Página 1
Manual de Operación Bomba PS2 500 PS2A 500 PS2 750 Tipo PS2 500, PS2A 500, PS2 750 Documento 5000187797 0121 Fecha Versión Lenguaje 5 0 0 0 1 8 7 7 9 7...
Página 2
Cualquier otro tipo de reproducción está prohibida sin el permiso expreso por escrito de Wacker Neuson America Corporation. Cualquier tipo de reproducción o distribución no autorizada por Wacker Neuson America Corporation representa una infracción de los derechos de propiedad intelectual vigentes. Los infractores serán procesados.
La información contenida en este manual se basa en las máquinas fabricadas hasta el momento de la publicación. Wacker Neuson se reserva el derecho de cambiar cualquier porción de esta información sin previo aviso. wc_tx002037es.fm...
Página 4
Riesgos de lesiones graves para el operario y las personas que laboren en la zona de trabajo Daños permanentes a la máquina que no están cubiertos por la garantía Comuníquese inmediatamente con su distribuidor de Wacker Neuson si tiene consultas sobre las piezas, los aditamentos o las modificaciones aprobadas o no aprobadas.
PS(A)2 500 / PS2 750 Table of Contents Prefacio Información sobre la seguridad Símbolos que aparecen en este manual ..........7 Descripción y propósito de la máquina ..........8 Seguridad de operación y eléctrica ............ 10 Seguridad de servicio ................. 10 Etiquetas ....................
Página 6
Table of Contents PS(A)2 500 / PS2 750 Datos Técnicos Especificacions estándar principales ..........34 Especificacions estándar ..............35 Dimensiones in. (mm) ..............36 Esquemas wc_bo5000187797_06TOC.fm...
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Información sobre la seguridad Información sobre la seguridad Símbolos que aparecen en este manual Este manual contiene notas de PELIGRO, ADVERTENCIA, ATENCIÓN, AVISO, y NOTA las cuales precisan ser seguidas para reducir la posibilidad de lesión personal, daño a los equipos, o servicio incorrecto.
Descripción y propósito de la máquina Esta máquina es una bomba de agua sumergible. La bomba sumergible de Wacker Neuson consta de un motor eléctrico, un impulsor, un colador, una caja metálica con lumbreras para la succión y descarga de agua. La bomba recibe alimentación mediante un enchufe con cable o bien mediante una conexión de cableado rígido,...
Página 9
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Información sobre la seguridad • Descargas eléctricas por conexiones incorrectas o alto voltaje • Lesiones corporales por técnicas de elevación incorrectas • Riesgo de proyectiles por descargas Para protegerse usted y los demás, cerciórese de leer y comprender cabalmente la información de seguridad que aparece en este manual antes de operar la máquina.
• Sólo personal cualificado deberá diagnosticar o reparar problemas que puedansurgir en la máquina. • Comuníquese con Wacker Neuson para recibir instrucciones adicionales en caso de ser necesario. Cuando vaya a reparar o dar mantenimiento a esta máquina: • No permita que nadie que no esté cualificado realice reparaciones o mantenimiento a la máquina.
Página 11
• Cuando necesite repuestos para esta máquina, utilice sólo repuestos de Wacker Neuson o piezas equivalentes a las originales en todos los tipos de especificaciones, tales como las dimensiones físicas, tipo, longitud y material. wc_si000035es.fm...
Información sobre la seguridad PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Etiquetas Cada unidad posee una placa de identificación con el número de modelo, el número de referencia, el nivel de Model Item No. Rev. revisión y el número de serie. Favor de anotar los datos contenidos en la placa en caso de que la placa de identifi- Serial No.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Levaje y el transporte Levaje y el transporte Al instalar la bomba, preste especial atención a su centro de gravedad y peso. Si no se baja la bomba correctamente hasta su lugar de instalación, ésta puede caer y dañarse o provocar lesiones.
Nota: Si hay algún problema con la recepción del producto, comuníquese de inmediato con su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. • Especificaciones del producto No opere este producto en condiciones que no sean exclusivamente para las cuales está...
Página 16
Si se utiliza en una instalación permanente, donde la bomba no se encuentre fácilmente disponible tras su instalación, comuníquese con Wacker Neuson para instalar una copia de la placa de identidad en el manantial o en la caja de control de modo que quede bien visible.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Instalación Revisiones previas a la instalación Cuando se emplee un enchufe con conexión a tierra: Utilice un megaohmímetro para medir la resistencia del aislamiento del motor entre la pata de conexión a tierra y las dos patas de alimentación.
Instalación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Cableado eléctrico Cómo efectuar el cableado El cableado eléctrico debe ser efectuado por una persona calificada y según todas las normas pertinentes. El no acatar esta precaución no sólo es ilegal, sino que también extremadamente peligroso.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Instalación Conexión de la fuente de poder Antes de empalmar los conductores al terminal, cerciórese de que la fuente de poder esté apagada (cortacircuito, etc.), para evitar descargas eléctricas, cortocircuitos o arranque inesperado de la bomba, lo que ADVERTENCIA puede provocar lesiones.
