Página 1
500BV Instruction Manual - Manual de Instrucciones - Manual de Instruções...
Página 3
Thank you for purchasing a Universal Fitness product! It is with great pleasure that we offer you the opportunity, guidance and encouragement to practice aerobic and muscular exercises, getting like this, the physical preparation needed to feel good. Universal Fitness guarantees a reliable and modern product, produced with high technology for people who care about their well-being.
CONTENTS/SUMARIO/SUMÁRIO SAFETY INFORMATION............................5 COMPONENTS AND TECHNICAL SPECIFICATIONS..................6 ASSEMBLY............................7 THE MONITOR................................9 WARRANTY..............................10 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD........................11 COMPONENTS Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS................12 MONTA JE..........................13 EL MONITOR..............................15 GARANTÍA............................16 INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA........................17 COMPONENTES E ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS.................18 M O N TA G E M ......................1 9 O MONITOR...........................21 GARANTIA............................22...
General Considerations - Place the equipment on a level surface at least 30 cm away from any wall, keeping free from any obstacle. - Never allow the use of the equipment for more than one person at a time.
Attach the seat (27) to the seat post (28) with washer (16) and nylon nut (30), then tighten seat (27). Slide the seat post (28) into the vertical seat post (32) and at the desired position, align holes and fix in place with the locking knob (34) and washer (33).
Página 8
STEP 3 Put the front plastic cover (44) to the support tube (15), then connect the sensor 10 & 20 and tension control wire 14 & 19 as shown and install the support tube (15) on the main frame (48) with bolt (17) and washer (16). STEP 4 Connect the sensor as shown then Install the computer (1) into the support tube (15) with the bolt (13).
THE MONITOR FUNCTIONAL BUTTON: MODE: Press MODE to select functions. SET: To set value of time, distance and calories when not in scan mode. RESET: Press to reset time, distance and calories. Hold it for 3 seconds to reset time, distance and calories. FUNCTION AND OPERATIONS: 1.
WARRANTY General Warranty Terms of thirty (30) days or municipalities not covered by the a. The warranty will be carried out only upon presentation of Authorised Technical Service expenses resulting from any the original bill of sale/receipt, and within the time limits set transport or equipment to a freight service, displacement or out in this Agreement.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea este manual antes de utilizar el producto y guárdelo para consultarlo en el futuro, evitando los riesgos de calentamiento, incendio, descargas eléctricas o lesiones. El propietario es responsable de asegurar que todos los usuarios de los equipos estén adecuadamente informados sobre las precauciones de seguridad. Consideraciones Generales - Coloque el equipo sobre una superficie plana por lo menos 30 cm de distancia de cualquier pared, manteniendo libre de cualquier obstáculo.
MONTAJE NOTA: Coloque la embalaje con el equipo en una superficie plana. Se recomienda que coloque una cubierta protectora para su piso. Tenga precaución al que va a cargar y transportar el equipo. Desembale y montar el equipo donde se utilizará. Si es necesario, pida la ayuda de otra persona.
Página 14
PASO 3 Coloque el acabamiento (44) en el tubo de soporte (15), luego conecte el sensor 10 y 20 y el cable de tensión 14 y 19 como mostrado e instale el tubo de soporte (15) en la estructura principal (48) con tornillo (17) y arandela ( 16).
EL MONITOR TECLAS: MODE: Presione MODE para seleccionar funciones. SET: para establecer el valor del tiempo, la distancia y las calorías cuando no está en el modo de escaneo. RESET: Presione para restablecer el tiempo, la distancia y las calorías. ...
GARANTIA Condiciones Generales de la Garantía gastos de viaje en los municipios incluidos en la Rede de Asistencia Técnica Autorizada. Transcurrido el plazo de treinta (30) a. La atención en garantía será realizará solamente mediante la días o municipios no incluidos en la Rede de Asistencia Técnica presentación de la factura/cupón fiscal original de venta y en los Autorizada los gastos resultantes de cualquier transporte o el límites establecidos por este término.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente este manual antes de usar o produto e conserve-o para futuras consultas, evitando danos físicos. É de responsabilidade do proprietário garantir que todos os usuários do equipamento sejam informados adequadamente das precauções de segurança. Se o equipamento não estiver em perfeitas condições, chame um assistente técnico. Considerações gerais - Posicione o equipamento...
MONTAGEM NOTA: Coloque a embalagem com o equipamento em uma superfície nivelada. É recomendado que você coloque uma cobertura de proteção para seu piso. Tenha cautela quando estiver carregando e transportando o equipamento. Desembale e monte o equipamento onde o mesmo será utilizado. Se necessário, peça o auxilio de uma pessoa.
Página 20
PASSO 3 Coloque o acabamento (44) na torre (15), então conecte o sensor 10 e 20 e o cabo de tensão 14 e 19 como mostrado e instale a torre (15) na estrutura principal (48) com parafuso (17) e arruela (16). PASSO 4 Conecte os sensores como mostrado e instale o monitor (1) na torre (15) com parafuso (13).
As despesas de transporte do produto do domicílio mediante a apresentação da nota/cupom fiscal original de do cliente até a Assistência Técnica Autorizada e vice-versa, Venda e nos limites fixados por este Termo. A garantia será correm por conta do cliente.
Página 24
www.athleticbrazil.com Health tips, new products and more! Consejos de salud, nuevos productos y más! Technical Assistance Network and Customer Service: see website. Red de Asistencia Técnica y Servicio al Cliente: Consulte el sitio web.