Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TRIGONOXN01
//
user guide
manual del usuario
Learning everywhere.
//
manual do utilizador
EN
ES
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para jp.ik TRIGONOX N01

  • Página 1 TRIGONOXN01 user guide manual del usuario manual do utilizador Learning everywhere.
  • Página 2 TRIGONOXN01 user guide Before you start using your device, make sure you read the User Guide that explains how to operate the equipment. This will ensure that you use your device safely and correctly. This user guide is for reference only and it is subject to change without prior notice.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    index INTRODUCTION 7.2 Fingerprint login LIMITATION OF LIABILITY WINDOWS INTERFACE 8.1 Desktop SAFETY INFORMATION 8.2 Taskbar 2.1 AC Adapter Requirement SETUP AND CONNECTIVITY OPTIONS 2.2 Warning Volume Level Headphones and Earphones 2.3 Radio Equipment Directive (RED) 9.1 Screen Settings 9.2 Activate Windows PACKAGE CONTENTS 9.3 Set up of Microsoft account 9.4 Replacing Desktop with Start Screen...
  • Página 4: Introduction

    • Protect your personal data and prevent leakage or misuse of sensitive information; • Care for and use your device properly; • While using your device, be sure to back up important data. jp.ik is not responsible • Never place the device near fire or other sources of heat;...
  • Página 5: Ac Adapter Requirement

    2.2 Warning Volume Level Headphones and Earphones • When disposing of your device, back up all data and then reset your device to prevent misuse of your personal information; • Carefully read the permissions screen when downloading applications. Be Listening to music at high volume levels and for extended periods of time can particularly cautious with applications that have access to many functions or damage hearing.
  • Página 6: Device Overview

    4. DEVICE OVERVIEW HDMI port Light Sensor Sound level indicator USB 3.2 Gen1 Type C USB 3.2 Gen1 Type A RJ45 Power Button Camera Screen brightness indicator Battery status button USB 3.2 Gen1 Type A Microphone Touchscreen Speaker Fingerprint scanner Micro SD card slot Power indicator USB 3.2 Gen1 Type C...
  • Página 7: Function Keys

    4.1 Function keys 4.2 Folding the keyboard Press on of the following keys to perform the desired function. Note: Sleep button Increases the volume level Turn on/off sleep mode When plugging in HDMI/Ethernet, do not open the screen over 100 degrees. 4.3 Stylus pen battery replacement Decreases the display Disable and enable the...
  • Página 8: Turn On For The First Time

    • Once it is fully charged, unplug the charger from the device, and then unplug it from the electric supply. Use only products produced by jp.ik, like chargers, batteries, and cables. Unapproved chargers or cables can damage the device or the battery.
  • Página 9: Battery Charge Status

    6.1 Battery charge status 6.2 Saving battery power Battery indicator Our devices provide options that help you save battery power. • When the battery is full charged, the indicators light all show in white; A battery is an expendable supply. Thus, when used over a long period, its •...
  • Página 10: Touch Operations

    7. Touch Operations 7.1 Basic touchpad operations ONE FINGER ACTION THREE FINGER ACTION Tap once on the touchpad surface or press once on the low-left corner of the touchpad to get the effect just like left clicking a mouse. Clicking with three fingers can open the Cortana app. Press once on the low-right corner of the touchpad to get the effect just like Press and drag upward with three fingers to bring existing active windows right clicking a mouse.
  • Página 11: Fingerprint Login

    7.2 Fingerprint login Here, you may be asked to set your PIN in case that the If your system comes with the fingerprint login feature, you can follow the following Windows Hello becomes unavailable for some reason. steps to activate this feature: 1.
  • Página 12: Taskbar

    Start Menu To open the Start menu, you can either click on the Windows icon (which is also known as Start button) located at the left end of the taskbar or press once on the windows key of the keyboard. Once opened a list of features will be available.
  • Página 13: Setup And Connectivity Options

    APP shortcuts area 9. SETUP AND CONNECTIVITY OPTIONS 9.1 Screen Settings This area lets you put the shortcuts of your frequently used apps. To access the settings screen follow the below steps: Notification area Step 2: Click here The right part of the taskbar holds several icons that show you the status of your device, as shown in the image.
  • Página 14: Activate Windows