Instalación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Conjunto del cable Si fuese necesario extender el conjunto del cable, utilice otro cable con un calibre central igual o superior al original. Esto es necesario no sólo para evitar una disminución en el rendimiento, sino también para ATENCIÓN impedir el sobrecalentamiento del cable, lo que puede provocar...
Modelos no automáticos (PS2 500, PS2 750) Operación de prueba NUNCA opere la bomba cuando esté suspendida en el aire, pues su retroceso puede provocar lesiones u otros accidentes graves.
Página 22
En caso de haber una vibración excesiva, ruido u olores anormales, desconecte la alimentación inmediatamente y consulte a su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. Si se ATENCIÓN continúa operando la bomba bajo condiciones anormales se pueden producir fugas o descargas eléctricas e incendios.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación Nivel de agua para la operación No opere la bomba bajo el nivel de agua de funcionamiento continuo que aparece a continuación. Si no se acata esta condición se pueden producir daños en la bomba, fugas o descargas eléctricas.
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Sistema de protección del motor (Protector del motor) Protector térmico circular (PS 2 750) Protector en miniatura (PS 2 500, PSA 2 500) La bomba cuenta con un sistema incorporado de protección del motor.
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Operación Manejando el ciclo de tipo automático Unidad de relé de nivelación Bomba El nivel de agua Cuando los electrodos (b) de las unidades La oper- de relé de nivelación (a) se sumergen bajo ación el agua, la corriente eléctrica resultante comienza.
Operación PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 wc_gr000312 Procedimiento de parada de emergencia Si se produce una falla o accidente mientras la máquina está funcionando, siga el procedimiento que se indica a continuación: 4.5.1 Apague la bomba. 4.5.2 Desconecte la fuente de alimentación.
(3) Se requieren conocimientos especializados para inspeccionar y reemplazar el sello mecánico. Consulte a su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. (4) Consulte a su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano sobre la refacción general. wc_tx002001es.fm...
Nota: La pintura se debe adquirir por separado. Observe que algunos tipos de daños o aflojamiento pueden requerir el desmontaje de la unidad para repararla. Sírvase consultar a su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. wc_tx002001es.fm...
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Mantenimiento Almacenamiento Cuando no se utilice la bomba durante un lapso prolongado, lávela y séquela completamente, y luego almacénela bajo techo. Nota: Siempre efectúe una prueba de operación antes de volver a poner la bomba en servicio.
Para trabajar en el sello mecánico y en las piezas del motor se debe contar con un entorno e instalaciones idóneas. Comuníquese con su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano en caso de que fuese necesario efectuar tales reparaciones. wc_tx002001es.fm...
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Mantenimiento Desmontaje 5.6.1 Retire la coladera, la cubierta de succión, la placa de succión y la voluta: Quite los pernos (1) situados bajo la coladera (2) y retírela, y luego quite la cubierta de succión (3), y la voluta (4).
Mantenimiento PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Remontaje 5.7.1 Monte el empaque contra el polvo (11) en la parte exterior del manguito (10) tal como se muestra en el dibujo. Al hacerlo, no aplique aceite u otra lubricación a la superficie donde el empaque contra el polvo entra en contacto con el manguito (a).
Antes de solicitar reparaciones, lea cuidadosamente este manual y luego repita la inspección. Si el problema persiste, comuníquese con su distribuidor o representante de Wacker Neuson más cercano. SIEMPRE desconecte la alimentación antes de inspeccionar la bomba. Si no se acata esta precaución se pueden producir accidentes graves.
Datos Técnicos PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Datos Técnicos Especificacions estándar principales Líquidos perti- Agua lluvia, agua de manantiales, agua subterránea, nentes, Consisten- agua con arena; cia y Temperatura 0–40°C (32–104°F) Bomba Impulsor Tipo Semi-Vortex: (PS 2 500, PSA 2 500) Tipo abierto: (PS 2 750) Sello del eje Sello mecánico doble...
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Esquemas Esquemas wc_gr001201 FUENTE DE PODER PS2 500 DE UNA SOLA FASE Ref. Descripción Ref. Descripción Capacitor Protector Bobinado principal Conexión a tierra del armazón Bobinado auxiliar Conexión a tierra...
Página 38
Esquemas PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 wc_gr001202 FUENTE DE PODER PSA2 500 DE UNA SOLA FASE Ref. Descripción Ref. Descripción Relai del nivel Bobinado principal Transformador Bobinado auxiliar Electrodo Protector en miniatura Condensador Conexión a tierra del armazón Triac Conexión a tierra Colores De Cables...
Página 39
PS 2 500 / PS 2 750 / PSA 2 500 Esquemas wc_gr001203 FUENTE DE PODER PS2 750 DE UNA SOLA FASE Ref. Descripción Ref. Descripción Protector térmico circular Interruptor centrífugo Bobinado auxiliar Capacitor Calefactor Conexión a tierra del armazón Bobinado principal Conexión a tierra Colores De Cables...
Página 41
Wacker Neuson America Corporation, N92W15000 Anthony Ave., Menomonee Falls, WI. 53051 Tel.: (262) 255-0500 Fax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - Room 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand Century Place, 193 Prince Edward Road West, Mongkok, Kowloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, Fax: (852) 2758 0032...