Saunier Duval IsoFast Condens MA 35-CS/1 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Saunier Duval IsoFast Condens MA 35-CS/1 Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para IsoFast Condens MA 35-CS/1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IsoFast MiConnect ®
IsoFast Condens MA 35-CS/1 (N-ES)
IsoFast Condens MA 35-CS/1 (N-INT)
es Instrucciones de instalación y mantenimiento

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Saunier Duval IsoFast Condens MA 35-CS/1

  • Página 1 IsoFast MiConnect ® IsoFast Condens MA 35-CS/1 (N-ES) IsoFast Condens MA 35-CS/1 (N-INT) es Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Instrucciones de instalación y Programas de comprobación y pruebas del actuador............... 19 mantenimiento Cumplimiento de la presión de la instalación permitida .............. 19 Contenido Llenado y purga del sistema de agua caliente ..19 Llenado de la instalación de calefacción ..... 19 Seguridad .............
  • Página 3 Códigos de mantenimiento....... 60 Códigos de modo de emergencia reversibles............61 Códigos de modo de emergencia irreversibles ............61 Esquema de conexiones........64 Trabajos de revisión y mantenimiento .... 65 Datos técnicos ........... 66 Índice de palabras clave ........... 68 0020294191_03 Instrucciones de instalación y mantenimiento...
  • Página 4: Seguridad

    Seguridad Cualificación Para los trabajos aquí descritos es necesario Utilización adecuada haber finalizado una formación profesional. Este producto está concebido como genera- El profesional autorizado debe disponer de dor de calor para instalaciones de calefac- los conocimientos, las capacidades y las ción cerradas y para la producción de agua destrezas que son necesarios para realizar caliente sanitaria.
  • Página 5: Gas Licuado

    ▶ No fume. ▶ Abra del todo las puertas y ventanas ac- cesibles y procure que se produzca una ▶ No accione interruptores eléctricos, enchu- corriente. fes de toma de corriente, timbres, teléfo- ▶ Apague el aparato. nos ni interfonos. ▶...
  • Página 6 ▶ Asegúrese de que no se almacenen pro- ▶ Asegúrelo para impedir que se pueda co- ductos químicos en el lugar de instalación. nectar accidentalmente. ▶ Si el producto se va a instalar en salones ▶ Espere al menos 3 min hasta que los con- de peluquería, talleres de pintura, carpinte- densadores se hayan descargado.
  • Página 7: Dispositivos De Seguridad

    1.3.12 Heladas Para evitar daños materiales: ▶ No instale el producto en estancias con riesgo de heladas. 1.3.13 Dispositivos de seguridad ▶ Monte en la instalación los dispositivos de seguridad necesarios. Disposiciones (directivas, leyes, normas) ▶ Observe las disposiciones, normas, directi- vas, ordenanzas y leyes nacionales.
  • Página 8: Observaciones Sobre La Documentación

    Observaciones sobre la Estructura del aparato documentación ▶ Tenga en cuenta sin excepción todas las instrucciones de funcionamiento y de instalación que acompañan a los componentes de la instalación. ▶ Entregue estas instrucciones y toda la documentación adicional al manipulador de la instalación. Estas instrucciones son válidas únicamente para los siguien- tes productos: Aparato - Referencia del artículo...
  • Página 9: Estructura Del Bloque Hidráulico Del Producto

    Estructura del bloque hidráulico del Montaje producto Comprobación del material suministrado ▶ Compruebe si el material suministrado está completo e intacto. Canti- Denominación Aparato de condensación Dispositivo de sujeción del aparato Plano de montaje Manguera de descarga de las válvulas de seguridad Manguera de descarga del derivador del sistema Tubo de evacuación de condensados con abertura de ventilación, accesorio...
  • Página 10: Dimensiones Del Producto

    Dimensiones del producto Utilización de plano de montaje ▶ Utilice el plano de montaje para determinar la posición de los orificios y aberturas y para leer todas las distancias necesarias. Fijación a la pared del producto Asegúrese de que la capacidad de carga de la pared o de un dispositivo de suspensión, p.
  • Página 11: Requisitos

    prueba de estanqueidad, cierre la llave de rior del conducto. Si el montaje y tendido se efectúan con- forme a la norma EN 13384-1, con una carga mínima de paso del gas instalada antes del producto. ▶ la caldera a una temperatura de los gases de combustión Si durante las comprobaciones de estan- de 40 °C, tiene que evitarse este problema.
  • Página 12: Instalación De Tuberías Para Agua Fría/Agua Caliente Sanitaria

