Descargar Imprimir esta página
Kenwood M2GD55 Manual De Inicio Rápido
Ocultar thumbs Ver también para M2GD55:

Publicidad

Enlaces rápidos

Especificaciones
Memoria flash incorporada
Formato de reproducción
M2GD55: 2 GB *
1
MP3
M1GD50: 1 GB *
1
Frecuencia de muestreo
: 32/ 44,1/ 48 kHz
Salida de auriculares
Velocidad de transferencia de bits
: Miniclavija estéreo de 3,5 mm
: 16 - 320 kbps
: 3,5 + 3,5 mW/16 Ω
Velocidad de trasnferencia de bits
Terminal USB
variable: 16 - 320 kbps
: USB 2.0 (Full Speed)/USB 1.1
Ficha ID3: Ver. 2.2/ 2.3/ 2.4
Pantalla
WMA (compatible con DRM)
: OLED de 1 pulgada
Frecuencia de muestreo
Dimensiones de la unidad principal
: 32/ 44,1/ 48 kHz
(An × Al × Prf)
Velocidad de transferencia de bits
M2GD55
: 32 - 320 kbps
: 38,0 mm × 92,5 mm × 11,5 mm
Velocidad de trasnferencia de bits
M1GD50
variable: 32 - 355 kbps
: 38,0 mm × 92,5 mm × 12,5 mm
(No es compatible con Professional,
Peso (Neto)
Lossless o Voice.)
: Aprox. 38 g
Requisitos de configuración del
Gama de temperaturas de
sistema del PC *
4
funcionamiento
Sistema operativo
: 5 °C – +35 °C (sin condensación)
: Microsoft® Windows® Vista/
XP/2000 (No es compatible con el
Tipo de batería/pila
sistema operativo de 64 bits.)
: Batería de iones de litio
incorporada
Conector USB
: Cumple con la norma USB 1.1/2.0
Tiempo de operación con batería/pila*
2
MP3 (128 kbps) : Aprox. 21 horas
*1 El espacio real disponible puede ser
WMA (128 kbps) : Aprox. 16 horas
menor que el especificado debido a
Número máximo de archivos
la presencia del área de archivos del
: 1.000
sistema.
*2 Valor típico cuando los auriculares
Tiempo máximo de grabación/ pistas*
3
suministrados se usan en el modo de
M2GD55: Aproximadamente 32
sonido "Normal". Este valor no es un
horas/ Aproximadamente
valor garantizado. Puede ser inferior
480 pistas
según la temperatura ambiental y las
M1GD50: Aproximadamente 16
condiciones de funcionamiento.
horas/ Aproximadamente
*3 Suponiendo que cada pista está en el
240 pistas
formato MP3/ WMA de 128 kbps con
un tiempo de reproducción de unos 4
minutos.
*4 Todo el entorno de PC especificado
arriba no garantiza la plena operación
del reproductor.
Utilice un PC en el que esté preinstalado
cualquiera de los sistemas operativos
• Kenwood sigue una política de continuos
mencionados arriba. La operación no
avances en el desarrollo. Por esta razón,
se garantizará en un PC con sistema
las especificaciones pueden cambiar sin
operativo actualizado ni en un PC que
aviso.
usted mismo haya ensamblado.
Identifi cación de la unidad
Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posterior de la misma,
in los espacios provistos en la tarjeta de garantía y también en el espacio de abajo. Al
dirigirse al distribuidor para cualquier información, o para solicitar su asistencia, indíquele
siempre el modelo y el número de serie del aparato.
Modelo
Número de serie
Declaración de conformidad con respecto a la
Directiva EMC 2004/108/CE
Fabricante:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japón
Representante en la UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Bajos
Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y
electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la
Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes
de recogida de residuos)
Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado
no podrán ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser
reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado
a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes.
Póngase en contacto con su administración local para obtener
información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento
correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar
los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y
el medio ambiente.
B60-5710-08̲01̲D50̲Spanish.indd 1-2
B60-5710-08̲01̲D50̲Spanish.indd 1-2
REPRODUCTOR DE AUDIO DIGITAL
M2GD55
M1GD50
MANUAL DE INICIO RÁPIDO
Lectura del Manual de instrucciones
en formato PDF
El Manual de instrucciones está almacenado como archivo PDF
en la carpeta siguiente del reproductor. Copie este archivo en su
PC antes de leerlo.
