BALANZAS EXPLORER ES-1 Í NDICE 1. INTRODUCCIÓN ..............................5 Descripción..............................5 Caracterí sticas ............................. 5 Precauciones de seguridad ......................... 5 1.4 Usuario previsto .............................. 6 2. INSTALACIÓN ..............................7 Desempaquetado ............................7 Instalación de componentes ........................7 2.2.1 Ajuste del terminal ............................8 2.2.2 Instalación del anillo de viento, plataforma de pesaje en modelos semi-micro ...........
Página 4
ES-2 BALANZAS EXPLORER 4.1.2 Ajuste de aplicaciones ..........................27 4.1.3 Estadí sticas para la pesada ........................29 Cuenta de piezas ............................31 4.2.1 Cuenta de piezas estándar (predeterminado) ................... 31 4.2.1.1 Editar ajustes: Para ver o ajustar la configuración actual, toque el botón Editar ajustes: ...... 31 4.2.1.2 Tamaño de la muestra ..........................
Página 5
BALANZAS EXPLORER ES-3 4.14 Control estadí stico de calidad (SQC, por sus siglas en inglés) ..............91 4.14.1 Editar configuración ..........................91 4.14.2 Inicie el proceso de SQC ........................92 4.14.3 Ajuste de aplicaciones ........................... 94 4.15 Fill Weight Variation (Variación de peso de relleno) .................. 94 4.15.1 Edit Settings (Editar las configuraciones) ....................
Página 6
ES-4 BALANZAS EXPLORER 5.9.4 Nombre de usuario ..........................116 5.9.5 Nombre del proyecto ..........................116 5.10 Comunicación ............................117 5.10.1 Submenú de comunicación ......................... 117 5.10.2 Tasa de baudios ..........................117 5.10.3 Transmisión ............................117 5.10.4 Protocolo de enlace ..........................118 5.10.5 Comandos alternos ..........................
INTRODUCCIÓN Descripción La balanza Explorer es un instrumento de pesada de precisión que podrá utilizar durante muchos años si se emplea adecuadamente. Las balanzas Explorer de Ohaus están disponibles en capacidades de 120 gramos a 35.000 gramos. Caracterí sticas Diseño modular: Las balanzas Explorer de Ohaus están formadas por dos módulos interconectados: un terminal y una base.
OHAUS, se considera como no previsto. Este instrumento cumple con las normas vigentes de la industria y las regulaciones de seguridad reconocidas; sin embargo, su uso puede constituir un peligro. Si el instrumento no se utiliza de acuerdo con estas instrucciones de funcionamiento, la protección prevista...
BALANZAS EXPLORER ES-7 INSTALACIÓN Desempaquetado Desembale con cuidado la balanza Explorer y todos sus componentes. Los componentes incluidos varí an dependiendo del modelo de la balanza (consulte la tabla a continuació n). Guarde el empaquetado para garantizar un almacenamiento y transporte seguros. EX125 EX2202 EX125D...
ES-8 BALANZAS EXPLORER Instalación de componentes Consulte las ilustraciones e instrucciones a continuación para identificar y montar su balanza Explorer con sus componentes. Se deben montar todos los componentes antes de utilizar la balanza. 2.2.1 Ajuste del terminal La balanza Explorer se entrega con el terminal ya conectado (acoplado) a la base. No se requiere un ajuste adicional.
BALANZAS EXPLORER ES-9 2.2.5 Instalación de la plataforma de pesada en los modelos EX12001, EX24001 and EX35001 Coloque la plataforma en la base. Notas: Incluye el modelo automá tico puerta corta-aires Incluye Modelo EXCAL 2.2.6 Instalación del cristal y puertas de protección contra corrientes de aire en los modelos con protección contra corrientes de aire 1.
ES-10 BALANZAS EXPLORER Pulse el botón para separar el terminal de la base. Coloque los extremos en forma de gancho del panel en la base. Gire el panel hasta lograr una posición vertical. Instalación de la puerta superior 1. Alinee 2.
BALANZAS EXPLORER ES-11 Nota: la balanza se puede utilizar sin la protección contra corrientes de aire. Sin embargo, los resultados mostrados pueden ser ligeramente menos estables dependiendo de las condiciones ambientales. Selección de la ubicación Evite vibraciones excesivas, fuentes de calor, corrientes de aire o cambios bruscos de temperatura. Deje suficiente espacio libre.
ES-12 BALANZAS EXPLORER Conexión a la red eléctrica 2.5.1 Los modelos con Adaptador de CA Para los modelos se suministran con un adaptador de CA, conecte el conector de salida de CC a la toma de corriente en la parte posterior de la base. A continuación, conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente adecuada.
BALANZAS EXPLORER ES-13 Ajuste del ángulo de visión del terminal Para ajustar el ángulo de visión de la pantalla del terminal, pulse los botones de ajuste del terminal en ambos laterales del terminal. Funcionamiento remoto del terminal El terminal se comunica con la base de pesada a través del cable del terminal. Este cable se debe conectar al terminal para una correcta visualización en la Explorer.
ES-14 BALANZAS EXPLORER 2.8.2 Montaje del terminal Si así se desea, el terminal se puede montar a una pared o mesa utilizando sujetadores (no suministrados) que son adecuados para el tipo de superficie de montaje. El soporte del terminal presenta tornillos (8) de 4 mm. Coloque los orificios de montaje como se muestra en la figura 2-1.
BALANZAS EXPLORER ES-15 FUNCIONAMIENTO Resumen de la pantalla, pantalla de inicio Este equipo utiliza una pantalla táctil. Toque áreas y botones para controlar las funciones del equipo. Toque la pantalla para acceder al menú CONTROLES de ajustes de aplicaciones Toque la pantalla para Toque la pantalla para acceder cambiar aplicaciones a las librerí...
ES-16 BALANZAS EXPLORER Resumen de piezas y funciones Etiqueta de datos Abrazadera de sujeción del cable del terminal Interruptor Acceso al peso de bloqueo bajo Pie; no ajustable Indicador de nivel Sensores por iluminado aproximación Draft Shield Light Vista superior Vista inferior Ionizador (solo...
BALANZAS EXPLORER ES-17 Resumen de piezas y funciones – Modelos con protección contra corrientes de aire Abrazadera de Etiqueta sujeción del cable de datos del terminal Interruptor Acceso al peso de bloqueo bajo Indicador de nivel Pie; no iluminado (oculto) ajustable Sensores por aproximación...
ES-18 BALANZAS EXPLORER Resumen de piezas y funciones –Modelos sin protección contra corrientes de aire Abrazadera de sujeción del cable Etiqueta de del terminal datos Interruptor Acceso al de bloqueo peso bajo Indicador de nivel Pie; no ajustable iluminado Sensores por aproximación Sensores por Vista superior...