    Next, the following sections will guide you through the basic setup of your Windows system. To setup your Microsoft account: 1. Open the Settings screen and select <Accounts> ; 9.2 Activate Windows 2. Select < Your Info > ; 3. Select <Sign in with a Microsoft account instead>; To use all features of your Windows device, you may need to activate your 4.
  • Página 15: Wireless Connection

    1. Open the Start menu; You can utilize the Micro SD Cards as removable disks and exchange data with 2. Right-click on the app that you want to digital devices such as digital camera, camcorder, MP3, etc. appear on your Start menu or taskbar, To insert the micro SD card follow the below steps: and an option menu appears;...
  • Página 16: Help And Troubleshooting

    10. HELP AND TROUBLESHOOTING 10.1 Troubleshooting This section describes some common problems and suggested solutions, as well as ways to recover your equipment after a crash. Be aware that the problems and solutions described here are meant only as a guide. They are not definitive problem solving techniques. For certain prob- lems, you might need help from your reseller or your service provider.
  • Página 17: Sleep Problems

    The screen is blank. 11. AGENCY REGULATORY NOTICES If the AC adapter is connected, or if the battery is used, and the battery status indicator is on, press F4 to make the screen brighter. 11.1 Specific Absorption Rate (SAR) Certification Information Press the power button to resume from sleep mode.
  • Página 18 TRIGONOXN01 manual del usuario Antes de empezar a usar su dispositivo, asegúrese de leer el Manual del usuario que explica cómo usar el dispositivo. Esto garantizará que utilice su dispositivo de forma segura y correcta. Este manual es solo para referencia y puede cambiar sin previo aviso.
  • Página 19 índice INTRODUCCIÓN INTERFAZ DE WINDOWS 8.1 Escritorio LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 8.2 Barra de Tareas INFORMACION DE SEGURIDAD OPCIONES DE CONFIGURACIÓN Y CONECTIVIDAD 2.1 Requisito de adaptador de CA 9.1 Configuración de pantalla 2.2 Nivel de volumen del auricular de advertencia 9.2 Activación de Windows 2.3 Directiva de equipos de radio (RED) 9.3 Configuración de la cuenta de Microsof...
  • Página 20: Introducción

    • El rango de temperatura de funcionamiento recomendado para este dispositivo es de 5ºC a 35ºC; producto. jp.ik ofrece productos educativos para profesionales, elegibles para su compra • Si el dispositivo se sometió a temperaturas fuera de las temperaturas de funcionamiento recomendadas, pero aún dentro de su rango de temperatura por instituciones educativas, oficinas y ayuntamientos escolares, bibliotecas pú-...
  • Página 21: Requisito De Adaptador De Ca

    • Cuando utilice su dispositivo, asegúrese de hacer una copia de seguridad de No utilice auriculares al conducir o montar en bicicleta. Esto puede desviar su los datos importantes. jp.ik no es responsable por pérdida de datos. atención y provocar un accidente, o puede ser ilegal, según su región.
  • Página 22: Descripción General Del Dispositivo

    4. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO HDMI Sensor de luz Indicador de volumen de sonido USB 3.2 Gen1 Tipo C USB 3.2 Gen1 Tipo A RJ45 Botón de encendido Cámara Indicador de brillo de la pantalla Botón de estado de la batería USB 3.2 Gen1 Tipo A Micrófono Pantalla táctil...
  • Página 23: Teclas De Función

    4.1 Teclas de función 4.2 Doblar el dispositivo Presione una de las siguientes teclas para realizar la función deseada. Botón de suspensión Aumenta el nivel de volumen Activa / desactiva el modo de Nota: Cuando conecte HDMI / Ethernet, no abra la pantalla más de 100 grados. suspensión 4.3 Reemplazo de la batería del lápiz óptico Disminuye el brillo de la pantalla...
  • Página 24: Encender Por Primera Vez

    5.1 Encender por primera vez 5.4 Modo Activo El ordenador requerirá que realice la configuración inicial, Para reactivar su dispositivo, simplemente presione el botón de encendido que incluye: brevemente una vez. • Activar Windows 10; • Iniciar sesión o crear su cuenta de Microsoft; 6.
  • Página 25: Estado De Carga De La Batería