MTP: [My Computer] – [Kenwood M_D5*] – [Internal Storage]
– [Manual]
MTP: [My Computer] – [M_D5*] – [Data] – [Manual]
MSC: [My Computer] – [KENWOOD_DAP] – [Manual]
Remítase a <Recarga de la batería/Conexión a un PC> para
obtener más detalles al respecto.
© B60-5710-08/01 (E)
Desembalaje
Cable USB
Auriculares (Almohadillas para
los oídos: Tamaño medio)
Reproductor (M1GD50)
Reproductor (M2GD55)
(Almohadillas para los oídos:
Tamaños grande y pequeño)
Información de marcas de fábrica o registradas
÷ "Microsoft" y "Windows Media" son marcas registradas o marcas de fábrica de
Microsoft Corporation en los EE.UU. y en otros países.
÷ "Adobe Reader" es una marca de fábrica Adobe Systems Incorporated.
Otros nombres de sistemas y productos también son marcas de fábrica o
marcas registradas de sus propietarios respectivos. Tenga en cuenta que en
el texto de este manual se omiten las marcas "™" y "®".
Precauciones de
• No escuche el sonido con un volumen
demasiado alto durante muchas horas. De lo
seguridad
contrario, podría dañarse los oídos.
• No use los auriculares si nota algo raro en
la piel. De lo contrario, podrían producirse
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
infl amaciones en la piel. Si nota alguna
IMPORTANTES
anormalidad en la piel o en los oídos al usar los
auriculares, deje de usarlos inmediatamente y
¤ Precaución:
acuda a un médico.
Lea cuidadosamente estas páginas para asegurar
• No se recomienda el uso de los auriculares a una
una operación sin anomalías.
persona que tiene enfermedades en los oídos.
De lo contrario, la enfermedad podría empeorar.
Lea las instrucciones – Antes de utilizar el
Si nota alguna anormalidad en la piel o en los
producto deberán leerse todas las instrucciones
oídos al usar los auriculares, deje de usarlos
relacionadas con la seguridad y la utilización.
inmediatamente y acuda a un médico.
Guarde las instrucciones – Las instrucciones de
• Asegúrese de colocar fi rmemente las
seguridad y utilización deberán guardarse para
almohadillas. Si las almohadillas no se
poder consultarlas en el futuro.
colocan bien en los auriculares, éstas podrán
Preste atención a las advertencias – Deberán
desprenderse y penetrar en los oídos causando
observarse todas las advertencias del producto y
lesiones. Si se mete una almohadilla para oído
de las instrucciones de utilización.
en uno de sus oídos, acuda a un médico.
Siga las instrucciones – Deberán seguirse todas
• Coloque los auriculares alrededor de sus oídos
las instrucciones de utilización.
de forma suave y lenta. Colocarlos o retirarlos de
ADVERTENCIA:
forma brusca podría dañar sus oídos.
• No use los auriculares cuando conduzca un
Manejo
vehículo o mientras camina.
• No aplique fuerza excesiva a la parte de la
De lo contrario, podría producirse un
pantalla. De lo contrario, éste podría dañarse.
accidente de tráfi co. No use nunca auriculares
• Evite guardar el reproductor en una bolsa
cuando conduzca una bicicleta, automóvil o
junto con un objeto duro. De lo contrario, el
motocicleta. Si utiliza el reproductor mientras
reproductor podría dañarse al presionarse la
camina, el sonido ambiental no se oirá y tal vez
bolsa.
tenga difi cultades en oír diversos sonidos de
• No exponga el reproductor a insecticidas u otras
aviso.
sustancias volátiles, ni lo deje en contacto con
• No use el reproductor cuando conduzca un
materiales de goma o vinilo durante mucho
vehículo.
tiempo. De lo contrario, el acabado de la
No use el reproductor cuando conduzca
superfi cie podrá perder su color o desprenderse.
una bicicleta, automóvil o motocicleta. De lo
• No meta el reproductor en un bolsillo de sus
contrario, podría producirse un accidente de
pantalones. De lo contrario, el reproductor podrá
tráfi co. Asegúrese de parar el vehículo en un
estropearse si recibe un impacto fuerte cuando
lugar seguro antes de utilizar el reproductor.
usted se siente, etc.
• No mire fi jamente la pantalla mientras
• Proteja el reproductor contra el sudor y la
conduzca un vehículo.
humedad.
