MANUAL DE INSTALACIÓN JUNIO DE 2018 Índice: Sección 1 - Instalación mecánica Sección 2 - Instalación eléctrica Sección 3 - Instalación del sistema de refrigeración Sección 4 - Puesta en marcha Sección 5 - Lista de control de la instalación y elementos...
Este documento tiene por objeto proporcionar detalles y orientación sobre la instalación del Seakeeper 2 a los constructores de barcos o a los instaladores de equipos. El Seakeeper 2 puede producir cargas de hasta 6,49 kN (1459 libras) en cada uno de sus cuatro soportes, por lo que debe prestarse especial atención a su diseño estructural para asegurarse de que pueda...
Sección 1.3). • El volante de inercia del Seakeeper se asienta sobre rodamientos de precisión. Al desembalar e izar el Seakeeper, tenga cuidado de NO dejarlo caer y evite todo impacto mecánico, de lo contrario, los rodamientos podrían sufrir daños. •...
Sección 1: MECHANICAL INSTALLATION EN LAS IMÁGENES SE MUESTRAN LOS ESPACIOS QUE SE RECOMIENDA DEJAR ALREDEDOR DEL SEAKEEPER PARA PERMITIR EL USO DE HERRAMIENTAS, ASÍ COMO PARA FACILITAR SU MANTENIMIENTO, INSTALACIÓN Y CORRECTO FUNCIONAMIENTO. IMAGEN 2 – CONSIDERACIONES DE ESPACIO RESPECTO A LA INSTALACIÓN DEL...
N.º de documento: Rev.: Página: INSTALLATION MANUAL SEAKEEPER 2 90488 4 de 15 Sección 1: MECHANICAL INSTALLATION IMAGEN 3 – CONSIDERACIONES DE ESPACIO RESPECTO A LAS VIGAS Consulte la Imagen 3 para conocer el espacio que se recomienda dejar con respecto a las vigas transversales o longitudinales.
Ruido/Insonorización Se ha medido el nivel de ruido producido por el Seakeeper en condiciones estables (sin carga de olas) en los laboratorios Seakeeper y en nuestro barco de pruebas. En condiciones estables, el nivel de ruido a 1 metro de distancia oscila entre los 64-68 dB de media.
4) Enganche la barra transversal (P/N 11766 de Seakeeper; disponible para comprar) a los dos cáncamos situados en la parte superior de la carcasa del Seakeeper. Manténgase alejado de cualquier otra parte del Seakeeper. El Seakeeper 2 pesa 188 kg (414 libras). Vea la Imagen 4 a continuación.
1.4.1 Comprobación inicial y preparación de la estructura del casco El Seakeeper 2 se puede fijar a la estructura del casco por medio de dos métodos 1) Instalación de viga longitudinal con pernos o 2) Instalación de viga transversal con pernos.
ATENCIÓN: distancias ajustadas entre las bandas de guía del cable y la estructura del casco. Vea la imagen de arriba para conocer las dimensiones y el dibujo de referencia del Seakeeper n.º 90487 para conocer las dimensiones exteriores completas del Seakeeper 2.
MANUAL SEAKEEPER 2 90488 9 de 15 Sección 1: MECHANICAL INSTALLATION 1.4.2 Transferencia de orificios a la estructura de la embarcación 1) Baje el accesorio ensamblado sobre la estructura del casco. Las cuatro zonas donde se apoyarán los pies del Seakeeper deben quedar en el mismo plano, a 1,5 mm (0,06”).
Seakeeper. Esto evitará que se filtre el agua entre las piezas y cause corrosión. Revise la alineación de las juntas de aislamiento con pernos de montaje de prueba sin obstrucciones.
1.5.1 Comprobación inicial y preparación de la estructura del casco El Seakeeper 2 se puede fijar a la estructura del casco por medio de dos métodos 1) Instalación de viga longitudinal con pernos o 2) Instalación de viga transversal con pernos.
