Star Progetti VARMATEC RADIO 550/20NR Instrucciones De Uso página 14

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 40
After installing the heater (Fig.a) on the wall:
Operate the main switch
The heater is now powered by 220-240Vac mains
voltage. A green light flashes for a few seconds to
confirm the operation.Fig. 2
ON
Fig.1
STORAGE OF 1 RADIO REMOTE CONTROL UNIT WITH 1 HEATER
ALWAYS CARRY OUT OPERATIONS WITH ONLY ONE HEATER CONNECTED WITH
1
Take the radio remote control unit cod. PTVTEL:
use the "+" and "-" buttons to select channel 13 Fig. 3 and then press
the button as shown in Fig. 4
The blue led of the heater starts flashing Fig.5
Fig.3
. Fig.1
Fig.2
Fig.2
MAINS VOLTAGE.
Fig.4
START
Fig.a
Fig.5
14
ISTRUZIONI D'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE USO
GEBRAUCHSANWEISUNGEN
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
VARMA TANDEM RADIO
-2000 Watt (cod. 550/20*R)
-
VARMA TANDEM IPX5
-1500 Watt (cod. 550/15)
-2000 Watt (cod. 550/20)
BREVETTO DEPOSITATO / PATENTED / ЗАРЕГИСТРИРОВАННАЯ МОДЕЛЬ
RISCALDATORE ELETTRICO A INFRAROSSI NON TEME PIOGGIA E SPRUZZI D'ACQUA
ELECTRIC INFRARED HEATER PROTECTED AGAINST RAIN AND WATER SPRAY
RECHAUFFEUR ELECTRIQUE A INFRA-ROUGES PROTEGE CONTRE LA PLUIE ET LES ECLABOUSSURES
CALENTADOR ELÉCTRICO INFRARROJO CON PROTECCIÓN CONTRA LLUVIA Y ROCÍO DE AGUA
ELEKTRISCHES INFRAROT-HEIZGERÄT, GESCHÜTZT GEGEN REGEN UND PRITZWASSER.
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ИНФРАКРАСНЫЙ ОБОГРЕВАТЕЛЬ , НЕ БОИТСЯ ДОЖДЯ И БРЫЗГ ВОДЫ
CHANNEL 13

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Varmatec radio 550/20br

Tabla de contenido