Página 1
Lavadora WG44G2A0ES Manual de usuario e instrucciones de montaje Register your product on My Siemens and discover exclusive services and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........ 4 6 Antes de usar el aparato por primera vez ......... 20 1.1 Advertencias de carácter ge- neral.......... 4 6.1 Iniciar ciclo de lavado en va- cío.......... 20 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 1.3 Limitación del grupo de...
Página 3
14 Seguro para niños.... 34 20 Servicio de Asistencia Téc- nica ........... 59 14.1 Activación del seguro a prueba de niños ..... 34 20.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- 14.2 Desactivar el seguro para ción (FD)......... 59 niños ........ 34 20.2 Garantía para el sistema 15 Sistema de dosificación in-...
es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
Seguridad es 1.4 Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguri- dad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
Página 6
es Seguridad ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- dos por el fabricante.
Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. ▶ Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente.
Página 8
es Seguridad ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶...
Seguridad es Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato pue- de volcar. ▶ No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones.
Página 10
es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- ▶...
Evitar daños materiales es Asegurarse de que el cuerpo de la ▶ 2 Evitar daños materiales válvula de la manguera de alimen- tación de agua esté instalada sin Tener en cuenta estas indicaciones contacto con el entorno y que no para evitar daños materiales y en el esté...
es Protección del medio ambiente y ahorro Los productos de limpieza inadecua- el detergente en función del grado dos pueden dañar la superficie del de suciedad de la ropa. aparato. a Es suficiente una cantidad más No utilizar productos de limpieza ▶...
Instalación y conexión es El aparato dispone de un aquasen- 4.2 Contenido suministrado sor. Al desembalar el aparato, comprobar a El aquasensor comprueba durante que las piezas no presenten daños el aclarado el grado de turbiedad ocasionados durante el transporte y del agua de lavado y, en función que el volumen de suministro esté...
es Instalación y conexión 4.3 Requisitos del lugar de Lugar de empla- Requisitos zamiento emplazamiento Techo de vigas Colocar el apara- de madera to sobre una ta- ADVERTENCIA bla de madera Riesgo de descarga eléctrica! resistente al El aparato contiene componentes agua (mín. de electroconductores.
Página 15
Instalación y conexión es Extraer las mangueras de las suje- Retirar las cuatro fundas. ciones. Colocar las cuatro tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los cuatro seguros de transporte con una llave de tuercas SW13. Presionar las cuatro tapas cubeta hacia abajo.
es Instalación y conexión Nota: Es preciso tener en cuenta las 4.5 Conectar el aparato alturas de bombeo. Acoplar la manguera de La máxima altura de bombeo es de 100 cm. alimentación de agua Sifón Asegurar el pun- ADVERTENCIA to de conexión Riesgo de descarga eléctrica! con una abraza- El aparato contiene componentes dera...
Instalación y conexión es Apretar las contratuercas con una 4.6 Nivelar el aparato llave de tuercas SW17 sujetando Para reducir el ruido y las vibracio- firmemente contra el cuerpo del nes y evitar que el aparato se mueva, aparato. debe estar correctamente nivelado. Aflojar las contratuercas en senti- do horario con la ayuda de una lla- ve de tuercas SW17.
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. Trampilla de mantenimiento Cable de conexión a la red de la bomba de vaciado → Página 17...
Familiarizándose con el aparato es 5.2 Compartimento para de- Cámara de dosificación ma- nual tergente : Cajetín dosificador para suavizante : cajetín de dosificación de detergente 5.3 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
es usar el aparato Añadir el detergente en polvo a la usar el aparato 6 Antes de cámara de dosificación manual. usar el aparato por pri- mera vez Preparar el aparato para el uso. usar el aparato 6.1 Iniciar ciclo de lavado en vacío Antes de salir de fábrica, el aparato se sometió...
Panel indicador es 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicación Denominación Más información 0:40 Duración del pro- Duración del programa/tiempo restante grama/tiempo res- del programa previstos de forma aproxi- tante del progra-...
Página 22
es Panel indicador Indicación Denominación Más información Prelavado Estado del programa Lavado Estado del programa Aclarado Estado del programa Centrifugado Estado del programa Fin del programa Estado del programa Seguro para niños ¡ se ilumina: el seguro para niños está activado. ¡...
Página 23
Panel indicador es Indicación Denominación Más información Cajetín dosificador ¡ se ilumina: el sistema de dosificación para suavizante. inteligente de suavizante está activado. ¡ parpadea: el nivel mínimo de llenado del cajetín de dosificación es inferior. → "Sistema de dosificación inteligente", Página 34 (suavizante) 50 ml Dosificación bási-...
es Pulsadores 8 Pulsadores La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Tecla Selección Más información inicio pausa + car- ¡ Iniciar Iniciar, pausar o cancelar el progra- ¡ Cancelar ¡ Pausar varioSpeed ¡ activar Activar o desactivar la duración redu- cida del programa.
