heat output 1,5/2,0 max,c Auxiliary electricity consumption At nominal heat output At minimum heat output In standby mode 0,0015 Type of heat output/room temperature control...
  • Página 69 Caractéristique Symbole Valeur Unité CALDORAD DIGITAL Puissance thermique Puissance thermique nominale 1,5/2,0 Puissance thermique minimale (indicative) 0,7/1,0 Puissance thermique maximale continue 1,5/2,0 max,c Consommation d’électricité auxiliaire À la puissance thermique nominale À la puissance thermique minimale En mode veille 0,0015 Type de contrôle de la puissance thermique/de la...
  • Página 70 Partida Símbolo Valor Unidad CALDORAD DIGITAL Potencia calorífica Potencia calorífica nominal 1,5/2,0 Potencia calorífica mínima (indicativa) 0,7/1,0 Potencia calorífica máxima 1,5/2,0 max,c continuada Consumo auxiliar de electricidad A potencia calorífica nominal A potencia calorífica mínima En modo de espera 0,0015 Tipo de control de potencia calorífica/de temperatura interior Si...

Tabla de contenido