HOMCOM AA1-023RD Manual De Usuario
HOMCOM AA1-023RD Manual De Usuario

HOMCOM AA1-023RD Manual De Usuario

Scooter eléctrico de cargador

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM AA1-023RD

  • Página 2: Safety And Warnings

    Safety and Warnings ⚠ WARNING: Riding an electric scooter does present DO NOT EXCEED THE WEIGHT LIMIT OF50kg. Rider potential risks and caution is required. Like any riding weight does not necessarily mean a person’s size is product, an electric scooter has inherent hazards appropriate to fit or maintain control of the scooter.
  • Página 3 you to swerve suddenly or lose control. Avoid sharp from misuse, such as jumping, curb grinding or any other bumps, drainage grates, and sudden surface changes. type of stunts. Racing, stunt riding, or other maneuvers also enhance risk of loss of control, or may cause Do not attempt or do stunts or tricks on your electric uncontrolled rider actions or reactions.
  • Página 9 Aufladbarer Elektroroller Betriebsanleitung Lesen und verstehen Sie bitte die gesamte Anleitung bevor Sie einem Kind die Benutzung gestatten. Hinweis: Die Illustrationen in der Anleitung dienen ausschließlich Darstellungszwecken. Die Darstellungen weichen möglicherweise vom eigentlichen Produkt ab oder geben dieses nicht detailgetreu wieder. Spezifikationen unterliegen ohne weitere Hinweise bestimmten Veränderungen.
  • Página 11 Sicherheit und Warnungen Warnung: Die Benutzung eines Elektrorollers Das empfohlene Mindestalter des Fahrers stellt ein mögliches Risiko dar, welches einen ist 7 Jahre und älter. Jeder Fahrer, der nicht vorsichtigen Umgang erfordert. Wie jedes bequem auf den Elektroroller passt, sollte das fahrbare Produkt besitzt ein Elektroroller ein Produkt nicht fahren.
  • Página 12 PRÜFEN UND ERHALTEN SIE DEN Halten Sie die Handgriffe zu jeder Zeit fest. ZUSTAND DES ROLLERS. Prüfen Sie vor Berühren Sie während der Fahrt sowie Benutzung, dass unmittelbar nach der Fahrt nicht die Kettenschutzvorrichtung oder andere Bremsen oder den Motor Ihres Rollers, da Abdeckungen angebracht sind und sich in diese Teile sehr heiß...
  • Página 13 Sicherheit und Warnungen Erlauben Sie niemals mehr als einer Person den Roller zu benutzen. Fahren Sie nicht in der Nacht oder bei eingeschränkter Sicht. Nutzen Sie den Roller niemals in der Umgebung von Treppen oder Schwimmbecken. Verhindern Sie den Kontakt von Händen, Füssen, Haaren, anderen Körperteilen, Kleidung oder ähnlichen Artikeln mit beweglichen Teilen des Rollers, Rädern oder der Antriebskette während der Motor läuft.
  • Página 14 ERNSTHAFTER VERLETZUNGEN. NUTZEN SIE DEN ROLLER MIT ANGEMESSENER UND ERNSTHAFTER AUFMERKSAMKEIT FÜR EINEN SICHEREN BETRIEB. SEIEN SIE VORSICHTIG IM UMANG MIT DEM ROLLER. Montage Lösen Sie den Achsbolzen indem Sie diesen nach links drehen. Setzen Sie das Rad in die Gabel ein. Führen Sie den Achsbolzen durch Gabel und Rad ein.
  • Página 15 Bringen Sie die Handgriffe mit der T- Stange in eine Linie. Das Loch in der T- Stange muss mit dem inneren Loch der Handgriffe übereinstimmen. Montage Laden der Batterie Warnung: Die Batterie muss vollständig geladen sein, bevor Sie de Roller fahren können. Benötigte Komponenten: Ladegerät Zeit der ersten Aufladung: 8 Stunden Zeit jeder weiteren Aufladung: bis zu 6 Stunden...
  • Página 16 WARNUNG: Nutzen Sie das Produkt nicht bevor die Batterie nicht anfangs 8 Stunden aufgeladen wurde. Das Nichtbefolgen dieses Hinweises kann Ihr Produkt beschädigen und die Garantie ungültig machen. Hinweis: Das Ladegerät besitzt ein Fenster mit zwei LED- Lichtern, welche den Ladezustand der Batterie anzeigen.
  • Página 17 Instandhaltung der Teile Bremsen Prüfen Sie die Bremsen auf Funktionsfähigkeit. Sobald Sie den Bremshebel betätigen, sollte die Bremse reagieren. Wenn die Bremse bei eingeschalteter Geschwindigkeitskontrolle betätigt wird, sollte der Sicherheitsschalter den Motor anhalten. Stellen Sie sicher, dass die Bremsen nicht schleifen. Rahmen, Gabel und Handgriffe Prüfen Sie auf Risse und unterbrochene Verbindungen.
  • Página 18 Problemlösungen Problem Möglicher Grund Lösung Roller Batterie nicht Laden Sie die Batterie vollständig. Der erste fährt nicht geladen Ladevorgang sollte 8 Stunden andauern, jeder weitere Ladevorgang bis zu 6 Stunden. Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät- und Kabel fest Kabel oder in die Steckdose sowie in den Roller eingesteckt Verbindungen...
  • Página 19 Importeur:MH Handel GmbH Wendenstraße 309D-20537 Hamburg Germany...
  • Página 20 Trottinette é lectrique rechargeable Manuel d’utilisation L’utilisateur doit avoir lu et compris la totalité de ce manuel avant de permettre aux enfants d’utiliser ce produit! Note: les illustrations sont à titre indicative uniquement, les illustrations ne reflè tent pas forcé ment l’apparence exacte du produit, les spé cifications du produits peuvent changer sans pré...
  • Página 21: Sé Curité Et Avertissements