    ▶ Utilice siempre las juntas planas suminis- tradas con el producto o por el fabricante. Instale la tubería de gas a la conexión del gas sin ten- sión. Purgue la tubería de gas antes de la puesta en mar- cha. Instale la tubería para la ida y el retorno de calefacción conforme a la normativa aplicable.
  • Página 13: Instalación De Toma De Aire/Evacuación De Gases

    5.6.2.2 Desmontar la boquilla del conducto de Conecte el extremo (3) en el desagüe de la válvula de seguridad del circuito de calefacción. toma de aire/evacuación de gases, en caso Asegúrese de que el extremo de la manguera de des- necesario carga es visible y de que la salida de agua o vapor no pueda causar lesiones a personas ni dañar componen-...
  • Página 14: Instalación Eléctrica

    Instalación eléctrica 24V / eBus La instalación eléctrica debe ser realizada únicamente por un especialista electricista. El producto debe conectarse a tierra. Peligro Peligro de muerte por descarga eléctrica Los bornes de conexión a la red eléctrica L y N están bajo tensión permanente: ▶...
  • Página 15: Desmontaje Del Panel Frontal

    5.7.2 Desmontaje del panel frontal Procure de no cargar la caja de la electrónica. 5.7.4 Conexión del suministro eléctrico 5.7.4.1 Conexión del producto con clavija de enchufe Asegúrese de que la tensión de red es de 230 V. Conecte el producto mediante la clavija de enchufe. Verifique que la clavija de enchufe está...
  • Página 16: Uso

    5.7.5 Conectar el dispositivo de gestión 5.7.8 Cierre del panel de mandos Indicación Durante la conexión con un termostato de am- biente eBUS, establezca la conexión después de la puesta en marcha para ajustar la temperatura de ida de calefacción y la temperatura de agua caliente sanitaria del producto al valor máximo respectivo.
  • Página 17: Ejecución Del Programa De Comprobación

    Acceso al resumen de datos Códigos de diagnóstico (→ Página 43) Acceda al nivel del especialista. Confirme con Acceda al punto del menú Resumen de datos. Si es necesario, repita los pasos de trabajo de 2 a 6 ◁ para ajustar más códigos de diagnóstico. En la pantalla se muestra el estado de funciona- miento actual.
  • Página 18: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Potencia Dureza del agua para volumen específico de la calorí- instalación fica total Comprobación y preparación del agua de > 20 l/kW ≤ 20 l/kW > 40 l/kW calefacción, de llenado y adicional ≤ 40 l/kW mol/ mol/ Atención °dH...
  • Página 19: Llenado Sin Corriente De La Instalación De Calefacción

    Llenado sin corriente de la instalación de 7.4.1 Reinicio del asistente de instalación calefacción Acceda a MENÚ → AJUSTES → Nivel profesional autorizado → Asistente de instalación. Limpie la instalación de calefacción antes de llenarla. Compruebe si la llave de llenado está abierta para que Confirme con el agua de calefacción fluya hacia la instalación de calefacción.
  • Página 20: Purgado De La Instalación De Calefacción

    Purgue el resto de radiadores hasta que la instalación Indicación de calefacción completa esté llena con agua de cale- Si una vez finalizado el programa de facción. comprobación P.000 sigue habiendo de- Vaya añadiendo agua de calefacción hasta que se masiado aire en la instalación de cale- haya alcanzado la presión de llenado necesaria.
  • Página 21: Comprobación De Los Ajustes De Gas

    – 7.11 Comprobación de los ajustes de gas Giros a la izquierda: 2 Conecte un manómetro a la boquilla de medición (2). 7.11.1 Comprobación del ajuste de gas de fábrica – Material de trabajo: Manómetro de tubo en U ▶ Compruebe los datos del tipo de gas en la placa de ca- –...
  • Página 22: Comprobación Del Contenido De Co₂

    ▶ 7.11.4 Comprobación del contenido de CO₂ Abra la llave de paso del gas. ▶ Compruebe la estanqueidad al gas del racor de medición. ▶ Abra la caja de la electrónica hacia arriba. ▶ Monte el revestimiento frontal. (→ Página 22) ▶...
  • Página 23: Comprobación Del Modo Calefacción