    6.1 Estado de carga de la batería 6.2 Ahorrar batería Indicador de bateria Nuestros dispositivos brindan opciones que lo ayudan a ahorrar energía de la batería. • Cuando la batería está completamente cargada, los indicadores se iluminan Una batería es un suministro prescindible. Por lo tanto, cuando se usa durante todos en blanco;...
  • Página 26: Acciones De Toque

    7. ACCIONES DE TOQUE 7.1 Operaciones básicas del panel táctil ACCIÓN DE UN DEDO ACCIÓN DE TRES DEDOS Toque la superficie del panel táctil una vez o presione una vez en la esquina inferior izquierda del panel táctil para lograr el mismo efecto que si hiciera Haga clic con tres dedos para abrir la aplicación Cortana.
  • Página 27: Inicio De Sesión Con Huellas Dactilares

    7.2 Inicio de sesión con huellas dactilares Aquí, es posible que se le solicite que configure su PIN en caso de que Windows Hello no esté disponible por Si su sistema viene con la función de inicio de sesión con huellas dactilares, puede alguna razón.
  • Página 28: Barra De Tareas

    También puede elegir diferentes fondos para cada escritorio. Menú Inicio Para abrir el menú Inicio, puede hacer clic en el ícono de Windows (también conocido como el botón Inicio) ubicado en el extremo izquierdo de la barra de tareas o presionar la tecla Windows en su teclado una vez. Una vez abierto, estará...
  • Página 29: Opciones De Configuración Yconectividad

    Área de atajos de APPs 9. OPCIONES DE CONFIGURACIÓN Y CONECTIVIDAD 9.1 Ajustes de pantalla Esta área le permite colocar los accesos directos de las aplicaciones más utilizadas. Para acceder a la configuración de la pantalla, siga los pasos a continuación: Área de notificaciones Paso 2: haga clic aquí...
  • Página 30: Configuración De La Cuenta De Microsof

    Para compartir archivos o configuraciones con otros dispositivos que ejecutan Windows 11, debe configurar la cuenta de Microsoft. Además, si desea descargar o comprar aplicaciones de Microsoft Store, se requiere una cuenta de Microsoft. Para configurar su cuenta de Microsoft: 1.
  • Página 31: Conexión Inalámbrica

    Eliminar una aplicación Utilice sus tarjetas micro SD como discos extraíbles e intercambie datos 1. Haga clic con el botón derecho en la aplicación que desea eliminar de su cómodamente con dispositivos digitales, como una cámara digital, una videocámara menú Inicio o barra de tareas; digital, MP3, etc.
  • Página 32: Ayuda Y Solución De Problemas

    10. AYUDA Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10.1 Solución de problemas Esta sección describe algunos problemas comunes y soluciones sugeridas, así como formas de recuperar su equipo después de un error. Tenga en cuenta que los problemas y las soluciones que se describen aquí están pensados solo como una guía.
  • Página 33: Problemas Con El "Modo De Suspensión

    Si la pantalla se vuelve negra mientras el dispositivo está en funcionamiento, volumen es alto. significa que está en modo de espera. Para volver a encenderlo, presione el Asegúrese de eso: botón de encendido o presione el botón de Windows. •...
  • Página 34: Eliminación De Equipos Privados Por Parte De Usuarios En La Unión Europea

    certificado más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Durante el uso, los valores reales de SAR para este dispositivo están generalmente muy por debajo de los valores indicados anteriormente. Esto se debe a que, a los efectos de la eficiencia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia operativa de su dispositivo disminuye automáticamente cuando no se necesita la máxima potencia para la llamada.
  • Página 35 TRIGONOXN01 manual do utilizador Antes de começar a usar o seu equipamento, certifique-se de ler o Manual do Utilizador que explica como utilizar o equipamento. Isso vai garantir que usa o seu dispositivo com segurança e corretamente. Este manual é apenas para referência e está sujeito a alterações sem aviso prévio.
  • Página 36 índice INTRODUÇÃO INTERFACE DO WINDOWS LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE 8.1 Ambiente de trabalho 8.2 Barra de Tarefas INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA 2.1 Requisito de adaptador AC OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO E CONECTIVIDADE 2.2 Nível de volume de advertência dos auriculares de ouvido 9.1 Configurações de ecrã 2.3 Diretiva de Equipamento de Rádio (RED) 9.2 Ativação do Windows 9.3 Configuração da conta da Microsoft...
  • Página 37: Introdução