Página 14
ATENCIÓN: distancias ajustadas entre las bandas de guía del cable y la estructura del casco. Vea la imagen de arriba para conocer las dimensiones y el dibujo de referencia del Seakeeper n.º 90487 para conocer las dimensiones exteriores completas del Seakeeper 2.
Página 15
4) Retire la plantilla, taladre y haga agujeros roscados de inserción Helicoil de M14X2.0 en los puntos señalados de la estructura para unirlos con los agujeros de la base del Seakeeper. Tenga mucho cuidado de perforar de forma perpendicular a la superficie de montaje.
Página 16
Revise la alineación de las juntas de aislamiento con pernos de montaje de prueba sin obstrucciones. 2) Baje el Seakeeper hasta su posición sobre las vigas de soporte del casco y alinee sobre las perforaciones. 3) Coloque elementos fijación...
Sección 1: MECHANICAL INSTALLATION 1.6 Extracción y eliminación 1.6.1 Extracción Esta sección detalla las instrucciones básicas para la extracción de un Seakeeper 2 de una embarcación. Las instrucciones básicas generales consisten en revertir las instrucciones de instalación: 1) Desconecte la bomba de agua de mar del intercambiador de calor y el conector de alimentación del arnés de cables.
Cable de alimentación de CC Terminador, hembra Adaptador en T conector de 12 V CC de la bomba de agua de mar Pantalla táctil Cable de 2 pies Cable de 10 metros IMAGEN 1 - ACCESORIOS ELÉCTRICOS PARA EL SEAKEEPER 2...
Espacio necesario en la consola, parte trasera: aprox. 4 pulgadas de ancho x 3 pulgadas alto (102 x 76 mm), parte trasera b. Instrucciones de montaje: montaje trasero en tablero de la embarcación, a 2 pies (0,6 m) de la pantalla.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE 12 V CC DE ALTA CORRIENTE i. Se suministran 2 conductores AWG con 4 metros de longitud para conectar la alimentación de entrada de CC de alta corriente. Aproximadamente 1 metro se conecta dentro del marco del giroscopio.
IMAGEN 3 - CONEXIONES DEL CONDUCTOR DE 2 AWG EN EL INTERRUPTOR Y LA BATERÍA vii. Si los conductores de entrada de alimentación de 12 V de alta corriente de 2 AWG se acortan o se alargan, utilice un terminal de ojal de alta resistencia (extremo cerrado) como el Molex 19221-0235 y siga las instrucciones en el dibujo 90470 de Seakeeper, Diagrama de cableado del SK3, hoja 2.
Conecte el conductor negativo (B-, negro) directamente al terminal negativo de la batería. iv. Antes de conectar el CABLE 7 al Seakeeper, verifique que el voltaje y la polaridad sean los adecuados con un multímetro de tensión continua, según la Imagen 6 a continuación.
Página 23
BOMBA DE AGUA DE MAR DE CORRIENTE CONTINUA i. Ubique el CABLE 5 para salida de CC a la bomba de agua de mar suministrada por el cliente, cable de 2 x 16 AWG (2 x 1,5 mm CSA), 16 pies (5 m) de longitud, suministrado por Seakeeper ii.
SEAKEEPER 2 90488 7 de 11 Sección 2: INSTALACIÓN ELÉCTRICA iv. Conecte los conductores de salida de corriente continua de 12 V CC del CABLE 5 a una bomba de agua de mar con un máximo de 3 amperios (aproximadamente 36 W), según la Imagen 7.
SEAKEEPER 2 90488 8 de 11 Sección 2: INSTALACIÓN ELÉCTRICA Fusible EATON BUSSMANN ATC-3 de 3 A de la bomba de agua de mar que incluye IMAGEN 10 - UBICACIÓN DEL FUSIBLE DE 3 A DE AGUA DE MAR INCLUIDO POR...