    – Temperatura de agua caliente sanitaria: ≤ 50 ℃ 7.14 Comprobar la producción de agua caliente sanitaria Asegúrese de que existe una demanda de agua ca- liente sanitaria. Para ello, abra el grifo por completo. ◁ Al extraer agua caliente de un grifo, el producto solo se pone en marcha cuando se requiere una carga del acumulador (dependiendo de la cantidad de agua extraída o de la temperatura del agua en...
  • Página 24: Adaptación A La Longitud Máxima Del Conducto De Toma De Aire/Evacuación De Gases

    Adaptación a la instalación Condición: Cambio de tipo de gas posteriormente ▶ Siga las instrucciones del kit de conversión. Ajuste de los parámetros ▶ Acceda a MENÚ REGULADOR y ajuste los parámetros Indicación de la instalación más importantes. El electrodo de control debe reemplazarse. ▶...
  • Página 25: Ajuste De La Temperatura De Ida/Temperatura Deseada

    lico para generar el flujo volumétrico que se pueden selec- Condición: Regulador eBUS conectado cionar a través de D.170. ▶ ▶ Ajuste con la temperatura de ida de la calefacción al Seleccione el parámetro D.170 y, si es necesario, D.171 máximo valor posible del producto.
  • Página 26: Ajuste Del Tiempo De Seguimiento De La Bomba

    8.3.9 Ajuste de la curva de calefacción Tiempo de bloqueo del quemador máx. (no- ajustado [min] avance minal) [°C] 11,0 12,4 13,7 15,1 16,5 17,8 10,7 11,6 12,5 Salga de los códigos de diagnóstico. (→ Página 17) Salga del nivel de profesional autorizado. (→...
  • Página 27: Ajuste De La Presión Disponible De La Bomba

    ▶ 8.3.10 Ajuste de la presión disponible de la bomba Escanee el código QR con la aplicación. ◁ La información actual del dispositivo se muestra en la Ajuste el código de diagnóstico D.171. (→ Página 16) aplicación. Ajuste la presión disponible de la bomba al valor nece- sario.
  • Página 28: Ajustar/Restablecer El Intervalo De Mantenimiento

    10.1 Desmontaje/montaje del módulo térmico Una vez completados los trabajos de mantenimiento, debe volver a ajustar los intervalos de mantenimiento. compacto (→ Página 28) 8.5.1 Ajustar/restablecer el intervalo de mantenimiento Ajuste el código de diagnóstico D.084 o D.161. (→ Página 16) Indicación Las horas de funcionamiento hasta la pró- xima revisión/trabajo de mantenimiento de-...
  • Página 29 ▶ Limpie el intercambiador de calor. (→ Página 30) Compruebe si existen daños en la esterilla aislante del intercambiador de calor. Resultado: Esterilla aislante dañada ▶ Sustituya la esterilla aislante (→ Instrucciones de piezas de repuesto, esterilla aislante del intercam- biador de calor).
  • Página 30: Limpieza/Comprobación De Los Componentes

    Alternativa 1: 10.2.2 Limpieza del intercambiador de calor ▶ Atornille la tuerca de racor en la válvula de gas con una junta nueva. Al hacerlo, asegure la tubería para evitar que se tuerza. – Par de apriete: 40 Nm Alternativa 2: 60°...
  • Página 31: Comprobación De La Presión Previa Del Vaso De Expansión De La Calefacción

    ▶ Resultado: Llene el vaso de expansión en función de la altura estática de la instalación de agua caliente sanitaria Esterilla aislante dañada preferentemente con nitrógeno, de lo contrario, con ▶ Sustituya la brida del quemador. (→ Página 34) aire. Asegúrese de que la válvula de vaciado está abierta durante el relleno.
  • Página 32: Vaciado Del Producto

    10.4 Finalización de las tareas de revisión y Conecte de nuevo el aparato si todavía no lo ha hecho. mantenimiento ▶ Compruebe la presión de conexión de gas/presión de 10.3 Vaciado del producto flujo de gas. (→ Página 21) ▶ 10.3.1 Vaciado del circuito de calefacción Compruebe el contenido de CO₂.
  • Página 33: Mensajes De Funcionamiento De Emergencia

    11.3.2.1 Consulta/eliminación de la lista de errores 11.6 Restablecimiento de los parámetros a los ajustes de fábrica Acceda al nivel del especialista. (→ Página 16) Anótese todos los ajustes relevantes si es necesario. Acceda al menú Historial de errores. ◁ En particular, el valor de los códigos de diagnóstico En la pantalla se muestra la cantidad de errores D.052 y D.182 si están disponibles.
  • Página 34: Sustitución Del Quemador