    A jp.ik oferece produtos para a educação para profissionais, elegíveis para compra por instituições educativas, escritórios e conselhos de escola, bibli- por pelo menos 24 horas antes de ligá-lo;...
  • Página 38: 38 2.1 Requisito De Adaptador Ac

    2.2 Nível de volume de advertência dos auriculares de ouvido • Ao usar o seu dispositivo, certifique-se de fazer backup dos dados importantes. Os nossos dispositivos não são responsáveis pela perda de quaisquer dados; • Quando se desfizer do seu dispositivo, faça o backup de todos os seus dados Ouvir música em níveis de volume altos e por longos períodos de tempo pode prejudicar e, em seguida, reinicie o dispositivo para evitar o uso indevido das suas a sua audição.
  • Página 39: Visão Geral Do Equipamento

    4. VISÃO GERAL DO EQUIPAMENTO Sensor de luz HDMI Indicador de volume de som USB 3.2 Gen1 Type C USB 3.2 Gen1 Type A Câmara Indicador de brilho do ecrã RJ45 Botão de ligar Botão de estado da bateria USB 3.2 Gen1 Type A Microfone Ecrã...
  • Página 40: Teclas De Função

    4.1 Teclas de função 4.2 Dobrar o dispositivo Pressione uma das seguintes teclas para executar a função desejada. Botão de suspensão Aumenta o nível de volume Liga / desliga o modo de suspensã Nota: Ao conectar HDMI / Ethernet, não dobrar o ecrã mais de 100 graus. Ajuste o brilho do teclado 4.3 Substituição da bateria da stylus Desative e ative o touchpad...
  • Página 41: Ligue Pela Primeira Vez

    5.1 Ligue pela primeira vez 5.4 Modo Ativo O computador vai exigir que faça a configuração inicial, Para reativar o dispositivo, basta pressionar o botão liga / desliga brevemente que inclui: uma vez. • Ativar o Windows 10; • Entrar ou criar a sua conta da Microsoft; •...
  • Página 42: Status De Carga Da Bateria

    6.1 Status de carga da bateria 6.2 Economizar bateria Os nossos dispositivos oferecem opções que ajudam a economizar energia da Indicador de bateria bateria. Quando a notificação de bateria fraca do Windows aparecer, carregue o dispositivo; Uma bateria é um consumível. Assim, quando usado por um longo período, a •...
  • Página 43: Ações De Toque

    7. AÇÕES DE TOQUE 7.1 Operações básicas do touchpad AÇÃO DE UM DEDO AÇÃO DE TRÉS DEDOS Toque uma vez na superfície do touchpad ou pressione uma vez no canto esquerdo inferior do touchpad para obter o mesmo efeito como se clicasse Clique com três dedos para abrir a aplicação Cortana.
  • Página 44: Login Com Impressão Digital

    7.2 Login com impressão digital Aqui, pode ser solicitado que defina seu pin caso o Se o seu sistema vem com o recurso de login por impressão digital, pode seguir Windows Hello fique indisponível por algum motivo. as seguintes etapas para ativar esse recurso: 1.
  • Página 45: Barra De Tarefas

    Também pode escolher fundos diferentes para cada ambiente de trabalho. Menu Iniciar Para abrir o menu Iniciar, pode clicar no ícone do Windows (também conhecido como botão Iniciar) localizado na extremidade esquerda da barra de tarefas ou pressionar uma vez a tecla Windows do teclado. Depois de aberta, uma lista de recursos estará...
  • Página 46: Opções De Configuração Econectividade

    Área de atalhos de APPs 9. OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO E CONECTIVIDADE 9.1 Configurações de ecrã Esta área permite colocar os atalhos das aplicações usadas com mais frequência. Para aceder ao ecrã de configurações, siga as etapas abaixo: Área de notificações Etapa 2: Clique aqui A parte direita da barra de tarefas contém vários ícones que mostram o estado do seu dispositivo, conforme mostrado na imagem.
  • Página 47: Ativação Do Windows

    9.2 Ativar o Windows 9.4 Substituir o ambiente de trabalho pelo ecrã de Início Para usar todos os recursos do seu dispositivo Windows, pode ser necessário ativar o sistema Windows. Siga as etapas a seguir para registar e ativar o seu Windows.
  • Página 48: Conectar Um Cartão De Memória