BALANZAS EXPLORER ES-19 Resumen de piezas y funciones – EX12001, EX24001 and EX35001 Abrazadera de sujeción del cable del terminal Tapa de la baterí a Indicador Sensores por Pie; no ajustable de nivel aproximación iluminado Vista superior Vista inferior Ruedecillas de Conexión de Botón de encendido nivelación...
ES-20 BALANZAS EXPLORER Resumen de piezas y funciones – Terminal Soporte del Botones de Ganchos (para terminal liberación del conectar a terminal la base) Etiqueta de capacidad (solo modelos Botones de aprobados) ajuste angular Sensores táctiles con luces indicadoras Vista superior Vista lateral Conexión del dispositivo...
BALANZAS EXPLORER ES-21 Funciones e iconos Para utilizar la balanza y acceder al menú existen inicialmente siete iconos. Estos iconos se pueden personalizar según la preferencia del usuario. Para obtener informació n del ajuste, consulte Configuración del usuario. 3.8.1 En espera Toque En espera para cerrar la pantalla.
ES-22 BALANZAS EXPLORER 3.8.8 Asistencia de nivel Para obtener asistencia con la nivelación de la balanza, la pantalla de asistencia de nivel muestra la dirección en la que se deben girar las ruedecillas para centrar la burbuja de nivel. 3.8.9 Graduations (Graduaciones) Toque Graduations(Graduaciones) para configurar la resolución 1d o 10d en la pantalla.
BALANZAS EXPLORER ES-23 Pulse Iniciar (Start) para empezar a utilizar el temporizador. Pulse Restablecer (Reset) para restablecer el temporizador a cero. Toque Cerrar (Close) para cerrar y regresar a la aplicación actual. 3.8.19 Cierre de sesión Utilizado para cerrar la sesión de un usuario y volver a la pantalla de inicio de sesión del usuario. Esta función solo está...
ES-24 BALANZAS EXPLORER APLICACIONES La balanza se puede configurar para funcionar en varios modos de aplicaciones. Toque Aplicaciones para elegir, o el botón superior del área de aplicación: Nota: si un modo de aplicación no aparece en la lista de aplicaciones disponibles, se debe activar en el menú de usuario: toque Menú, luego seleccione Modos de aplicación.
BALANZAS EXPLORER ES-25 Pesada Nota: antes de utilizar cualquier aplicación, asegúrese de haber nivelado y calibrado la balanza. Utilice esta aplicación para determinar el peso de elementos en la unidad de medición seleccionada. Nota: la Explorer se entrega con todas las unidades activadas. Pesada 1.
Página 28
RFID para obtener el nombre de la muestra. Nota: Dado que hay muchas marcas de dispositivos RFID en el mercado, OHAUS ha probado y confirmado que el siguiente dispositivo de RFIDeas (www.RFIDeas.com) es compatible: RDR-6081AKU-C06.
BALANZAS EXPLORER ES-27 Para introducir un Id. de muestra, toque el botón Sample ID(Id. de la muestra). Introduzca la Id. deseada y luego presione . Para borrar el Minimum Weight (Peso mí nimo), el Sample Name(Nombre de la muestra), el Batch ID (Id.
Página 30
ES-28 BALANZAS EXPLORER Los ajustes de aplicaciones de pesada aparecen a continuación (los valores predeterminados en Negrita) Elemento Configuraciones disponibles Comentarios Activado On, Off Activa o desactiva la aplicación RFID On (Encendido) , Off (Apagado) Para leer el código RFID para obtener un nombre de muestra Unidad secundaria On, Off...
BALANZAS EXPLORER ES-29 4.1.3 Estadí sticas para la pesada La función de estadí sticas permite comparar varias muestras y examinar la desviación relativa de cada muestra con respecto a la media junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras. Las estadí...
Página 32
ES-30 BALANZAS EXPLORER Pulse Imprimir para enviar los resultados al puerto COM activado. Pulse Cerrar para regresar a la pantalla de inicio de la aplicación sin borrar el conjunto de estadí sticas actual. Pulse Borrar datos para borrar los resultados y regresar a la pantalla de inicio.
BALANZAS EXPLORER ES-31 Cuenta de piezas Utilice esta aplicación para contar muestras de peso uniforme. Se pueden seleccionar tres modos diferentes: cuenta estándar, cuenta de prueba o cuenta de llenado. 4.2.1 Cuenta de piezas estándar (predeterminado) En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Cuenta. Aparecerá...
Página 34
ES-32 BALANZAS EXPLORER Para elegir un valor diferente, establézcalo con antelació n utilizando el botón Tamaño de la muestra (consulte a continuación). Establezca un peso medio de pieza conocido Para ajustar el valor del peso medio de pieza directamente, toque el botón P.M. Pieza. Aparecerá...
BALANZAS EXPLORER ES-33 4.2.1.2 Tamaño de la muestra El tamaño de la muestra puede ser de 1 a 10 000 piezas. El valor de la muestra predeterminado es 10. Una vez que se modifica el tamaño de la muestra, la balanza abre automáticamente la pantalla Recalcular P.M.
ES-34 BALANZAS EXPLORER 4.2.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el Icono de ajuste (llave) para ingresar al Ajuste de aplicaciones. Aparecerá el Menú de ajuste de aplicaciones. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS EXPLORER ES-35 Cuenta de piezas – Prueba 4.2.3 Esta función permite establecer una cantidad de piezas establecidas como criterio para elementos similares que se pueden comparar rápidamente con una muestra. Pulse el botón de ajuste (llave) para ingresar al menú de ajustes de cuenta.
ES-36 BALANZAS EXPLORER Cuenta de piezas – Llenado 4.2.4 Esta función permite establecer una cantidad establecida de piezas como referencia para que, cuando se añadan piezas, aparezca el porcentaje de la cantidad de referencia. Una barra de progreso indica el porcentaje. En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Cuenta de piezas (esta opción aparece si se ha activado en el menú...
BALANZAS EXPLORER ES-37 Aparecerá una nueva pantalla que dice: Ponga peso de referencia encima del plato. Presione Aceptar para continuar. Esto establece un nuevo peso de referencia con una muestra. En forma alternativa, ingrese los valores en las pantallas para APW (peso promedio de las piezas), Samples (muestras) y Target (objetivo), como se muestra a continuación.
ES-38 BALANZAS EXPLORER Acumulación de valores mostrados y visualización de datos – Manual Una vez que se activan las estadí sticas, aparecen dos botones en la pantalla de aplicaciones: Estadí sticas y Acumular. Para añadir la muestra al conjunto de datos, coloque un elemento en el plato y pulse Acumular.
BALANZAS EXPLORER ES-39 Pesada porcentual Utilice la pesada porcentual para medir el peso de una muestra como porcentaje de un peso de referencia preestablecido. Aparecerá el peso de referencia predeterminado (o último). Coloque un elemento en el plato. La diferencia entre la muestra y el peso de referencia se muestra como peso y porcentaje.