    11.7.3 Sustitución del quemador Indicación Nunca sustituya solo el quemador; siempre susti- tuya la brida del quemador, el quemador y el elec- trodo de control, así como todas las juntas. Desmonte el módulo Thermocompact. (→ Página 28) Desmonte el electrodo de encendido. (→ Página 39) Desenrosque los dos tornillos (5) entre la brida del quemador (6) y el ventilador.
  • Página 35: Sustitución De La Válvula De Gas

    11.7.5 Sustitución de la válvula de gas Desmontaje la valvulería del gas Extraiga el conector del motor del ventilador. xxxxxx Extraiga el tubo de aspiración de aire del soporte supe- xxxxxxxxxx rior, inclínelo hacia delante y retírelo del manguito de xxxxxx aspiración.
  • Página 36: Sustitución Del Intercambiador De Calor

    – Par de apriete: 40 Nm Suelte la tubería de ida/retorno del intercambiador de calor introduciéndola en el bloque hidráulico. Alternativa 2: Retire los dos tornillos del soporte delantero (1) y ex- 60° traiga después el soporte. Retire el tornillo (6) de la parte inferior del intercambia- dor de calor.
  • Página 37: Sustitución Del Vaso De Expansión Del Circuito De Agua Caliente Sanitaria

    11.7.9 Sustitución del vaso de expansión del Retire los clips de las tuberías (3). circuito de agua caliente sanitaria Extraiga las tuberías (3) y retire el microacumulador de agua caliente sanitaria (2). Coloque el nuevo microacumulador de inercia para agua caliente sanitaria utilizando el sistema de centraje de la chapa de sujeción.
  • Página 38: Sustitución De La Placa De Circuitos Impresos Y La Pantalla

    11.7.13 Sustitución de la placa de circuitos Coloque de nuevo los dos clips (3) del intercambiador de calor de placas para agua caliente sanitaria. impresos y la pantalla Enrosque los dos tornillos (2) del intercambiador de Indicación calor de placas para agua caliente sanitaria. Las piezas de repuesto solo se pueden utilizar –...
  • Página 39: Sustitución Del Electrodo De Encendido

    Si la desviación leída tiene 5 dígitos, ajuste el código Indicación de diagnóstico D.052 con los 3 primeros dígitos. Toque el nuevo electrodo de encendido solo (→ Página 16) por la parte de cerámica. Está prohibido Si la desviación leída tiene 3 dígitos, ajuste el código limpiar el electrodo de encendido.
  • Página 40: Conclusión De Una Reparación

    11.7.17 Conclusión de una reparación Indicación Toque el nuevo electrodo de control solo por la parte de cerámica. Está prohibido limpiar el electrodo de control. Apriete el electrodo de control con dos tornillos nue- vos. – Par de apriete: 3 Nm Conecte de nuevo el conector de la línea de encendido del electrodo de control.
  • Página 41: 12 Puesta Fuera De Servicio

    Si lo prefieren, también pueden llamarnos al 910 77 99 11, o entrar en: https://www.serviciotecnicooficial.saunierduval.es Saunier Duval dispone de una amplia y completa red de Servicios Técnicos Oficiales distribuidos en toda la geografía española que aseguran la atención de todos los productos Saunier Duval siempre que lo necesite.
  • Página 42: Anexo

    Anexo Indicación de las longitudes de los tubos para la instalación B23P Indicación La longitud máxima de la tubería (solo tuberías rectas) se corresponde a la longitud máxima admisible del con- ducto de evacuación de gases de combustión sin tener en cuenta los codos. Si se emplean codos, la longitud má- xima de la tubería debe reducirse conforme a las características dinámicas de la circulación de caudal en los co- dos.
  • Página 43: Códigos De Diagnóstico