De lo contrario, podría producirse un accidente
No utilice el reproductor colocándolo en un
de tráfi co.
bolsillo del pecho durante muchas horas en
• No deje las almohadillas para los oídos
verano ni cuando haga ejercicio. De lo contrario,
provistas con el reproductor al alcance de los
la penetración de sudor o humedad podría
niños.
causar el mal funcionamiento o una avería.
Se han dado casos en los que niños que han
tragado objetos pequeños han perdido la vida
Condiciones de funcionamiento
asfi xiados. Si un niño traga una almohadilla de
Temperatura: 5 a 35°C. (sin condensación)
oído por accidente, haga que la vomite y acuda
a la consulta de un médico.
Mantenimiento del aparato
Cuando se ensucie el panel frontal o la caja,
Precauciones:
límpielos con un paño blando seco.
• No inserte ni deje caer un objeto metálico o
No utilice diluyente, bencina, alcohol, etc. porque
un objeto infl amable dentro del reproductor a
estos agentes pueden descolorear el aparato.
través de una abertura. De lo contrario, podría
producirse un incendio o fugas de la batería.
Nota acerca de la batería
• Cuando conecte un equipo auxiliar al
incorporada
reproductor, lea las instrucciones del equipo,
• Contacte con su concesionario para reemplazar
apague el reproductor y conecte el equipo
la batería incorporada.
como se indica. Asegúrese de usar el cable
• La batería incorporada en el reproductor se
apropiado para hacer la conexión. Una conexión
descarga naturalmente aunque no se use
mal hecha, el uso de un cable o una extensión
el reproductor. Esto signifi ca que la batería
de cable que no haya sido especifi cada pueden
incorporada estará agotada completamente
generar calor y causar quemaduras u otras
cuando el reproductor no haya sido utilizado
heridas.
durante mucho tiempo. Si pasa esto, vuelva a
cargar la batería antes de usar el reproductor.
No use ni coloque el producto en
• El tiempo de recarga de la batería cambia
los lugares siguientes:
dependiendo de la condición de la batería y de
• Un lugar muy húmedo como, por ejemplo,
la temperatura ambiental.
un cuarto de baño. No use el reproductor en
• El tiempo de reproducción disponible se
lugares donde se salpique agua. De lo contrario,
reduce cuando el reproductor se utiliza con
podría producirse un incendio o fugas de la
temperaturas bajas.
batería.
• La batería incorporada se puede cargar un
• No acerque el reproductor a un equipo que
máximo de 500 veces. (Éste es un valor de
produzca calor (una estufa, plancha, etc.) De lo
referencia y no está garantizado.)
contrario, podría producirse un incendio o fugas
• La batería incorporada es una pieza
de la batería.
consumible, y el tiempo de reproducción
• No ponga el reproductor en un lugar con hollín
disponible se reduce gradualmente según se
o vapor como, por ejemplo, una cocina o un
va utilizando repetidamente la batería. Si el
humidifi cador de aire, y no lo ponga tampoco
tiempo de reproducción disponible se reduce
en un lugar donde la humedad o el polvo sean
considerablemente a pesar de haber cargado
excesivos. De lo contrario, podría producirse un
completamente la batería, es posible que ésta se
incendio o fugas de la batería.
haya degradado; reemplácela por otra nueva.
• No deje el reproductor en un lugar donde la
• Kenwood no asumirá ninguna responsabilidad
temperatura pueda aumentar anormalmente
por la alteración o pérdida de datos debida a la
como, por ejemplo, en el interior de un
descarga completa de la batería incorporada.
automóvil cerrado o a la luz solar directa. De lo
• La batería incorporada es una batería de iones
contrario, el reproductor y sus piezas podrían
de litio.
deteriorarse o podría producirse un incendio o
Este tipo de batería no sufre los efectos de
fugas de la batería.
memoria de las baterías de Ni-Cad e hidrógeno
Notas acerca de la utilización de los
de níquel, con las cuales, la capacidad disminuye
si éstas se cargan o descargan de forma
auriculares:
incompleta durante varias veces.
• No empiece a escuchar con un volumen
La batería incorporada puede por lo tanto
demasiado alto. De lo contrario, la salida
cargarse adicionalmente antes de haberse
repentina del sonido alto podría dañar sus oídos,
descargado por completo.
etc.