    Sé curité et avertissements de la trottinette, ne devraient pas utiliser ou ê tre autorisé à ⚠AVERTISSEMENT: Monter une trottinette é lectrique utiliser des produits inapproprié s par rapport à leurs capacité s. pré sente des risques potentiels, il faut donc ê tre prudent. Les personnes souffrant de troubles du cœur, de la tê...
  • Página 22 pourrait vous faire tomber soudainement ou vous faire renverser soudainement ou vous faire perdre le contrô le. perdre le contrô le. Veillez à é viter les pié tons, les patineurs, Évitez les bosses pointues, les grilles de drainage et les les planches à...
  • Página 23 Dé branchez le chargeur et dé branchez-le de la trottinette lorsqu'il n'est pas utilisé . Toujours dé brancher le chargeur avant de nettoyer et nettoyer votre trottinette avec un chiffon humide. FAUTE DE NE PAS FAIRE PREUVE DE SENS COMMUN ET DE NE PAS RESPECTER LES AVERTISSEMENTS CI-DESSUS AUGMENTE LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES.
  • Página 24 Aligner la poigné e avec l'axe T Introduisez l'axe T de sorte qu'il soit à un niveau é gal avec la languette sur le cô té inté rieur de la poigné e Assemblage Chargement de la batterie Attention: Les piles doivent ê tre complè tement chargé es avant de conduire votre trottinette é lectrique. Composants né...
  • Página 25 Attention: Ne pas utiliser ce produit pour la premiè re fois jusqu'à ce que la batterie ait é té chargé e pendant au moins 8 heures. Le non-respect de ces instructions pourrait endommager le produit et annuler la garantie. Remarque: Le chargeur a une petite fenê tre avec deux lumiè res qui indiquent l'é tat de charge. Reportez-vous à l'unité de chargeur d'illustration pour l'indication de la charge efficace et responsable.
  • Página 26 Frein Vé rifiez que les freins fonctionnent correctement. Lorsque le levier est pressé , il faut ralentir / arrê ter la roue arriè re sans effort excessif. Lorsque vous appliquez le frein avec l'accé lé rateur sous tension, l'interruption du commutateur de frein doit arrê ter le moteur.
  • Página 27 Assurez-vous que le flux de courant à la La batterie n'accepte plus la charge prise murale soit activé e. Dans ce cas, il est recommandé de changer la batterie. Mê me avec les meilleurs soins les batteries ne durent pas é...
  • Página 29: Scooter Eléctrico De Cargador