Página 25
Pulsadores es Tecla Selección Más información prelav. ¡ Activar Activar o desactivar el prelavado, por ejemplo, para el lavado de ropa muy ¡ Desactivar sucia. Nota: Si está activado el sistema de dosificación inteligente, el detergente se dosificará automáticamente para el prelavado y el lavado principal.
es Programas 9 Programas Nota: Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen infor- mación adicional para la selección del programa. Programa Descripción Carga máxi- (kg) algodón Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. También apropiado como programa corto para prendas con un grado normal de suciedad al acti- var ...
Página 27
Programas es Programa Descripción Carga máxi- (kg) ¡ máx. 1400 r. p. m. delicado/seda Lavar prendas lavables y delicadas de seda, visco- sa y de fibra sintética. Utilizar un detergente adecuado para prendas deli- cadas o de seda. Nota: Lavar la ropa muy delicadas o las prendas que tienen ganchos, corchetes o varillas en redes de lavandería.
Página 28
es Programas Programa Descripción Carga máxi- (kg) automático deli- Lavar prendas delicadas de algodón, tejidos sintéti- cado cos y mixtos. Tratamiento de prendas delicadas. El grado de suciedad y el tipo de tejido se detec- tan de forma automática. El proceso de lavado se adapta.
Página 29
Programas es Programa Descripción Carga máxi- (kg) Utilizar un detergente multiusos en polvo o un de- tergente que contenga blanqueadores. Reducir a la mitad la cantidad de detergente para evitar la formación de espuma. No utilizar suavizante. No utilizar detergente para prendas de lana, pren- das delicadas o detergente líquido.
QR – Cerrar las cremalleras y los vel- en el índice o en www.siemens-ho- me.bsh-group.com . cros, abrochar los corchetes y abotonar los botones 11.1 Preparación de la colada...
Notas digitales escaneando el código QR ¡ Puede encontrarse más informa- en el índice o en www.siemens-ho- ción en las instrucciones de uso me.bsh-group.com . digitales escaneando el código QR en el índice o en www.siemens-ho- 13.1 Encender el aparato...
es Manejo cámara de dosificación manual, con 13.3 Realizar ajustes en los el fin de evitar una dosificación exce- programas. siva y la formación de espuma. Requisito: Se ha configurado un pro- Nota: Tener en cuenta las indicacio- grama. nes sobre Detergente y productos de → "Ajustar un programa", Página 31 limpieza → Página 31.
Manejo es 13.8 Introducir ropa en la la- 13.10 Continuar con el pro- vadora grama tras «Parada del aclarado» Tras el inicio del programa, se puede añadir o retirar ropa en cualquier mo- Requisitos mento en función del estado del pro- ¡ La parada del aclarado está acti- grama.
es Seguro para niños cación inteligente. Esta función está 14 Seguro para niños disponible según el programa selec- cionado y está activada automática- Asegurar el aparato contra el manejo mente. accidental de los mandos. Nota Si se utiliza el sistema de dosifica- 14.1 Activación del seguro a ción inteligente, no dosificar manual- prueba de niños...
Sistema de dosificación inteligente es Para sustituir el contenido del caje- Abrir la tapa del depósito. tín de dosificación por otro produc- to, limpiar el compartimento para detergente → Página 38. En caso necesario, ajustar las can- tidades básicas de dosificación → Página 36. En caso necesario, adaptar los ajustes del programa → Página 32.
es Sistema de dosificación inteligente Adaptar las cantidades básicas de dosificación → Página 36. 15.3 Dosificación básica La cantidad de dosificación básica depende de las indicaciones del fa- bricante del detergente, el grado de dureza del agua y el grado de sucie- dad de la ropa. Ajustar siempre una cantidad de do- sificación básica equivalente a la que correspondería a una carga estándar...
Ajustes básicos es 16 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- les. 16.1 Vista general de los ajustes básicos Ajuste básico Posición de Valor Descripción programa Señal acústica 2 0 (desacti- Ajustar el volumen de la señal vado) acústica tras la finalización del 1 (bajo)
QR de suavizante. en el índice o en www.siemens-ho- me.bsh-group.com . Apagar el aparato. → "Desconectar el aparato", Página 33...
Página 39
Cuidados y limpieza es Abrir el compartimento para deter- Vaciar el compartimento para de- gente. tergente. Presionar hacia abajo la pieza in- sertada y extraer el compartimento para detergente. Limpiar la unidad de bomba con un trapo húmedo. Retirar la unidad de bomba. Limpiar el compartimento para de- tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcacho-...
es Cuidados y limpieza 17.3 Limpiar la bomba de va- ciado Limpiar la bomba de desagüe en ca- so de averías, por ejemplo, para eli- minar las obstrucciones o las sacudi- das. Vaciar la bomba de vaciado Cerrar el grifo de agua. Apagar el aparato.
Página 41
Cuidados y limpieza es Extraer el tubo de drenaje de la Colocar el tapón de cierre. sujeción. Sujetar el tubo de drenaje a la su- jeción. PRECAUCIÓN - Riesgo de quemaduras por líquidos calien- tes! Al lavar con programas a ele- vadas temperaturas, el agua de la- vado se calienta mucho.
