Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INcsb065_UK_DE_ES
800-122V70_800-122V90
Air Fryer
Heißluftfritteuse
Freidora de aire
- FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY-
-FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IM INNENBEREICH-
-PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE-
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
USING INSTRUCTION

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HOMCOM 800-122V70

  • Página 1 INcsb065_UK_DE_ES 800-122V70_800-122V90 Air Fryer Heißluftfritteuse Freidora de aire - FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY- -FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IM INNENBEREICH- -PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES ÚNICAMENTE- IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY USING INSTRUCTION...
  • Página 2: Important Safeguards

    INTRODUCTION This all now Hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the Hot-air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
  • Página 3: Technical Data

    TECHNICAL DATA: -----Voltage: 220-240V ~ 50-60Hz -----Wattage:1500 W -----Capacity of basket: 4.5 L -----Adjustable temperature: 0℃-200℃ ----- Timer (0-30 min) General description (Fig.1) 1. Timer knob 2. Temperature control knob 3. Power indicator lamp 4. Heating indicator lamp 5. Basket 6.
  • Página 4 Fig.8 Important! Danger -This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Página 5 - Do not place the appliance against a wall or against other appliances. Leave at least 10cm free space on the back and sides and 10cm free space above the appliance. Do not place anything on top of the appliance. - Do not use the appliance for any other purpose than described in this manual.
  • Página 6: Using The Appliance

    USING THE APPLIANCE The oil-free can prepare a large range of ingredients. Hot air frying 1. Connect the mains plug into an earthed wall socket. 2. Carefully pull the pan out of the Hot-air fryer (Fig.4) 3. Put the ingredients on the Shelf. (Fig.5) 4.
  • Página 7 12. Empty the shelf into a bowl or onto a plate. Tip: To remove large or fragile ingredients, lift the ingredients out of the basket by a pair of tongs. 13. When a batch of ingredients is ready, the Hot-air fryer is instantly ready for preparing another batch.
  • Página 8 Chicken drumstick Fish Shrimp Snacks Bake Steak Fries wings 1-30 12-16 16-20 16-20 20-25 12-18 10-12 18-20 15-17 Note: 1.Add 3 minutes to the preparation time when you start frying while the Hot-air fryer is still cold; 2.Turn or shake once during baking. Cleaning Clean the appliance after every use.
  • Página 9 Troubleshooting problem Possible cause Solution Put the mains plug in an earthed wall The appliance is not The Hot-air fryer socket. plugged in. does not work Set the timer key to the required The appliance is not preparation time to switch on the plugged in.
  • Página 10: Correct Disposal Of This Product

    Make sure you dry the potato sticks properly before you add the oil. Fresh fries are not The crispiness of the Cut the potato sticks smaller for a crispy when they fries depends on the crispier result. come out of the air amount of oil and fryer.
  • Página 11 INTRODUCTION This all now Hot-air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By using hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best part is that the Hot-air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not need any oil.
  • Página 12: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: -----Spannung: 220-240 V ~50-60 Hz -----Wattleistung: 1500 W -----Fassungsvermögen des Korbes: 4,5 L -----Einstellbare Temperatur: 0℃-200℃ ----- Zeitschaltuhr: 0-30 Minuten. Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) 1. Timer-Knopf 2. Temperaturregelknopf 3. Betriebsanzeigeleuchte 4. Heizungsanzeigeleuchte 5. Korb 6. Einzelner Topfgriff 7. Korbgriff 8.
  • Página 13 Abb.5 Abb.6 Abb 7 Abb.8 Wichtig! Gefahr - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen nur benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus entstehenden Gefahren verstehen.
  • Página 14 - Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Stecker, das Stromkabel oder andere Teile beschädigt sind. - Wenden Sie sich nicht an Unbefugte, um ein beschädigtes Stromkabel zu ersetzen oder zu reparieren. - Halten Sie das Netzkabel von heißen Oberflächen fern. - Schließen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an und bedienen Sie das Bedienfeld nicht mit nassen Händen.
  • Página 15: Verwendung Des Geräts