    Nivel de ajuste Valores Ajuste de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. → Reg. controlada por sonda exte- 0: Desactivado rior 1: Activado Esta función debe activarse si se ha instalado un sensor de temperatura exterior pero no un regulador de temperatura ambiente.
  • Página 44 Código de diagnóstico Valores Ajuste de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. ℃ D.006 Valor actual Valor nominal de la temperatura de agua caliente sanitaria D.008 Off : Off Estado del termostato de ambiente Con. : On (230V) D.009 Valor actual Se muestra cuando está...
  • Página 45 Código de diagnóstico Valores Ajuste de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.031 Valor actual 1. Semiautomático Unidad de llenado automática 2. Automático D.033 Valor actual Valor nominal de la velocidad de giro del ventilador D.034 Valor actual Valor real de la velocidad de giro del ventilador D.035 Valor actual...
  • Página 46 Código de diagnóstico Valores Ajuste de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.064 Valor actual Tiempo de encendido medio D.065 Valor actual Tiempo de encendido máximo D.066 Arranque cal. desactivadon = Off Depende Activación del arranque en caliente Arranque caliente activado = On producto D.067 Valor actual...
  • Página 47 Código de diagnóstico Valores Ajuste de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.091 0: Sin señal Estado conexión DCF 1: Recepción de datos 2: Sincronizado 3: Válido D.092 0: No conectado Acumulador con estratificación térmica 1: Fallo de comunicación 2: Conexión activa D.093 Valor actual...
  • Página 48 Código de diagnóstico Valores Ajuste de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.158 0: Valor estándar Ajuste proporción gas-aire -1: Empobrecimiento 1 -2: Empobrecimiento 2 -3: Empobrecimiento 3 -4: Empobrecimiento 4 -5: Empobrecimiento 5 Solo para funcionamiento con gas natural. D.159 0: Desactivado Tiempo de bloqueo proceso cambio...
  • Página 49: Códigos De Estado

    Código de diagnóstico Valores Ajuste de Unidad Paso, Selección, Explicación fábrica Mín. Máx. D.182 Válido para los dos últimos dígitos de las válvulas de gas con una desviación de 5 dígitos. Desviación del motor paso a paso de la válvula de gas 2 Válido para productos con el tipo de gas ajustado gas líquido.
  • Página 50: Códigos De Error

    Código Significado S.032 El ventilador se reinicia debido a una desviación de la velocidad demasiado elevada. S.034 La función de protección contra heladas está activa. S.039 El termostato de contacto del suelo o la bomba de condensados bloquean el funcionamiento del que- mador.
  • Página 51 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.002 Conector del sensor de tempe- Compruebe el conector y la conexión rápida del sensor de ratura en la conexión de agua temperatura en la conexión de agua caliente sanitaria. Se ha interrumpido la señal caliente sanitaria no conec- del sensor de temperatura de tado/suelto...
  • Página 52 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.023 Bomba bloqueada Compruebe el funcionamiento de la bomba. ▶ La variación de temperatura en- Aire en el producto Purgue la instalación de calefacción. tre la ida y el retorno es exce- ▶ La bomba funciona con poten- Compruebe el funcionamiento de la bomba.
  • Página 53 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.029 Suministro de gas interrumpido Compruebe el suministro de gas. ▶ El encendido falló por Avería en el recorrido de los ga- Compruebe el recorrido de los gases de combustión completo. falta de llama durante el ses de combustión por recircu- funcionamiento.
  • Página 54 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.042 Interrupción en el mazo de ca- Compruebe el mazo de cables hacia el intercambiador de ca- bles del intercambiador de calor lor. La resistencia de codificación (en el mazo de cables) o la resistencia del grupo de gas (en la placa de circuitos impresos si existe) no es válida.
  • Página 55 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.064 Cortocircuito de la sonda de Compruebe el funcionamiento de la sonda de temperatura de temperatura de ida ida. La señal del sensor no se pudo ▶ convertir correctamente. Cortocircuito de la sonda de Compruebe el funcionamiento de la sonda de temperatura de temperatura de retorno retorno.
  • Página 56 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.075 Presión de la instalación insufi- Compruebe la presión de la instalación. ciente El salto de presión en el arran- ▶ que de la bomba de calefacción Muy poca/sin agua en el pro- Llene la instalación de calefacción. es demasiado bajo.
  • Página 57 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.088 Válvula de gas no conectada Compruebe la conexión de la válvula de gas. ▶ Se ha interrumpido la conexión Válvula de gas mal conectada Compruebe la conexión de la válvula de gas. eléctrica con la válvula de gas. ▶...
  • Página 58 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.196 Sobretensión en el suministro Compruebe la tensión de red. eléctrico El aparato ha detectado una Si la tensión de red es correcta, sustituya la placa de circui- sobretensión significativa del tos impresos. suministro eléctrico. Si la tensión de red no es correcta, póngase en contacto con la empresa de suministro de energía.
  • Página 59 Código/Significado posible causa Medida ▶ F.344 Error de transmisión de los va- Sustituya el electrodo de regulación. lores de calibrado El electrodo de regulación no puede continuar utilizándose. ▶ F.346 Aire en el conducto de gas (p. Elimine las averías del aparato. ej., durante la primera puesta Se ha detectado un encendido en marcha)
  • Página 60: Programas De Prueba