9 de 11 Sección 2: INSTALACIÓN ELÉCTRICA Conexiones a tierra de los equipos eléctricos 1. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA DESDE EL SEAKEEPER A LA EMBARCACIÓN a. Conecte la base del Seakeeper al suelo de la embarcación. i. Instale el CABLE 6 (4 AWG o 25 mm , suministrado por el cliente) desde la clavija M6 de conexión de latón a tierra en el puntal trasero a un punto...
(0,58 pulgadas). b. El CABLE 3 debe ser conectado e instalado en la embarcación desde el Seakeeper (extremo hembra) hasta el adaptador en T (extremo macho) en la estación de control. 3. INSTALACIÓN DEL EQUIPO DE LA ESTACIÓN DEL CONTROL a.
SEAKEEPER 2 90488 11 de 11 Sección 2: INSTALACIÓN ELÉCTRICA Plantilla de instalación de la pantalla La siguiente plantilla es para realizar la instalación. Antes de utilizar esta plantilla, haga las mediciones correspondientes para asegurarse de que el tamaño mostrado sea correcto.
1 de 5 Sección 3: COOLING INSTALLATION Introducción El Seakeeper 2 se envía con el circuito de refrigeración lleno y listo para usarse. Solo se requiere una rápida verificación del nivel de glicol. Dibujos de referencia 90469 Volumen de suministro de accesorios del Seakeeper 2 90470 Diagrama de cableado del Seakeeper 2 90490 Diagrama de refrigeración acuática del Seakeeper 2...
(1,4 bares). • El caudal de agua de mar que debe circular por el intercambiador de calor es de 2 GPM (7,6 LPM) como mínimo y 6 GPM (22,7 LPM) como máximo en todas las condiciones de funcionamiento de la embarcación. Al medir la bomba de agua de mar, el instalador deberá...
Página 32
N.º de documento: Rev.: Página: INSTALLATION MANUAL SEAKEEPER 2 90488 4 de 5 Sección 3: COOLING INSTALLATION Mezcle 50 % de etilenglicol con 50 % de agua destilada en un recipiente limpio. Consulte la Tabla 1 o el manual del fabricante del glicol para conocer los puntos de congelación.
3/4” (19 mm) en el intercambiador de calor. Siga las mismas prácticas que con otras tuberías de agua de mar que vayan por debajo de la línea de flotación. El caudal requerido es de 2 GPM (7,6 LPM) como mínimo y 6 GPM (22,7 LPM) como máximo.
1) Encienda la alimentación de 12 V CC y 15 amperios en el disyuntor facilitado por el cliente. 2) Suministre 12 V CC y 100 amperios a la caja de transmisión del motor en el disyuntor facilitado por el cliente.
Página 35
Seakeeper. Confirme el funcionamiento de la bomba y el caudal, de ser factible. El caudal requerido es de 2 GPM (7,6 LPM) como mínimo y 6 GPM (22,7 LPM) como máximo.
El espacio que se recomienda dejar alrededor del Seakeeper cumple con las especificaciones y no hay obstrucciones dentro de las dimensiones exteriores del Seakeeper. Lista de control de elementos eléctricos (consulte el Dibujo 90470 de Seakeeper y la Sección 2 del Manual de Instalación) Componentes de montaje ...
Página 37
Verifique que la circulación del caudal de agua de mar por el intercambiador de calor sea de 2 GPM (7,6 LPM) como mínimo y 6 GPM (22,7 LPM) como máximo en todas las condiciones de funcionamiento de la embarcación. (La salida de la bomba de agua de mar funcionará...
N.º de documento: Rev.: Página: INSTALLATION MANUAL SEAKEEPER 2 90488 3 de 3 Sección 5:INSTALLATION CHECKLIST AND SUPPLIES Elementos necesarios para la instalación del Seakeeper (no incluidos con el Seakeeper) Sección de referencia Otras Artículo Descripción Cantidad en el Sistema...