    Beachten Sie: Wenn Ihre Fritteuse zum ersten Mal aufgeheizt wird, kann es zu einer leichten Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Das ist bei vielen Heizgeräten normal. Dies beeinträchtigt nicht die Sicherheit Ihres Geräts. Vorbereitung für die Verwendung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale und ebene Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine nicht hitzebeständige Oberfläche.
  • Página 16 Tipp: Wenn Sie den Timer auf die Hälfte der Zubereitungszeit einstellen, hören Sie das Gongzeichen des Timers, wenn Sie die Zutaten schütteln müssen. Dies bedeutet jedoch, dass Sie den Timer nach dem Schütteln erneut auf die verbleibende Zubereitungszeit einstellen müssen. 9.
  • Página 17 Tipps - Kleinere Zutaten benötigen in der Regel eine etwas kürzere Zubereitungszeit als größere Zutaten. - Eine größere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas längere Garzeit, eine kleinere Menge an Zutaten erfordert nur eine etwas kürzere Garzeit. - Das Schütteln kleinerer Zutaten nach der Hälfte der Zubereitungszeit optimiert das Endergebnis und kann helfen, ungleichmäßig gebratene Zutaten zu vermeiden.
  • Página 18 Sie können Entfettungsflüssigkeit verwenden, um restliche Verschmutzungen zu entfernen. Tipp: Wenn Schmutz am Korb oder am Topfboden festsitzt, füllen Sie den Topf mit heißem Wasser und etwas Spülmittel. Setzen Sie den Korb in den Topf und lassen Sie den Topf und den Korb etwa 10 Minuten lang einweichen. 4.
  • Página 19 Füllen Sie den Pfanne nicht über die Es sind zu viele Ich kann die Pfanne MAX-Anzeige hinaus. Zutaten in der Pfanne. nicht richtig in das Gerät einschieben. Die Pfanne ist nicht Schieben Sie die Pfanne wieder in die richtig platziert. richtige Richtung.
  • Página 20: Introducción

    INTRODUCCIÓN Esta freidora de aire le brinda una manera fácil y saludable de preparar sus ingredientes favoritos. Mediante la circulación de aire rápido y caliente y una parrilla superior, puede preparar numerosos platos. Lo mejor es que la freidora de aire puede calentar los alimentos en todas las direcciones y la mayoría de los ingredientes no se necesitan freir con aceite.
  • Página 21: Datos Técnicos

    seguro de la freidora de aire y comprenden todos los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con la freidora de aire. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por los niños a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados por los adultos.
  • Página 22 Figura Figura Figura 7 Figura ¡Importante! Peligro -Esta freidora de aire puede ser utilizada por los niños mayores de 8 años y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso seguro de la freidora de aire y comprenden todas las peligros involucrados.
  • Página 23 - No deje a ninguna persona no autorizada para reemplazar o reparar el cable principal dañado. - Mantenga el cable de alimentación alejado de las superficies calientes. - No enchufe la freidora de aire ni opere el panel de control con las manos mojadas. - No coloque la freidora de aire contra una pared o contra otros aparatos.
  • Página 24: Uso Del Aparato

    Preparar para su uso 1. Coloque la freidora de aire sobre una superficie estable, plana y uniforme. No la coloque sobre las superficies no resistentes al calor. 2. Coloque el estante en la olla. (Figura 3) No llene la olla con aceite o cualquier otro líquido. No coloque nada encima de la freidora de aire, el flujo de aire se interrumpirá...
  • Página 25: Configuración

    9. Cuando escuche el timbre emitido del temporizador, el tiempo de cocción establecido ha transcurrido. Saque la olla de la freidora de aire y colóquela en la estructura de prueba. Nota: También puede apagar la freidora de aire manualmente. Para hacerlo, gire la perilla de control de tiempo a 0.
  • Página 26 Consejos - Para cocinar los ingredientes más pequeños, generalmente se requiere un tiempo de preparación un poco más corto que el tiempo de preparación de los ingredientes más grandes. - Para cocinar una mayor cantidad de ingredientes, se requiere un tiempo de preparación un poco más largo;...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Consejo: Si la suciedad se ha adherido a la cesta o al fondo de la olla, llene la cesta o la olla con agua caliente y un poco de detergente. Coloque la cesta en la olla y deje que la olla y la cesta se remojen durante 10 minutos más o menos.
  • Página 28 Los bocadillos fritos Porque usted ha no están crujientes utilizado esta freidora Puede utilizar esta freidora de aire para de aire para freir un tipo cuando salen de la cocinar los bocadillos para horno o aplique de bocadillo que debe freidora de aire.

Este manual también es adecuado para:

800-122v90

Tabla de contenido