    Programas de prueba Indicación Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza para diversos productos. Los códigos L.XXX activos pueden bloquear temporalmente los programas de compro- bación P.XXX. Programa de comprobación Significado P.000...
  • Página 61: Códigos De Modo De Emergencia Reversibles

    Códigos de modo de emergencia reversibles Indicación Es posible que algunos códigos no se muestren en el producto en cuestión porque la tabla de códigos se utiliza para diversos productos. Los códigos reversibles L.XXX se anulan automáticamente. Los códigos L.XXX activos pueden bloquear temporalmente los programas de comprobación P.XXX y las pruebas del actuador T.XXX.
  • Página 62 Código/Significado posible causa Medida ▶ N.027 Caudal mal ajustado en la vál- Ajuste el caudal en la válvula de ajuste de agua fría. vula de ajuste de agua fría (solo La señal del sensor de tempe- para productos sin limitador de ratura de la conexión de agua caudal montado de fábrica) caliente sanitaria es no plausi-...
  • Página 63 Código/Significado posible causa Medida ▶ N.097 Desviación de la válvula de gas Compruebe el ajuste de desviación de la válvula de gas. en D.052 introducida incorrecta- El factor de exceso de aire es mente demasiado bajo. ▶ Cortocircuito en el mazo de Compruebe el mazo de cables hacia la válvula de gas.
  • Página 64: K Esquema De Conexiones

    Esquema de conexiones +24V X100 Burner 24V= X100 X12a X12b X12a 230V~ Placa de circuitos impresos principal Válvula de gas Placa de circuitos impresos del panel de mando Ventilador Instrucciones de instalación y mantenimiento 0020294191_03...
  • Página 65: Trabajos De Revisión Y Mantenimiento

    Válvula de gas principal Módulo de regulador Sonda de temperatura de retorno Unidad de comunicación Sonda de temperatura de ida Transformador de encendido Bomba de alta eficiencia de la calefacción Electrodo de encendido Sensor de temperatura del agua caliente sanitaria Electrodo de regulación Sensor de presión del agua de calefacción Sensor de temperatura exterior...
  • Página 66: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos: generalidades MA 35-CS/1 (N-ES) MA 35-CS/1 (N-INT) País de utilización (identificación según ISO 3166) ES, PT Categoría de gas CE-PIN CE-0063DL3987 CE-0063DL3987 Conexión de gas G 1/2″ G 1/2″ Conexiones de la calefacción G 3/4″ G 3/4″ G 3/4 ″...
  • Página 67 MA 35-CS/1 (N-ES) MA 35-CS/1 (N-INT) Caudal másico de gases de la combustión máx. 18,7 g/s 18,7 g/s Potencia calorífica nominal del agua caliente sanitaria 34,8 kW 34,8 kW Carga térmica nominal del agua caliente sanitaria 34,8 kW 34,8 kW Rango de carga térmica nominal de la calefacción 8,2 …...
  • Página 68: Índice De Palabras Clave

    Índice de palabras clave Derivador del sistema............12 Desactivar ................41 Desconexión del producto........... 41 Desmontaje de la pieza de conexión del aparato ....13 Acceder al programa de prueba del actuador ..... 17 Desmontaje de la válvula de gas ........35 Acceso a la lista de errores ..........
  • Página 69 Panel frontal Montaje ................22 Peso ..................10 Pieza de conexión del aparato, conducto de toma de aire/evacuación de gases............ 13 Piezas de repuesto.............. 33 Placa de características ............9 Preparación del agua de calefacción ........18 Preparativos para la reparación .......... 33 Programa de comprobación ..........
  • Página 72 Distribuidor Vaillant Saunier Duval, S.A.U. Polígono Industrial Ugaldeguren III Parcela 22 48170 Zamudio Teléfono +34 94 48 96 200 Atención al Cliente +34 913 751 751 0020294191_03 Servicio Técnico Oficial +34 910 77 99 11 www.saunierduval.es Editor/Fabricante SDECCI SAS 17, rue de la Petite Baratte 44300 Nantes Téléphone +33 24068 1010...

Tabla de contenido