    SCOOTER ELÉCTRICO DE CARGADOR MANUAL DE USUARIO Lea y entienda completamente este manual antes de permitir que un niño utilice este producto. Nota: Las ilustraciones manuales son para propósitos de referencia solamente. Las ilustraciones pueden no reflejar la apariencia exacta del producto real. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 30: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de Seguridad ⚠ ADVERTENCIA: El manejo de un scooter La edad de manejo recomendada es 7 años o mayor. Cualquier persona que no encaje eléctrico está relacionado con ciertos riesgos y cómodamente en el scooter no deberí a es necesario tomar precauciones. Al igual que intentar montarlo.
  • Página 31: Prácticas Y Condiciones De Manejo Aceptables

    correctamente y que los neumá ticos estén bien scooter cuando esté en uso o inmediatamente inflados y que queden suficientes bandas de después de empezar a conducir, ya que estas rodadura. El scooter debe ser mantenido y partes pueden llegar a calentarse. reparado de acuerdo con las especificaciones Monte a la defensiva.
  • Página 32: Seguridad Y Precauciones

    Seguridad y Precauciones Nunca permita que más de una persona a la vez se monte en el scooter. No conduzca de noche o cuando la visibilidad sea limitada. Nunca conduzca cerca de escalones o piscinas. No permita que las manos, los pies, el cabello, las partes del cuerpo, la ropa o artí culos similares entren en contacto con las piezas móviles, las ruedas o la cadena del tren motriz mientras el motor esté...
  • Página 33: Montaje

    MONTAJE Suelte el perno del eje girando a la izquierda. Posicione la rueda en la horquilla. Inserte el perno del eje a través de la horquilla y la rueda Suelte la abrazadera de la articulación de bisagra. Despliegue el scooter hasta la posición completamente vertical.
  • Página 34 Componentes requeridos: Cargador • Tiempo de cargado de la baterí a inicial: 8 horas • Recargado después del cargado inicial: hasta 6 horas • Cuando el scooter no está en uso regular, las baterí as necesitan ser cargadas mensualmente para maximizar su eficiencia. 1.
  • Página 35: Mantenimiento Del Scooter

    MANTENIMIENTO DEL SCOOTER Freno Revisa que los frenos estén funcionando adecuadamente. Al apretar la palanca, el freno debe proporcionar una acción de trenzado positivo. Cuando se aplica el freno con el control de velocidad encendido, el interruptor de corte del freno debe detener el motor. Asegúrese de que los frenos no estén frotando.
  • Página 36: Solución De Problemas

    Marco, horquilla y componentes Siempre inspeccione cuidadosamente su scooter antes de conducirlo. Compruebe si hay grietas, componentes rotos o sueltos que deban repararse o reemplazarse antes de conducir. Baterí a Asegúrese de que el interruptor de encendido esté apagado siempre que el scooter no esté en uso.
  • Página 37 de las condiciones y el uso del scooter. Reemplace únicamente con baterí as de reemplazo de pulso. Consulte las instrucciones de ajuste de los frenos anteriormente descrita. El scooter deja de El disyuntor del El botón de reinicio funcionar circuito se ha (en el lado izquierdo repentinamente.
  • Página 38 lí mite de peso máximo de 154 libras (70 kg), subiendo pendientes pronunciadas o Condiciones de remolcando objetos manejo inadecuadas detrás del scooter. Evite sobrecargar el scooter ya que esto desgasta prematuramente las baterí as y componentes. Conduzca solo sobre superficies sólidas, planas, limpias y secas, tales como...
  • Página 39: Manuale Dell'utente