Página 42
ES-40 BALANZAS EXPLORER Establecimiento de un peso de referencia Existen dos métodos para establecer el valor de peso de referencia: 1. Directo: Si se conoce el peso de referencia real, se puede introducir directamente. 2. Derivado: se puede utilizar el peso de la muestra para establecer el peso de referencia. Establecimiento de un peso de referencia conocido El valor del peso de referencia actual se...
Página 43
BALANZAS EXPLORER ES-41 Ajuste del peso de referencia (ajuste de referencia) El ajuste del peso de referencia puede ser de 1 a 1000 por ciento. Ejemplos: 100% significa que la muestra se visualiza en comparación con el 100% del peso de referencia. 25% significa que la muestra se visualiza en comparación con el 25% del peso de referencia.
ES-42 BALANZAS EXPLORER 4.3.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Pulse Ajuste (llave) de la pantalla de inicio. Aparecerá el Menú de ajuste. Seleccione el elemento que desee visualizar o cambiar. Para regresar a la pantalla de inicio de la aplicación, pulse...
BALANZAS EXPLORER ES-43 Comprobación de peso La comprobación de peso se utiliza para comparar el peso de una muestra con los lí mites del objetivo. Se pueden seleccionar tres modos diferentes: Superior o Inferior, tolerancia de peso nominal o tolerancia de porcentaje nominal.
ES-44 BALANZAS EXPLORER 4.4.3 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar al ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio: Se mostrará el Menú de ajuste de aplicaciones. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS EXPLORER ES-45 Comprobación de peso – modo de peso / nominal 4.4.4 Con esta función, se puede establecer un valor de peso nominal u objetivo y preestablecer tolerancia en peso. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste. Cambie el modo a Tolerancia nom. peso. Regresa la pantalla de opciones de comprobación de peso.
ES-46 BALANZAS EXPLORER Comprobación de peso – modo de tolerancia porcentual / nominal 4.4.5 Con esta función, se puede establecer un valor de peso nominal u objetivo y preestablecer tolerancia en porcentaje. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste. Cambie el modo a Tolerancia porcentual / nominal.
BALANZAS EXPLORER ES-47 4.4.6 Configuración de pantalla Los resultados se pueden visualizar con el estado de comprobación (Inferior, Aceptar o Superior) ya sea en la barra de progreso (pesada) o en la lí nea de pesada principal (estado de comprobación). Para visualizar los resultados en la lí...
ES-48 BALANZAS EXPLORER 4.4.7 Estadí sticas para comprobación de peso Utilice la función de estadí sticas para comparar varias muestras y analizar la desviación relativa de las muestras junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras. Las estadí...
BALANZAS EXPLORER ES-49 Pesada dinámica / de animales Utilice esta aplicación para pesar una carga inestable, como por ejemplo un animal que se mueve. Se pueden seleccionar tres modos diferentes de inicio o restablecimiento: Manual (inicio y detención mediante pulsación de tecla), Semiautomático (inicio automático con restablecimiento manual) y Automático (inicio y detención automáticos).
ES-50 BALANZAS EXPLORER 4.5.1 Editar ajustes Para ver o ajustar la configuración actual: Pulse el botón Editar ajustes (consulte la pantalla de inicio, en la página anterior). Aparecerá la pantalla de configuración. La pantalla de Configuración de aplicaciones. Configuraciones disponibles: Tiempo medio, Nombre de muestra, ID de muestra, ID de lote, Borrar todo.
BALANZAS EXPLORER ES-51 Ajustes de aplicaciones de pesada dinámica (valores predeterminados en negrita) Elemento Configuraciones disponibles Comentarios Activado On, Off Activa o desactiva la aplicación Auto muestra Manual, Para seleccionar el modo Semiautomático Automático Estadí sticas Off, Manual, Auto Ajustes de bloqueo On, Off Pulse para bloquear la configuración actual para que no se pueda...
ES-52 BALANZAS EXPLORER Pesada diná mica – Automático 4.5.4 El ciclo comienza cuando se coloca un objeto (animal) en el plato y el valor en pantalla se restablece automáticamente cuando el objeto se quita del plato (retraso de 10 segundos). Para activar esta función, ingrese al menú...
BALANZAS EXPLORER ES-53 4.5.5 Estadí sticas para pesada dinámica Utilice la función de estadí sticas para comparar varias muestras y analizar la desviación relativa de las muestras junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras. Las estadí...
ES-54 BALANZAS EXPLORER Llenado Esta aplicación permite al usuario rellenar un contenedor lentamente hasta llegar a un peso objetivo predeterminado. La barra de progreso muestra el estado del rellenado. Y dentro del 10 por ciento del valor objetivo, la barra de progreso se convierte a una buena resolución (+/– 10%) para lograr resultados precisos. En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Llenado.
BALANZAS EXPLORER ES-55 Uso de una muestra para establecer nuevo peso objetivo - Derivado Para establecer un nuevo valor de peso objetivo, pulse el botó n Recalcular peso objetivo. Aparecerá la pantalla con el nuevo objetivo con un mensaje: Ponga peso objetivo encima del plato. Pulse Aceptar para continuar.
ES-56 BALANZAS EXPLORER Los ajustes de aplicaciones de rellenado (valores predeterminados en negrita) Elemento Configuraciones disponibles Comentarios Activado On, Off Enciende o apaga la aplicación Unidad secundaria On, Off Para mostrar la segunda lí nea de pantalla Estadí stica Off, Manual, Auto Ajustes de bloqueo On, Off Pulse para bloquear las configuraciones...
Página 59
BALANZAS EXPLORER ES-57 Acumulación de valores mostrados y visualización de datos – Manual Una vez que se activan las estadí sticas, aparecen dos botones en la pantalla de aplicaciones: Estadí sticas y Automático. Para añadir la muestra al conjunto de datos, coloque un elemento en el plato y pulse Acumular.
ES-58 BALANZAS EXPLORER Totalización La totalización mide el peso acumulado de una secuencia de elementos. Se pueden seleccionar dos modos de acumulación de totalización diferentes: Acumulación manual (requiere pulsar una tecla) y acumulación automática. El total acumulado puede exceder la capacidad de la balanza. Totalización –...
BALANZAS EXPLORER ES-59 4.7.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar al ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú de ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
ES-60 BALANZAS EXPLORER Totalización – Automática 4.7.3 El peso del elemento se añade automáticamente (cuando está estable). Para activar esta función: 1. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar al ajuste de la aplicación. 2. Pulse Auto muestra para ajustar esta función en On. No deje ningún elemento en el plato (si fuera necesario).