    9.6 Conexão sem fios 3. O Windows Explorer é executado e mostra todas as pastas e arquivos nos cartões micro SD, e pode guardar, mover e excluir dados enquanto manuseia um dispositivo Habilitar a conexão sem fios: de armazenamento. 1. Abra o menu Configurações e selecione <Rede e Internet>; 2.
  • Página 49: Ajuda E Solução De Problemas

    10. AJUDA E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS 10.1 Solução de problemas Esta seção descreve alguns problemas comuns e soluções sugeridas, bem como maneiras de recuperar o seu equipamento após um acidente. Esteja ciente de que os problemas e soluções descritos aqui têm o objetivo apenas de servir de guia.
  • Página 50: Problemas De Hibernação

    • A função Mute está desligada; O ecrã está ilegível ou distorcido. • O conector de áudio combinado não está a ser usado; Certifique-se de que: • Os altifalantes estão selecionados como dispositivo de reprodução. • A resolução do ecrã e a qualidade da cor estão definidas corretamente; 10.5 Outros problemas •...
  • Página 51: Eliminação De Equipamentos Privados Por Utilizadores Na União Europeia

    padrão com o dispositivo transmitindo o seu nível de potência certificado mais alto em todas as bandas de frequência testadas. Durante o uso, os valores reais de SAR para este dispositivo estão geralmente bem abaixo dos valores declarados acima. Isso ocorre porque, para fins de eficiência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência operacional do seu dispositivo diminui automaticamente quando a potência total não é...
  • Página 52: Declaration Of Conformity

    .group T. +351 229 993 900 Capital Social: 2 500 000, 00 euros Parque das Nações | 1990-095 Lisboa. Portugal T. +351 219 259 900 lnsplrln8 people jp.di e jp.ik. são marcas registadas e pertencentes à JP Sá Couto.SA.
  • Página 53: Declaração De Conformidade

    .group T. +351 229 993 900 Capital Social: 2 500 000. 00 euros Parque das Nações | 1990-095 Lisboa, Portugal T. +351 219 259 900 lnsplrln8 people jp.di e jp.ik. são marcas registadas e pertencentes à jP Sá Couto.SA.
  • Página 54: Declaración De Conformidad

    .group T. +351 229 993 900 Capital Social: 2 500 aoa. 00 euros Parque das Nações | 1990-095 Lisboa, Portugal T. +351 219 259 900 lnsplrln8 p&opte jp.di e jp.ik. são marcas registadas e pertencentes à JP Sá Couto.SA.
  • Página 55: Déclaration De Conformité

    .group T. +351 229 993 900 Capital Social: 2 500 aoa. 00 euros Parque das Nações | 1990-095 LÊsboa, Portugal T. +351 219 259 900 lnspldn8 people jp.di e jp.ik. são marcas registadas e pertencentes à JP Sá Couto.SA.
  • Página 56: Dichiarazione Di Conformità

    .group T. +351 229 993 900 Capital Social: 2 500 DOO, 00 euros Parque das Nações | 1990-095 Lisboa, Portugal T. +351 219 259 900 lnsplrln8 people jp.di e jp.ik. são marcas registadas e pertencentes à JP Sá Couto.SA.
  • Página 57 .group T. +351 229 993 900 Capital Social: 2 500 000. 00 euros Parque das Nações | 1990-095 Lisboa, Portugal T. +351 219 259 900 lnsplrln8 people jp.di e jp.ik, são marcas registadas e pertencentes à JP Sá Couto.SA.
  • Página 58 .group T. +351 229 993 900 Parque das Nações | 1990-095 Lisboa, Portugal Capital Social: 2 500 000, 00 euros T. +351 219 259 900 lnsplrln8 people jp.di e jp.ik, são marcas registadas e pertencentes à jP Sá Couto.SA.
  • Página 59 A sua experiência é importante para nós! O preenchimento deve demorar cerca de 3 www.jpik.com minutos. As suas respostas são confidenciais e a sua identidade é protegida sob a política de privacidade do jp.group. http://feedback.jp.education © jp.ik 2022 inspiring knowledge...

Tabla de contenido