    Monopattino elettrico ricaricabile Manuale dell’utente Si prega l’utente di leggere attentamente questo manuale prima di permettere ai bambini di usare questo prodotto! Nota: le illustrazioni presenti in questo manuale sono solamente per riferimento. Le illustrazioni possono non riflettere l’apparenza esatta del prodotto che potrebbe cambiare senza preavviso.
  • Página 40 Sicurezza e avvertimento AVVERTENZA: Pedalare un monopattino maturità , abilità e capacità del bambino a elettrico presenta rischi potenziali ed è seguire le regole. necessario essere premurosi. Come qualsiasi prodotto da corsa, uno Tenere questo prodotto lontano dai monopattino elettrico presenta pericoli bambini più...
  • Página 41 PRATICHE E CONDIZIONI ACCETTABILI curvare all'improvviso o perdere il controllo. Fare attenzione nel evitare Controllare sempre e rispettare tutte le pedoni, pattinatori, skateboard, scooter, leggi o regolamenti locali che possono biciclette, bambini o animali che possono influenzare le localizzazioni in cui può entrare nel tuo percorso e rispettare i essere utilizzato il monopattino elettrico.
  • Página 42: Uso Del Caricatore

    Non rischiare mai di danneggiare superfici, come moquette o pavimentazioni, utilizzando il monopattino elettrico all'interno. ATTREZZATURA CORRETTA Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati, come ad esempio un casco protettivo omologato (con cinturino a mento ben fissato), gomitiere e ginocchiere. Un casco può...
  • Página 43 Assemblaggio. Rilasciare il bullone dell'asse con svolta a sinistra. Posizionare la ruota nella forcella Inserire il bullone dell'assale attraverso la forcella e la ruota Rilasciare il morsetto sul giunto a cerniera Aprire il monopattino in posizione verticale Ristringere il morsetto della cerniera quando la barra di sterzo è completamente eretta Allinea la maniglia con l’asse T Immettere l’asse T cosi che sia ad un livello pari con la linguetta sul lato interno della maniglia...
  • Página 44 Assemblaggio Carica della batteria Attenzione: le batterie devono essere completamente cariche prima di guidare il vostro monopattino elettrico. Componenti necessari: caricatore Tempo di carica iniziale: 8 ore Ricarica dopo la carica iniziale: fino a 6 ore Quando il monopattino non viene utilizzato regolarmente, le batterie devono essere caricate mensilmente per ottimizzare le prestazioni.
  • Página 45 Manutenzione hardware Freno Controllare che i freni funzionino correttamente. Quando si preme la leva, il freno dovrebbe fornire un'azione frenante positiva. Quando si applica il freno con il controllo di velocità acceso, l'interruttore d’interruzione del freno dovrebbe interrompere il motore. Assicurarsi che i freni non si sfreghino. Telaio, forcella e manubri Controllare le crepe o le connessioni rotte.
  • Página 46: Risoluzione Dei Problemi

    Valvola a farfalla Una volta che l'interruttore di alimentazione è in posizione ON, il monopattino si muoverà quando la farfalla è torsione. Assicurarsi che prima che la farfalla sia girata, di essere in un'area aperta e sicura da guidare e che siete ben bilanciati sul monopattino e che avete entrambe le mani sui comandi del manubrio.
  • Página 47 di cambiare la batteria. Anche con la migliore cura le batterie non durano per sempre. La vita media di una batteria va da 1 anno a 2 in funzione di come viene usato e trattato il monopattino. Sostituire solo con batterie di sostituzione dell'impulso.
  • Página 48 ripidi o rimorchiare oggetti dietro lo scooter. Evitare di sovraccaricare il monopattino in quanto ciò sprecherà prematuramente le batterie ei componenti. Condizioni di guida non Guidare solo su superfici idonee solide, piatte, pulite e asciutte, come il pavimento.

Este manual también es adecuado para:

Aa1-022pkAa1-022bk

Tabla de contenido