BALANZAS EXPLORER ES-61 Formulación Utilice esta aplicación para la sí ntesis de compuestos y formulación de recetas. El número de componentes puede ser de 2 a 99. La formulación tiene dos modos de funcionamiento: Formulación libre y Formulación mediante receta. 4.8.1 Formulación libre (predeterminada) Este modo de formulación permite al usuario añadir componentes libremente.
ES-62 BALANZAS EXPLORER 4.8.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono de ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS EXPLORER ES-63 4.8.3 Formulación mediante receta La formulación mediante receta requiere, en primer lugar, la introducción de la fórmula seguida por componente a componente. Para activar esta función, pulse el icono de ajuste (llave) para ingresar al menú de ajuste de formulación. Cambie el modo a Basada en receta.
Página 66
ES-64 BALANZAS EXPLORER Introduzca el nuevo nombre y luego pulse . La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado momentáneamente. Para cambiar el peso del componente predeterminado, pulse Edite peso. Aparecerá la pantalla de entrada numérica. Introduzca el nuevo peso y luego pulse .
Página 67
BALANZAS EXPLORER ES-65 Resultados de la formulación Pulse Imprimir para enviar los resultados al puerto COM activado. Para cerrar la ventana de resultados y regresar a la pantalla de inicio de la aplicación, pulse Cerrar.
ES-66 BALANZAS EXPLORER Pesada diferencial La pesada diferencial almacena los valores de los pesos para que las muestras se puedan secar o procesar y se pueda calcular la diferencia de peso. Se pueden almacenar hasta 99 muestras. La pesada diferencial tiene dos modos de funcionamiento: ...
Página 69
BALANZAS EXPLORER ES-67 Introduzca el nuevo nombre y luego pulse . La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado momentáneamente. Continúe añadiendo elementos según sea necesario utilizando Añada nuevo. Se pueden añadir nuevos elementos en cualquier momento. Para eliminar un elemento, toque el elemento para resaltarlo y luego pulse Borre í...
ES-68 BALANZAS EXPLORER 4.9.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de aplicaciones de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS EXPLORER ES-69 4.9.3 Pesada diferencial con procesamiento automá tico On La pesada diferencial con Auto proceso-On requiere que los pesos inicial y final se recolecten secuencialmente para un elemento en particular. Para activar esta función, toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de aplicaciones de la pantalla de inicio.
Se ha diseñado un accesorio para el kit de determinación de densidad para usar con las balanzas Explorer de Ohaus. Las ilustraciones en este procedimiento se refieren al kit de densidad. Sin embargo, se puede utilizar cualquier aparato de laboratorio que cumpla con los requisitos para las mediciones de densidad. El software de la balanza incluye una tabla de densidades de referencia para agua a temperaturas entre 10 º...
Página 73
BALANZAS EXPLORER ES-71 interna). Mida la temperatura del agua real utilizando un termómetro de precisión. Aparecerá una ventana de entrada numérica. Introduzca la temperatura del agua real, luego pulse Hecho. La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado.
ES-72 BALANZAS EXPLORER 4.10.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a g/cm3 la pantalla de inicio de ajuste de aplicaciones. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
Página 75
BALANZAS EXPLORER ES-73 de inmersión inmersión Consulte la sección de impresión. Opciones de impresión Material poroso On, Off Tipo de lí quido On, Off Densidad lí quida On, Off Temperatura del agua On, Off Peso en aire On, Off Peso en lí quido On, Off...
ES-74 BALANZAS EXPLORER 4.10.3 Medición de la densidad de un material flotante utilizando agua Pulse el botó n Ajuste (la llave) para abrir la pantalla de Configuración. Confirme que los siguientes Ajustes estén seleccionados: Tipo de densidad: Sólido Tipo de lí quido: Agua Material poroso: Off Pulse Hecho para regresar a la pantalla de inicio de determinación de densidad.
BALANZAS EXPLORER ES-75 Para regresar a la pantalla de inicio de determinación de densidad, toque Volver a aplicación. Inicie el proceso de determinación de la densidad según lo indicado anteriormente. 4.10.5 Medición de la densidad de un lí quido utilizando un dispositivo de inmersión calibrado (no suministrado) Active esta función, ingrese al menú...
Página 78
ES-76 BALANZAS EXPLORER Para ajustar el valor del volumen del dispositivo de inmersión, toque el botón Volumen sumidero. Aparecerá una ventana de entrada numérica. Pulse la tecla del valor deseado y luego pulse . La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado.
BALANZAS EXPLORER ES-77 4.10.6 Medición de la densidad de un material poroso utilizando aceite Para activar esta función, ingrese al menú de Ajuste de determinación de densidad y ajuste lo siguiente: Tipo de densidad: Sólido Tipo de lí quido: Agua Material poroso: On La pantalla de inicio de DETERMINACIÓN DE DENSIDAD - POROSOS...
Página 80
ES-78 BALANZAS EXPLORER Pulse Empez cálculo de densidad. Paso 1 de 3 – Pesar la muestra no oleosa en aire. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra en seco (en aire). Paso 2 de 3 – Pesar la muestra oleosa en aire. Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra (oleosa).
BALANZAS EXPLORER ES-79 4.11 Retención de peso pico La aplicación de retención de peso pico permite al usuario capturar y almacenar el peso estable o inestable máximo en una serie de mediciones de peso. Se pueden seleccionar tres modos diferentes de inicio o restablecimiento: Manual (inicia y detiene la captura mediante pulsación de teclas).
ES-80 BALANZAS EXPLORER 4.11.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de aplicaciones de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS EXPLORER ES-81 4.11.3 Retención de peso pico – Manual Para un inicio y restablecimiento manuales, elija modo Manual. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste del mantenimiento del pico: Cambie el modo a Manual. La pantalla de inicio de RETENCIÓN DE PESO PICO - Manual Lí...
ES-82 BALANZAS EXPLORER 4.11.4 Retención de peso pico – Automático Para un inicio y restablecimiento automáticos, elija modo Automático. Para activar esta función, ingrese al menú Ajuste del mantenimiento del pico. Cambie el modo a Automático. La pantalla de inicio de RETENCIÓN DE PESO PICO – Automático Lí...
BALANZAS EXPLORER ES-83 4.12 Coste de ingredientes (no disponible en modelos Semi-Micro) Esta aplicación permite al usuario determinar el coste de una fórmula o receta basándose en el coste conocido y cantidad de componentes o ingredientes. Se permiten hasta 99 componentes. En la porción superior izquierda de la pantalla de inicio, seleccione Coste de ingredientes.
Página 86
ES-84 BALANZAS EXPLORER Para cambiar el coste del componente predeterminado por unidad, pulse Editar coste. Aparecerá la pantalla de entrada numérica. Introduzca el nuevo peso y luego pulse Hecho. La pantalla vuelve a la pantalla anterior con el nuevo valor resaltado momentáneamente.