Español
Recarga de la batería/Conexión a un PC
Utilizando el cable USB suministrado, conecte el reproductor a un PC. Esto le permitirá
transferir música del PC al reproductor y recargar la batería del mismo.
Carga de la batería
Abra la cubierta USB.
Utilizando el cable USB suministrado, conecte el reproductor a un PC.
La carga termina cuando se apaga el indicador del botón Encendido/Apagado/Menú.
La recarga se completará en unas 3,5 horas.
El método de desconexión del PC después de cargar cambia dependiendo del modo de
conexión. Para conocer detalles, vea <Desconexión del reproductor del PC>.
• Antes de conectar el reproductor, ponga en funcionamiento el PC.
• La alimentación del reproductor se conectará automáticamente cuando lo conecte al PC.
• Con la conexión USB, utilice siempre el cable USB suministrado.
• El reproductor deberá conectarse directamente al puerto USB de un PC. No podemos garantizar
la operación si el reproductor se conecta a través de un concentrador USB.
Indicación de recarga y de la batería
Iconos en pantalla
Muestra la energía restante de la batería.
Indicaciones durante la recarga.
La batería está prácticamente agotada. Recárguela, si no es una pila.
Lo que está insertado no es una batería.
Indicador del botón Encendido/Apagado/Menú (durante la conexión USB)
ON
El indicador estará encendido durante la recarga.
OFF
El indicador se apagará cuando finalice la recarga.
Parpadeo
Se están transfiriendo datos entre el reproductor y el PC.
Conexión de un PC
Conecte el reproductor a un PC para transferir música del PC al reproductor y para
recargar la batería.
El modo de conexión cambia según el sistema operativo de su PC y la versión de Windows
Media Player.
Windows Media Player
Windows Media Player no
Sistema operativo
11
10
9
instalado
Windows Vista
MTP
MSC
Windows XP (SP1/SP2)
MTP
MTP
MSC
MSC
Windows 2000
MSC
MSC
Lectura del Manual de instrucciones en formato PDF
El Manual de instrucciones está almacenado como archivo PDF en la carpeta siguiente del
reproductor. Copie este archivo en su PC antes de leerlo.
MTP: [My Computer] – [Kenwood M_D5*] – [Internal Storage] – [Manual]
MTP: [My Computer] – [M_D5*] – [Data] – [Manual]
MSC: [My Computer] – [KENWOOD_DAP] – [Manual]
Después de haberlo copiado, podrá borrar el archivo PDF a fin de aumentar el espacio para
transferir más archivos. Si borra por error el archivo PDF, podrá transferirlo desde el sitio Web
de Kenwood.
Desconexión del reproductor del PC
Cuando el modo de conexión es MTP
(Cuando se visualiza "Kenwood M_D5*" o "M_D5*" en Windows)
1
Desenchufe el cable USB del reproductor.
Asegúrese de que el indicador del botón Encendido/Apagado/Menú no
parpadee antes de desenchufar el cable USB.
Cuando el modo de conexión es MSC
(Cuando se visualiza "KENWOOD_DAP" en Windows)
1
Haga clic en el icono [Safe To remove Hardware].
Visualice el indicador en la bandeja de tareas si éste
Windows Vista
Windows XP Windows 2000
no se visualiza.
2
Haga clic en [Safely remove USB Mass Storage Device].
Cuando aparezca el mensaje que
(Vista)
indique que el reproductor puede
(XP)
desconectarse con seguridad,
(2000)
desconéctelo del PC.
07.10.11 2:43:50 PM
07.10.11 2:43:50 PM
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kenwood M2GD55

  • Página 1 Identifi cación de la unidad mal hecha, el uso de un cable o una extensión MTP: [My Computer] – [Kenwood M_D5*] – [Internal Storage] – [Manual] el reproductor. Esto signifi ca que la batería de cable que no haya sido especifi cada pueden Inscriba el número de serie de la unidad, que aparece en la parte posterior de la misma,...
  • Página 2 La pantalla mostrará diversa información durante la reproducción. este reproductor. • Manténgalo pulsado para hacer que la Abra la pantalla inicial. Haga clic en [Start] – [My Computer] – MTP: [Kenwood M_D5*], [M_D5*] o MSC: 5 Número de pista/número de pistas música avance rápidamente.. Artist Se abre la pantalla inicial.
  • Página 3 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Este manual también es adecuado para:

M1gd50