Resumen de contenidos para Bright Starts MINNIE MOUSE PeekABoo
Página 1
MINNIE MOUSE PeekABoo Activity Jumper™ Activity Center • Centro de Actividades Centre d’Activités • Activity Center Centro de Atividades • Centro di Attività brightstarts.com...
ENGLISH IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE. WARNING TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH: • Use the product ONLY if the child meets ALL of the following conditions: ...Is at least 6 months of age..Can sit up unassisted..Is less than 30” tall (76.2 cm)..Weighs less than 25 lbs (11 kg).
Battery Information This product requires (2) size AA (1.5V) alkaline batteries (not included). CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life may be shortened, or the batteries may leak or rupture. • Always keep batteries away from children. •...
ESPAÑOL ¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA ADVERTENCIA PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE: • Use el producto SÓLO si el niño cumple con TODAS las siguientes condiciones: ...Tiene al menos 6 meses de edad..Puede sentarse sin ayuda..Mide menos de 76,2 cm (30”) de estatura..Pesa menos de 11 kg (25 lb).
Información de las Baterias Este producto requiere (2) la taille AA/LR6 (1.5V) baterías alcalinas (no incluidas). PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga o romperse •...
Página 6
FRANÇAIS IMPORTANT ! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. MISE EN GARDE POUR ÉVITER TOUT BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE: • Utiliser le produit UNIQUEMENT si l’ e nfant remplit TOUTES les conditions suivantes: …A au moins 6 mois …Peut s’asseoir tout seul …Mesure moins de 76,2 cm …Pèse moins de 11 kg •...
L’information de Piles Ce produit exige des piles (2) piles alcalines de type AA/LR6 (1.5V) (non incluses). MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber en panne.
Página 8
DEUTSCHE WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN. ACHTUNG ZUR VERMEIDUNG SCHWERER ODER TÖDLICHER VERLETZUNGEN: • Verwenden Sie das Produkt NUR dann, wenn das Kind ALLE folgenden Voraussetzungen erfüllt: ...Ist mindestens 6 Monate alt ...Kann alleine aufrecht sitzen..Ist kleiner als 76,2 cm (30 Zoll)..Wiegt weniger als 11 kg (25 lbs).
Batterie-Informationen Dieses Produkt erfordert (2) AA/LR6 (1,5 V) Alkalibatterien (nicht im Lieferumfang enthalten). VORSICHT: Bitte die in diesem Abschnitt enthaltenen Batterieanleitungen beachten. Nichtbeachtung kann zu einer reduzierten Batterienutzungsdauer oder Auslaufen oder Zerbersten der Batterie führen • Batterien immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. •...
Página 10
POLSKI WAŻNE! NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ. OSTRZEŻENIE ABY ZAPOBIEC POWAŻNYM OBRAŻENIOM LUB ŚMIERCI: • Produkt można stosować wyłącznie w przypadku, gdy dziecko spełnia WSZYSTKIE z poniższych warunków: ...Ma ukończone 6 miesięcy..Potrafi samodzielnie siedzieć..Ma poniżej 76,2 cm (30”) wzrostu..Waży poniżej 11 kg (25 lbs).
Página 11
• NIE WOLNO używać w przypadku brakujących, uszkodzonych lub zepsutych części. • W razie potrzeby skontaktować się z firmą Kids2 w celu uzyskania części zamiennych i instrukcji. Nigdy nie należy wymieniać części. Informacje dotyczące baterii Produkt wymaga (2) baterii alkalicznych rozmiaru AA (1,5 V) (nie wchodzą w skład zestawu). UWAGA: Należy przestrzegać...
Página 12
ITALIANO IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE. AVVERTENZA PER EVITARE LESIONI GRAVI O MORTE: • Utilizzare il prodotto SOLO se il bambino soddisfa TUTTE le seguenti condizioni: ...Ha almeno 6 mesi di età..È in grado di stare seduto eretto senza aiuto..È...
Informazioni sulla batteria Questo prodotto funziona con (2) batterie alcaline formato AA/LR6 (1,5V) (non incluse) ATTENZIONE: Seguire i consigli d’uso per le batterie indicati in questo paragrafo. In caso contrario, le batterie potrebbero avere durata più breve o potrebbero rilasciare liquido o perforarsi. •...
Página 21
Operating Instructions • Instrucciones de funcionamiento Mode d’emploi • Be dienungsanleitung • Instrukcja obsługi Istruzioni d’uso Adjusting the Seat Height • Ajuste de la altura del asiento Ajustez la hauteur du siège • Einstellen der Sitzhöhe Regulacja wysokości siedzenia • egolazione dell’altezza del seggiolino - 21 -...
Página 22
WARNING: To avoid injury, the jumper seat height must be correctly adjusted. Child should not be flat-footed. ADVERTENCIA: Para evitar lesiones, la altura del asiento del saltador debe ajustarse apropiadamente. El niño no debe tener pie plano. MISE EN GARDE : pour éviter toute blessure, la hauteur du siège de l’aire d’éveil à rebonds doit être correctement réglée.
ENGLISH Minnie Bow Roller Operation Power/Volume Switch Play/Melody Mode Switch Melody Play Power OFF High Mode Mode ESPAÑOL Operación de jJuguete giratorio en forma de moño de Minnie Interruptor de Encendido/Volumen Interruptor de modo Reproducción/ Melodía Modo Modo Apagado Bajo Alto Melodía Reproducción...
Página 24
DEUTSCHE Operação da Minnie-Roller in Schleifenform en marche/Commande volume Abspiel-/Melodie-Modus-Schalter Niedrig AUS-Schalter Hoch Abspielmodus Melodiemodus POLSKI Obsługa rolki z kokardą Myszki Minnie Botão liga/desliga/volume Przełącznik zasilania/głośności Tryb WYŁĄCZANIE Tryb Niski Wysoki melodii zasilania odtwarzania ITALIANO Operazione Fiocco girevole Minnie Potenza / Volume Interruttore Modalità...
Página 27
FCC Statement / CAN ICES-3 (B) / NMB-3(B) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1 this device may not cause harmful interference, and 2 this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Página 28
Find us on Facebook and Instagram @brightstarts Retrouvez-nous sur Facebook et Instagram @brightstarts Toys • Activity Gyms • Bouncers • Rockers • Swings Activity Centers • Walkers • Door Jumpers Jouets • Gymnase Activité • Transat • Balancelle • Balancelle Centres d’activité...