Página 87
BALANZAS EXPLORER ES-85 Una vez que finaliza el ajuste y se muestra la pantalla de la aplicación, siga las instrucciones en pantalla: Añada el primer elemento y luego pulse Aceptar para guardar el valor en la memoria. Se registra el peso del elemento y luego aparece la pantalla para el siguiente componente.
ES-86 BALANZAS EXPLORER 4.12.2 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar al ajuste de aplicaciones de la pantalla de inicio. Se mostrará el Menú de ajustes. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS EXPLORER ES-87 4.13 Ajuste de pipeta El ajuste de pipetas comprueba la precisión y exactitud de los valores de las pipetas por análisis del peso. La balanza incluye una tabla de densidades de referencia para agua a temperaturas entre 10 ° C y 30 ° C. Si usa otros lí...
Página 90
ES-88 BALANZAS EXPLORER Para ajustar el valor de la temperatura del agua, toque el botón Temp. Agua. La balanza calcula la densidad del agua basándose en el valor de la temperatura del agua introducido. Mida la temperatura del agua real utilizando un termómetro de precisión.
BALANZAS EXPLORER ES-89 4.13.2 Iniciar proceso de ajuste de la pipeta Toque Empez ajuste de pipeta. Siga las instrucciones en pantalla para Poner contenedor encima del plato. Luego Pulse Tara. Paso 1 – Preparar la primera muestra Siga las instrucciones y luego pulse Aceptar para almacenar el peso de la muestra (lí...
ES-90 BALANZAS EXPLORER 4.13.3 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Aparecerá el menú Ajuste. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
BALANZAS EXPLORER ES-91 4.14 Control estadí stico de calidad (SQC, por sus siglas en inglés) La función de control estadí stico de calidad (SQC) es útil durante varios tipos de procesos de operaciones de rellenado para controlar el proceso para eliminar un llenado por arriba del lí mite o por debajo del lí mite. A medida que las muestras se pesan y almacenan en la balanza, se desarrolla y muestra un análisis de tendencias.
ES-92 BALANZAS EXPLORER Continúe introduciendo la información necesaria siguiendo el procedimiento anterior: Tolerancia positiva 1, mediante el botón +Tolerancia 1. Tolerancia negativa 1, mediante el botón –Tolerancia 1. Tolerancia positiva 2, mediante el botón +Tolerancia 2. Tolerancia negativa 2, mediante el botón –Tolerancia 2. Las tolerancias pueden ser un peso (predeterminado) o un porcentaje –...
Página 95
BALANZAS EXPLORER ES-93 Para ver los resultados del proceso de este lote (y de cualquier otro lote guardado), pulse el botón Ver historia lote. La pantalla de historia de lotes muestra la información básica – Máximo, Mí nimo, Media y Desviación estándar – para todos los lotes guardados actualmente.
ES-94 BALANZAS EXPLORER 4.14.3 Ajuste de aplicaciones La aplicación se puede personalizar para varias preferencias de usuario. Toque el icono Ajuste (llave) para ingresar a Ajuste de la aplicación de la pantalla de inicio. Se mostrará el Menú de ajustes. Seleccione el elemento de la lista que desee ver o del que desee cambiar el valor.
Toque el botó n Batch ID (Id. del lote). Introduzca la Id. deseada y luego presione . Nota: Dado que hay muchas marcas de dispositivos RFID en el mercado, OHAUS ha probado y confirmado que el siguiente dispositivo de RFIDeas (www.RFIDeas.com) es compatible: RDR-6081AKU-C06.
Página 98
ES-96 BALANZAS EXPLORER Toque el botó n Sample ID (Id. de la muestra). Introduzca el nombre de muestra deseada y luego presione. Luego toque el botón Return to Application (Volver a la aplicación) para volver a la pantalla principal. Toque el botó n Samples Average(Promedio de muestras). Aparece una ventana de entrada numérica.
BALANZAS EXPLORER ES-97 4.15.2 Comience el proceso de variación del peso de relleno Toque Begin (Comenzar). Siga la pantalla en la muestra de pantalla 1 en la bandeja. Luego presione Accept(Aceptar). Después de eso, siga las instrucciones en pantalla para colocar la muestra 2 en la bandeja y toque el botón Accept (Aceptar) para continuar.
ES-98 BALANZAS EXPLORER 4.15.3 Configuración de la aplicación La aplicación se puede personalizar para diversas preferencias del usuario. Toque el icono de configuración (llave inglesa) para acceder a la configuración de la aplicación desde la pantalla de inicio. Ahora se muestra el menú de configuración. Seleccione el elemento de la lista para ver o cambiar la configuración según lo desee.
BALANZAS EXPLORER ES-99 4.16 Estadí sticas Las estadí sticas se utilizan para comparar varias muestras y analizar la desviación relativa de las muestras junto con otros datos estadí sticos. Se necesita un mí nimo de tres muestras. Las estadí sticas se pueden determinar manualmente (pulsación de una tecla después de cada paso) o automáticamente (pesos registrados automáticamente cuando están estables).
ES-100 BALANZAS EXPLORER 4.18 Biblioteca Cuando se procesa un elemento con regularidad, los datos del elemento se pueden almacenar en la memoria para un uso posterior. Esta memoria se conoce como la biblioteca de la balanza. Los siguientes datos se almacenan para la aplicació n utilizada: Función Caracteres Número de...
BALANZAS EXPLORER ES-101 Peso nominal, +Tolerancia 1, - Se pueden almacenar Tolerancia 1, +Tolerancia 2, - hasta 10 lotes. El Tolerancia 2 número de muestras √ puede ajustarse de 2 a 130 para una prueba de lote. Variación de EX puede mantener la peso de configuración del último relleno...
ES-102 BALANZAS EXPLORER 4.18.2 Recuperación de un registro en la biblioteca Cargue un registro en la biblioteca de la pantalla de inicio. Pulse la barra Biblioteca en el área superior derecha de la pantalla. (Muestra el nombre del archivo utilizado má s recientemente).
BALANZAS EXPLORER ES-103 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ Navegación por menú Toda la navegación por el menú se realiza tocando la pantalla. Para ingresar al menú, toque Menú en la pantalla de inicio de la aplicación. Aparece el menú principal con los botones Principal, Atrás y Hecho. Continúe tocando el elemento adecuado de la lista para navegar por los elementos del menú...
ES-104 BALANZAS EXPLORER Calibración Las balanzas Explorer ofrecen la posibilidad de elegir entre seis mé todos de calibración: calibración interna, calibración automática (AutoCal), ajuste de calibración, calibración de amplitud, calibración por el usuario y prueba de calibración. Modelos ExCal tiene tres métodos de calibración: calibración de amplitud, calibración por el usuario y prueba de calibración.
BALANZAS EXPLORER ES-105 5.3.4 Intervalos Auto (Horas) Acceda a este menú para configurar la hora en la que la balanza comienza con la Calibración interna (AutoCal ™). (El valor puede estar entre las 3 -11 horas) El valor puede establecerse entre 3 y 11 horas. 5.3.5 Ajuste de AutoCal™...
ES-106 BALANZAS EXPLORER TABLA 5-1 Masas de calibración Modelo Puntos de calibración de Clase de peso amplitud EX125D; EX125DM 50g, 100g ASTM Class 1 OIML E2 EX125; EX125M 50g, 100g ASTM Class 1 OIML E2 EX225D; EX225DM 100g, 150g, 200g ASTM Class 1 OIML E2 EX225D/AD;...
BALANZAS EXPLORER ES-107 Gestión del usuario Acceda a este menú para configurar los perfiles de usuario y la polí tica de contraseñas. 5.4.1 Perfiles del usuario Para crear nuevos usuarios o editar o eliminar los usuarios actuales. Para agregar un nuevo usuario, presione el botón New(Nuevo) e introduzca un nombre de usuario, y luego presione.
ES-108 BALANZAS EXPLORER Para eliminar un usuario, seleccione el usuario que desea eliminar y presione Delete (Eliminar). Luego presione Yes(Sí ) para confirmar. Para la selección de Group (grupo),puede configurar hasta 100 operadores, 10 Supervisor, 2 Visor de registro y 1 Administrador, que en total son por defecto. Consulte la siguiente tabla para obtener el permiso de cada rol.
BALANZAS EXPLORER ES-109 Configuración del usuario Cuando utilice la balanza por primera vez, ingrese a este submenú para ajustar valores definidos por el usuario como el ajuste de idioma, configuración de la pantalla, volumen, configuración de funciones y sensor por aproximación. 5.5.1 Submenú...
ES-110 BALANZAS EXPLORER 5.5.6 Configuración de funciones Toque Configuración de funciones para ver una tabla de las funciones seleccionadas y disponibles. Pulse > para cambiar una función de Disponible a Seleccionado y pulse < para volver atrás. Para mover todas las funciones hacia la derecha, pulse >> y << para volver atrás.
BALANZAS EXPLORER ES-111 Ajuste de la balanza Ingrese a este submenú para personalizar la funcionalidad de la pantalla de la balanza. 5.6.1 Submenú de ajuste de la balanza Rango de Nivel de filtro Rastreo de cero Señal sonora Tara automá tica indicador de automático estabilidad...
ES-112 BALANZAS EXPLORER Señal sonora 5.6.5 Configure para activar un pitido cuando el pesaje sea estable. OFF (encendido)= disabled (deshabilitado). Stable Weight Only (solo para peso estable)= el pitido se encuentra habilitado para cuando el peso es estable 5.6.6 Tara automática Ajuste la tara automática.
BALANZAS EXPLORER ES-113 5.6.10 Fecha y hora Ajusta la fecha y hora actual. Cambie el formato (si así se desea) y luego introduzca el valor actual. Seleccione para regresar al submenú.
ES-114 BALANZAS EXPLORER Aplicaciones Ingrese a este submenú para activar las aplicaciones deseadas de la balanza. Solo se puede ejecutar una aplicación por vez. (El uso de cada aplicación se describe en detalle en la sección 4). 5.7.1 Encendido y apagado de la aplicación Toque la lí...
BALANZAS EXPLORER ES-115 5.8.2 Encendido y apagado de una unidad Seleccione la unidad deseada y luego toque el elemento para activarlo o desactivarlo. Se muestra el estado del elemento del menú actual. = desactivado = activado 5.8.3 Unidades personalizadas Utilice cada unidad personalizada para mostrar el peso en una unidad alternativa de medición. La unidad personalizada se define utilizando un factor de conversión, en el que el factor de conversión es el número de unidades personalizadas por kilogramo expresado en la notació...
ES-116 BALANZAS EXPLORER Datos de BPL y GMP Ingrese a este submenú para ajustar los datos de las buenas prácticas de laboratorio (BPL). 5.9.1 Submenú de datos de BPL 5.9.2 Encabezado Permite la impresión de encabezados de BPL. Hay hasta 5 encabezados disponibles.
BALANZAS EXPLORER ES-117 5.10 Comunicación Ingrese a este submenú para definir los métodos de comunicación externa y para ajustar los parámetros de impresión. Los datos se pueden enviar a una impresora o a un ordenador (consulte la sección 5.9.8 para ver las muestras de enví o). Las configuraciones predeterminadas de fábrica aparecen en negrita.
ES-118 BALANZAS EXPLORER 5.10.4 Protocolo de enlace Ajuste el método de control de flujo. NINGUNO = sin protocolo de enlace XON-XOFF = XON/XOFF del protocolo de enlace HARDWARE = protocolo de enlace de hardware (solo menú COM1) 5.10.5 Comandos alternos Ingrese a este submenú...
BALANZAS EXPLORER ES-119 5.10.7 Impresión automática Ajusta la funcionalidad de impresión automática. OFF = desactivado ESTABILIDAD ON = la impresión ocurre cada vez que se cumplen los criterios de estabilidad. INTERVALO = la impresión ocurre en el intervalo de tiempo definido. CONTINUO = la impresión ocurre en forma continua.
Página 122
ES-120 BALANZAS EXPLORER Encabezado Nombre de la aplicación Ajuste el estado. Ajuste el estado. OFF = no se imprime el encabezado definido OFF = no se imprime el nombre de la aplicació n. por el usuario. ON = se imprime el nombre de la aplicació n. ON = se imprime el encabezado definido por el usuario.
Página 123
BALANZAS EXPLORER ES-121 Tara Ajuste el estado. = no se imprime el peso de tara. = se imprime el peso de tara. Información Ajuste el estado. OFF = no se imprime el peso de referencia. ON = se imprime la información de referencia.
Los resultados de pesada se enví an directamente a la aplicación de un ordenador. El ajuste es fácil y no se requiere software adicional. Nota: La función de transferencia de datos no es compatible con Win7, Win8 y Win10. OHAUS proporciona software SPDC para usuarios de Win7, Win8 y Win10. = no imprime.
Página 125
BALANZAS EXPLORER ES-123 Haga clic en el menú de inicio en el sistema Windows XP y haga clic en Configuración – > abra Panel de control. Haga doble clic en “Accessibility Options” en el panel de control. Seleccione la pestaña General en las opciones de accesibilidad Compruebe el botón Use Serial Keys (“Usar Serial Key”) y haga clic en Settings.
Para seleccionar otra plantilla de etiquetas, toque los otros números. Las plantillas #3 - #5 son plantillas vací as en el Explorer hasta que son editadas por el Diseñador de Etiquetas de OHAUS y escritas en la balanza. En total se pueden almacenar 5 plantillas de etiquetas en la balanza.
Página 127
BALANZAS EXPLORER ES-125 2. Introduzca la unidad flash USB en el puerto USB. Una vez activada la función Guardar a USB e insertada la unidad flash USB, aparece en la pantalla principal el botón Guardar a USB. Para guardar datos de pesada al USB: Pulse Guardar a USB.
ES-126 BALANZAS EXPLORER Para guardar automá ticamente datos de pesada en el USB: Active la opción “Auto print” en el menú “Comunicación- USB- Ajustes de impresión- Impresión automática”. Están disponibles las selecciones On Stable, Interval y Continuo. Autoguardar en USB se aplica a la Pesada, al Recuento de Piezas, al Porcentaje de Pesada, a la Comprobación de Pesada y al Llenado Los datos de la pesada están en la carpeta...
BALANZAS EXPLORER ES-127 5.12.1 Routine Test (Prueba de rutina) Para establecer la configuración de la prueba de repetibilidad diaria y realizarla. Puede configurar Number of Repeatability Tests(Número de pruebas de repetibilidad), Weight ID (Id. de prueba de peso), Test Weight Value (Valor de peso de prueba) y Test Weight Class(Clase de peso de prueba) en este menú.
Pulse sobre Ver Calibración para ver los registros de calibración, 5.12.7 Service Mode (Modo de servicio) Utilizado para ingresar al menú de servicio de Ohaus (solo personal de servicio). Para acceder a este menú es necesario una contraseña 5.13 Restablecimiento de valores de fábrica...
BALANZAS EXPLORER ES-129 5.13.1 Submenú de restablecimiento de valores de fábrica Restablecimiento Restablecimiento de la Restablecimiento Restablecimiento Restablecimiento del ajuste de la configuración de modos de de unidades de de la calibración balanza del usuario aplicación pesada Restablecimiento Restablecimiento Restablecimiento de datos de BPL de comunicación de todo...
ES-130 BALANZAS EXPLORER cambios en configuraciones importantes desde el punto de vista metrológico. Consulte la sección 6 para obtener más información. EX12001, EX24001 y EX35001 interruptor 5.15 Información La información está disponible en cualquier aplicación así como en el menú principal. Se muestra una breve descripción del elemento seleccionado.
BALANZAS EXPLORER ES-131 6. COMERCIO LEGAL Si la balanza se utiliza en el comercio o una aplicación controlada legalmente, se debe ajustar, verificar y sellar según las normas de medición y pesada locales. Es responsabilidad del comprador garantizar que se cumplan todos los requisitos legales pertinentes.
Conexión de la impresora Ohaus le ofrece dos impresoras compatibles con las balanzas Explorer (consulte la sección 9). Conecte un cable de serie intermedio al puerto RS232 de la báscula o conéctela utilizando el puerto USB de la bá scula.
BALANZAS EXPLORER ES-133 Ejemplos de impresión Los ejemplos de cada aplicación se muestran con todos los elementos ajustados en ON en el menú Impresión de contenidos. También se muestran los valores predeterminados para las lí neas 1-5 del Encabezado. Nota: Si se ha seleccionado un nombre de biblioteca “Nombre de biblioteca:”, debajo aparecerá “Aplicación:” en la impresión del tiquet.
Página 136
ES-134 BALANZAS EXPLORER Parts Counting (Recuento de piezas)–>Standard Parts Counting (Recuento de piezas)–>Check (Estándar) (Verificar) Company Name (Nombre de la empresa) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 Address (Dirección) 4...
Página 137
BALANZAS EXPLORER ES-135 Percent Weighing (Porcentaje de peso) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 07/12/2010 03:27:00 PM Balance ID (Id. de la balanza): Balance name (Nombre de la balanza) EXPLORER User Name (Nombre de usuario): Admin...
Página 138
ES-136 BALANZAS EXPLORER Check Weigh (Verifique el peso)–> Nom, Wt Tol Weighing (Peso)–>Statistics (Estadí sticas) Company Name (Nombre de la empresa) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 Address (Dirección) 4...
Página 139
BALANZAS EXPLORER ES-137 Dynamic Weighing (Peso dinámico) Dynamic (Dinámico)–>Statistics (Estadí sticas) Company Name (Nombre de la empresa) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 Address (Dirección) 4 07/12/2010...
Página 140
ES-138 BALANZAS EXPLORER Totalization (Total) Formulation (Fórmula)–>Recipe (Receta) Company Name (Nombre de la empresa) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 Address (Dirección) 4 07/12/2010 03:46:00 PM...
Página 141
BALANZAS EXPLORER ES-139 Formulation (Fórmula)–>Free Formulat (Fórmula libre) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 07/12/2010 03:50:00 PM Balance ID (Id. de la balanza): Balance name (Nombre de la balanza) EXPLORER User Name (Nombre de usuario): Admin...
Página 142
ES-140 BALANZAS EXPLORER Differential (Diferencial) Peak Hold (Retención de pico) Company Name (Nombre de la empresa) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 Address (Dirección) 4 07/12/2010...
Página 143
BALANZAS EXPLORER ES-141 Pipette Adjustment (Ajuste de pipeta) Ingredient Costing (Coste de los ingredientes) Company Name (Nombre de la empresa) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 Address (Dirección) 4...
Página 144
ES-142 BALANZAS EXPLORER Fill Weight Variation (Variación de peso de relleno) Company Name (Nombre de la empresa) Company Name (Nombre de la empresa) Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 1 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 2 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 3 Address (Dirección) 4 Address (Dirección) 4 07/12/2010...
BALANZAS EXPLORER ES-143 Calibración de rango y calibración por el usuario: Calibración interna Contenido Company Name ENCABEZADO 1 Address 1 ENCABEZADO 2 Address 2 ENCABEZADO 3 Address 3 Address 4 ENCABEZADO 4 06/12/2010 04:33 AM ENCABEZADO 5 --------------Calibración interna-------------- TIEMPO Identificación de balanza: RESULTADO Nombre de la balanza: EXPLORER...
SALTO DE LÍ NEA. 8. El comando PFMT se puede utilizar para controlar el formato de impresión de los productos OHAUS para que sea compatible con el formato de impresión de los productos de otras marcas.
Ohaus autorizado. Para obtener ayuda sobre el mantenimiento en los Estados Unidos, llame gratis al 1-800-526-0659 entre las 8:00 am y 5:00 pm hora del este. Un técnico especialista de productos Ohaus estará a su disposición para ofrecerle asistencia. Fuera de los Estados Unidos, por favor visite nuestra página web,...
ES-146 BALANZAS EXPLORER DATOS TÉCNICOS Especificaciones Condiciones ambientales Solo para uso en interiores Altitud: 2.000 m Rango de temperatura especificado: 10 a 30 ° C Humedad: Humedad relativa máxima del 80% para temperaturas de hasta 31 ° C que disminuye linealmente al 50% de humedad relativa a 30 °...
