Descrição Do Produto E Do Serviço; Utilização Adequada; Componentes Ilustrados; Dados Técnicos - Bosch GCL 25 Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GCL 25 Professional:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
Se um raio laser acertar no olho, fechar
u
imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio
laser.
Não efetue alterações no dispositivo laser.
u
Não use os óculos para laser (acessório) como óculos
u
de proteção. Os óculos para laser servem para ver
melhor o feixe de orientação a laser; mas não protegem
contra radiação laser.
Não use os óculos para laser (acessório) como óculos
u
de sol ou no trânsito. Os óculos para laser não
providenciam uma proteção UV completa e reduzem a
perceção de cores.
Só permita que o instrumento de medição seja
u
consertado por pessoal especializado e qualificado e
só com peças de reposição originais. Desta forma é
assegurada a segurança do instrumento de medição.
Não deixe que crianças usem o instrumento de
u
medição laser sem vigilância. Elas podem encandear
sem querer outras pessoas ou elas mesmas.
Não trabalhe com o instrumento de medição em áreas
u
com risco de explosão, onde se encontram líquidos,
gases ou pó inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós
ou vapores.
Não coloque o instrumento de medição nem
os acessórios magnéticos perto de
implantes e outros dispositivos médicos,
como p. ex. pacemaker ou bomba de
insulina. Os ímanes do instrumento de
medição e do acessório criam um campo que
pode influenciar o funcionamento de implantes
e dispositivos médicos.
Mantenha o instrumento de medição e os acessórios
u
magnéticos longe de suportes de dados magnéticos e
aparelhos magneticamente sensíveis. O efeito dos
ímanes do instrumento de medição e do acessório pode
causar perdas de dados irreversíveis.
Descrição do produto e do serviço
Respeite as figuras na parte da frente do manual de
instruções.
Utilização adequada
O instrumento de medição destina-se a determinar e
verificar linhas horizontais e verticais, assim como pontos de
prumada.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em
interiores e exteriores.

Componentes ilustrados

A numeração dos componentes ilustrados refere‑se à
apresentação do instrumento de medição na página de
esquemas.
(1) Abertura para saída do raio laser
(2) Tecla para o modo de operação laser
Bosch Power Tools
(3) Aviso de pilhas
(4) Interruptor de ligar/desligar
(5) Suporte de tripé 5/8"
(6) Suporte de tripé 1/4"
(7) Travamento da tampa do compartimento da pilha
(8) Tampa do compartimento da pilha
(9) Placa de advertência laser
(10) Número de série
a)
(11) Óculos para laser
(12) Íman
(13) Painel de objetivo laser
a)
(14) Suporte universal
a)
(15) Tripé
a)
(16) Cabo telescópico
(17) Mala
a)
(18) Inserto
a) Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao
volume de fornecimento padrão. Todos os acessórios
encontram-se no nosso programa de acessórios.
Dados técnicos
Laser por pontos e linear
Número de produto
A)
Raio de ação
– Linhas laser
– Raios de pontos horizontais
– Raio de pontos para cima
– Raio de pontos para baixo
B)C)
Precisão de nivelamento
– Linhas de laser e raios de
pontos horizontal
– Raio de pontos vertical
Gama de auto-nivelamento
Tempo de nivelamento
Temperatura de serviço
Temperatura de
armazenamento
Altura máx. de utilização acima
da altura de referência
Humidade relativa máx.
Grau de sujidade de acordo com
a IEC 61010-1
Classe de laser
Tipo de laser
C₆
Divergência
– Ponto laser
Português | 29
GCL 25
3 601 K66 B..
10 m
30 m
10 m
5 m
±0,3 mm/m
±0,5 mm/m
±4°
< 4 s
–10 °C ... +50 °C
–20 °C ... +70 °C
2000 m
90 %
D)
2
2
< 1 mW, 630−650 nm
1
0,8 mrad (ângulo
completo)
1 609 92A 7SD | (25.07.2022)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido