Descargar Imprimir esta página

Elko EP iNels RFDEL-71B-SL Manual De Instrucciones página 6

Publicidad

RFDEL-71B-SL
Universal dimmer (fl ush mounted)
EN
Regulador universal (pastilla)
ES
Programming /
Programación
Press of programming but-
1
ton on actuator RFDEL-71B-
SL for 1 second will activate
actuator RFDEL-71B-SL into
programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de pro-
gramación de la unidad RF-
1 x
> 1s
DEL-71B-SL durante más de 1
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
After the desired time has
4
elapsed, the timing mode
ends by pressing the but-
ton on the RF transmitter, to
which the sunrise function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Después del tiempo deseado
(a menos de 2 s ...a 30min) el
modo de temporizador se
termina pulsando el botón
del controlador RF donde está
t = 2s . . . 30min.
asignada la función "subida
de sol". Tiempo establecido
se guarda en la memoria de
la unidad.
Function sunset /
Función bajada de sol
Description of sunset function /
After pressing the programmed button, the light begins to dim in the pro-
grammed time interval in a range of 2 seconds to 30 minutes.
1 x
Programming /
Programación
Press of programming but-
1
ton on actuator RFDEL-71B-
SL for 1 second will activate
actuator RFDEL-71B-SL into
programming mode. LED is
fl ashing in 1s interval.
Pulsando el botón de pro-
gramación de la unidad RF-
1 x
> 1s
DEL-71B-SL durante más de 1
PROG
segundo, entra al modo de la
programación. LED parpadea
en intervalo de 1 segundo.
After the desired time has
4
elapsed, the timing mode
ends by pressing the but-
ton on the RF transmitter, to
which the sunset function is
assigned. This stores the set
time interval into the actuator
memory.
1 x
Después del tiempo deseado
(a menos de 2s...a 30min) el
modo de temporizador se ter-
mina pulsando el botón del
controlador RF, donde está
asignada la función "bajada
t = 2s . . . 30min.
de sol". Tiempo establecido
se guarda en la memoria de
la unidad.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
Made in Czech Republic
2
5 x
5
1 x
PROG
Descripción bajada de sol
2
6 x
5
1 x
PROG
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
R
L
C
Assignment of the sunrise func-
tion is performed by fi ve presses
of the selected button on the RF
transmitter (must be a lapse of
1s between individual presses).
5x pulsaciones al botón selec-
cionado del RF controlador
asigna la función "subida de sol",
entre los pulsos hay que cumplir
retardo de 1s.
Press of programming but-
ton on actuator RFDEL-71B-SL
shorter then 1 second will fi nish
programming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Pulsando el botón de programa-
ción de la unidad RFDEL-71B-SL
< 1s
durante menos de 1 segundo,
terminará el modo de progra-
mación. LED se ilumina según la
función de memoria ajustada.
Después de pulsar el botón la luz se está gradualmente apagando en el intervalo
de tiempo seleccionado de 2 segundos a 30 minutos.
<0.5s
t=2s..30min
Assignment of the sunset func-
tion is performed by six presses
of the selected button on the RF
transmitter (must be a lapse of
1s between individual presses).
6x pulsaciones al botón selec-
cionado del RF controlador
asigna la función "bajada de sol",
entre los pulsos hay que cumplir
retardo de 1s.
Press of programming but-
ton on actuator RFDEL-71B-SL
shorter then 1 second will fi nish
programming mode. The LED
lights up according to the pre-
set memory function.
Pulsando el botón de programa-
ción de la unidad RFDEL-71B-SL
< 1s
durante menos de 1 segundo,
terminará el modo de progra-
mación. LED se ilumina según
la función de memoria ajustada.
ESL
LED
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sun-
rise function begins to count
down (period of complete il-
lumination of the light).
1 x
> 5s
PROG
Pulsación al botón de progra-
mación a más de 5 segundos,
activará modo temporizador.
LED parpadea 2x en interva-
los de 1 segundo. Después
de soltar el botón comienza
el tiempo de subida de sol
(tiempo de encendido com-
pleto).
Press of programming button
3
longer then 5 seconds, will
activate actuator into timing
mode. LED fl ashs 2x in each
1s interval. After releasing the
button, the time of the sun-
set function begins to count
down (period of complete
dimming of the light).
1 x
> 5s
PROG
Pulsación al botón de progra-
mación a más de 5 segundos,
activará modo temporizador.
LED parpadea 2x en interva-
los de 1 segundo. Después
de soltar el botón comienza
el tiempo de bajada de sol
(tiempo de apagado com-
pleto).
02-00/2022 Rev.0
6/9

Publicidad

loading