Página 42
es Cuidados y limpieza Dado que todavía puede haber Colocar la tapa de la bomba. agua residual en la bomba de va- Asegurarse de que las piezas ‒ ciado, desenroscar cuidadosamen- de la tapa de la bomba estén te la tapa de la bomba. montadas correctamente.
Página 43
Cuidados y limpieza es Antes del siguiente lavado Para evitar que se evacúe detergente sin usar en el siguiente lavado, ejecu- tar el programa después de ha- ber desagüado la bomba de vaciado. Abrir el grifo de agua. Introducir el enchufe en la toma de corriente.
es Solucionar pequeñas averías 18 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
Página 45
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "E:36 / -10" Si la dosificación inteligente está activada, reducir ▶ la dosificación básica → Página 36. Si se dosifica de manera manual, reducir la canti- ▶ dad de detergente en el siguiente ciclo de lavado con la misma carga.
Página 46
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas "E:30 / -10" o Abrir el grifo de agua. ▶ Manguera de alimentación de agua está torcida o aprisionada. Asegurarse de que la manguera de alimentación ▶ de agua no esté torcida o aprisionada. El sistema de medición del nivel de agua está...
Página 47
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas se ilumina. Seleccionar un programa apropiado para el vacia- ▶ → "Programas", Página 26 parpadea. La puerta no está cerrada. Cerrar la puerta. Para iniciar el programa, pulsar inicio pausa + car- La ropa está aprisionada en la puerta. Abrir la puerta de nuevo.
Página 48
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El programa seleccio- Para iniciar el programa, pulsar inicio pausa + car- nado no arranca. El seguro para niños está activado. → "Desactivar el seguro para niños", Página 34 ▶ termin. está activado. Comprobar si ...
Página 49
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La puerta no se pue- Seleccionar un programa apropiado para el vacia- ▶ de abrir. → "Programas", Página 26 Corte en el suministro eléctrico. Abrir la puerta con el desbloqueo de emergencia. ▶ → "Desbloqueo de emergencia", Página 57 No se evacua el agua La cañería de desagüe o la manguera de evacuación...
Página 50
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas No se evacua el agua Comprobar que la tapa de la bomba esté enrosca- ▶ de lavado. da hasta el tope en el aparato. El asa de la tapa de la bomba debe estar en posición vertical. El agua no se vacía.
Página 51
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas No se ve agua en el El agua permanece debajo de la zona visible. tambor del aparato. No se trata de una avería. No se requiere ninguna ▶ acción. No introducir más agua en el aparato durante el ▶...
Página 52
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas No se alcanza la velo- Se ha ajustado una velocidad de centrifugado baja. cidad de centrifugado Ajustar una velocidad de centrifugado más alta pa- ▶ alta. ra el siguiente ciclo de lavado. ...
Página 53
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Breve zumbido des- El sistema de dosificación inteligente efectúa una pués del encendido prueba de funcionamiento. del aparato. No se trata de una avería: ruido de funcionamiento ▶ normal. Fuertes ruidos durante El aparato no está...
Página 54
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El resultado del centri- La tubería o manguera de desagüe está doblada o fugado no es satisfac- aprisionada. torio. Las prendas Asegurarse de que la tubería y la manguera de de- ▶...
Página 55
Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La ropa sale seca y Se ha llenado el compartimento de dosificación del con restos de deter- sistema de dosificación inteligente con un detergente gente. inadecuado. Comprobar si el detergente utilizado es el adecua- → "Detergente y productos de limpieza", Página 31 Vaciar los cajetines dosificadores.
Página 56
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Se escapa agua de la La manguera de alimentación de agua no está conec- manguera de alimen- tada correcta o firmemente. tación de agua. Conectar la manguera de alimentación de agua co- rrectamente.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos 19.2 Colocar los seguros de 19.4 Eliminación del aparato transporte usado Asegurar el aparato con los seguros Gracias a la eliminación respetuosa para el transporte para evitar daños con el medio ambiente pueden reuti- durante el mismo. lizarse materiales valiosos.
Servicio de Asistencia Técnica es 20.1 Número de producto (E- Unión Europea para la retirada y la reutilización Nr.) y número de fabrica- de los residuos de los ción (FD) aparatos eléctricos y electrónicos. El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato.
Página 60
es Servicio de Asistencia Técnica tema Aqua-Stop (accesorio origi- nal) montada correctamente. Nuestra garantía no incluye a las tuberías y grifos defectuosos que conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop en el grifo de agua. ¡ Los aparatos dotados del sistema Aqua-Stop no requieren vigilancia durante su funcionamiento.
Valores de consumo es 21 Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
es Datos técnicos Longitud del ca- 160 cm 22 Datos técnicos ble de conexión a la red Altura del apara- 84,8 cm El presente producto contiene fuen- tes de luz de la clase de eficiencia Anchura del apa- 59,8 cm energética F. Las fuentes de luz se rato encuentran disponibles como re- puesto y su sustitución solo la puede...
Página 64
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG *9001601973* 9001601973 (020322)