Página 149
BALANZAS EXPLORER ES-147 TABLA 9-1. ESPECIFICACIONES EX125D EX125 EX225D EX225D/AD EX225/AD MODEL EX125DM EX125M EX225DM EX225DM/AD EX225M/AD Capacidad (g) 52 g /120 g 120 g 120 g / 220 g 120 g / 220 g 220 g Legibilidad d, rango fino 0,01 mg 0,01 mg 0,01 mg...
Página 150
ES-148 BALANZAS EXPLORER TABLA 9-2. ESPECIFICACIONES (continuación) EX224 EX324 EX124 EX224M EX324M MODEL EX124M EX224M/AD EX324M/AD EX124M/AD EX224N EX324N EX224N/AD EX324N/AD Capacidad (g) 120 g 220 g 320 g Legibilidad (g) 0.0001 g (EX…N..modelo:0,0001 o 0,001) Repetibilidad (sd.), ≤5 % de la carga 0,00008 g completa (g) Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga...
Página 151
BALANZAS EXPLORER ES-149 TABLA 9-3. ESPECIFICACIONES (continuación) EX423 EX223 EX423/E EX1103 EX223/E MODEL EX423M EX623 EX1103M EX223N EX423N EX1103N EX223N/E EX423N/E Capacidad (g) 220 g 420 g 620 g 1100 g Legibilidad (g) 0.001 g (EX…N..modelo:0.001 or 0.01) 0,0008 g Repetibilidad (sd.), ≤5 % de la carga completa (g) Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga...
Página 152
ES-150 BALANZAS EXPLORER TABLA 9-4. ESPECIFICACIONES (continuación) EX4202 EX6202 EX2202 EX4202/E EX10202 EX6202/E MODEL EX2202/E EX4202M EX10202M EX6202N EX2202N/E EX4202N EX10202N EX6202N/E EX4202N/E Capacidad (g) 2200 g 4200 g 6200 g 10200 g Legibilidad (g) 0.01 g (EX…N..model:0.01 or 0.1) 0,008 g Repetibilidad (sd.), ≤5 % de la carga completa (g)
Página 153
BALANZAS EXPLORER ES-151 TABLA 9-5. ESPECIFICACIONES (continuación) EX6201 EX10201 MODEL EX6201M EX10201M EX6201N EX10201N Capacidad (g) 6200 g 10200 g Legibilidad (g) 0.1 g Repetibilidad (sd.), ≤5 % de la carga 0,08 g completa (g) Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga 0,1 g completa al rango completo (g) Desviació...
Página 154
ES-152 BALANZAS EXPLORER TABLA 9-6. ESPECIFICACIONES (continuación) EX12001 EX24001 EX35001 MODEL EX12001M EX24001M EX35001M EX12001N EX24001N EX35001N Capacidad (g) 12000 g 24000 g 35000 g Legibilidad (g) 0,1 g (EX…N..model:0,1 g o 1 g) Repetibilidad (sd.), ≤5 % de la carga 0,08 g completa (g) Repetibilidad (sd.), 5 % de la carga...
BALANZAS EXPLORER ES-153 Dibujos y dimensiones Dimensiones completamente montada Ilustración 9-1 Explorador Semi-Micro Balanza 13,8 pulgadas 350 mm 15,5 pulgadas 9,1 pulgadas 393 mm 230 mm Figura 9-2. Modelos con protección contra corrientes de aire 3,9 pulgadas 98 mm 15,5 pulgadas 9,1 pulgadas 393 mm 230 mm...
Página 156
ES-154 BALANZAS EXPLORER 17.4 in. 14.8 in. 443 mm 377 mm 12.1 in. 311 mm 4.7 in. 1.9 in. 120 mm 48 mm Figure 9-4. EX12001, EX24001 and EX35001 models...
Panel de rejilla 30369673 30064202(EU); Impresora SF-40A 30064203(AM) 30045641 (AP) Póngase en Impresora contacto con Ohaus Póngase en Cable de la interfaz, impresora contacto con Ohaus Póngase en Cable de la interfaz, PC de 25 pines contacto con Ohaus Póngase en...
ES-156 BALANZAS EXPLORER Comunicación 9.3.1 Comandos de la interfaz La balanza debe reconocer los comandos enumerados en la siguiente tabla. La balanza mostrará “ES” para los comandos no válidos. TABLA 9-14. LISTA DE COMANDOS DE LA INTERFAZ DE EXPLORER Caracteres de Función comandos Impresión inmediata del peso mostrado (estable o inestable).
Página 159
BALANZAS EXPLORER ES-157 TABLA 9-14. LISTA DE COMANDOS DE LA INTERFAZ DE EXPLORER (continuación) Caracteres de Función comandos Imprimir número de serie. Imprimir versión de software del terminal, versión del software de la base, y LFT ON (si LFT se ajusta en ON). Ajustar cuenta de P.M.
Página 160
ES-158 BALANZAS EXPLORER Notas generales: Los comandos enviados al indicador se deben terminar mediante un salto de lí nea o retorno de carro (CRLF). El usuario puede definir otros caracteres para los comandos. La salida de datos siempre finaliza con un salto de lí nea o retorno de carro (CRLF). Nota 1) hay un control de tiempo lí...
La interfaz USB La interfaz USB de Ohaus es una solució n única al problema de la conexión de la balanza a un ordenador utilizando un bus serial universal (USB). Los dispositivos USB están categorizados en clases como unidades de disco, cámaras digitales, impresoras, etc.
BALANZAS EXPLORER Ajuste de la abalanza PARA INTERFAZ USB A) La interfaz Ohaus está preestablecida para comunicar utilizando las siguientes configuraciones: 9600 baud, 8 bits, sin paridad, sin protocolo de enlace, 1 bit de parada. Esta configuración es fija y no puede cambiarse.
Página 163
BALANZAS EXPLORER ES-161 Los datos enviados desde la interfaz se encuentran en formato ASCII terminado con un [CRLF] (salto de lí nea o retorno de carro). El formato de salida es el siguiente: [peso] 10 caracteres (justificado a la derecha) [espacio] 1 carácter [unidad]...
Si hay datos en buffer de impresión, la impresora dejará de imprimir estos datos. Una segunda pulsación reiniciará la impresión automática. ACTUALIZACIONES DE SOFTWARE Ohaus mejora continuamente el software de su balanza. Para obtener la última versión, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Ohaus o con Ohaus Corporation.
Este producto cumple con las normas armonizadas aplicables de las Directivas de la UE 2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE (EMC), 2014/35/UE (LVD) y 2014/31/UE (NAWI). La declaración de conformidad de la UE está disponible en lí nea en www.ohaus.com/ce. Este producto cumple con la Directiva de la UE 2012/19/EU (WEEE) y 2006/66/EC (Baterí as).
Los productos de Ohaus están en garantí a por defectos en los materiales o de construcción desde la fecha de entrega hasta la duración del periodo de la garantí a. Durante el periodo de validez de la garantí a, Ohaus reparará...