Página 1
Manual del usuario de Nokia 1680 9209798 EDICION 1 ESP...
Página 2
Visite http://www.mpegla.com (en inglés). Nokia cuenta con una política de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de introducir cambios y mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Página 3
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
16. Información sobre baterías y 9. Mensajería instantánea ....50 cargadores ..........65 Registrarse con un servicio de MI ......51 Normas de autenticación de baterías Nokia..66 Iniciar sesión..............51 Cuidado y mantenimiento..... 67 Iconos y elementos del menú ......... 51 Menú...
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
éste requerirá servicio y pueden aplicar cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con un punto Nokia Care o con el distribuidor de su teléfono. El código PIN incluido con la tarjeta SIM protege la tarjeta contra el uso no autorizado. El código PIN2 incluido en algunas tarjetas SIM es necesario para acceder a determinados...
Verifique el número de modelo de cualquier cargador antes de usarlo con este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el cargador AC-3 o AC-3U. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo en particular. El uso de otros accesorios puede anular toda aprobación o garantía aplicables y puede resultar peligroso.
1. Conecte el cargador a un tomacorriente de pared. 2. Conecte el cable del cargador al conector del cargador del teléfono. Si la batería está completamente descargada, es posible que pasen varios minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer alguna llamada.
■ Modo standby El teléfono está en el modo standby cuando está listo para usarse y no se ha ingresado ningún carácter. 1 — Intensidad de la señal de red 2 — Nivel de carga de la batería 3 — Nombre de red o logotipo del operador 4 —...
3. Llamadas ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número de teléfono, incluyendo el código del país y el código de área, si es necesario. El código del país debe incluirse, si es necesario. Pulse la tecla Llamar para llamar al número.
Las mayúsculas y minúsculas se indican por . Para cambiar mayúsculas y minúsculas, pulse la tecla #. Para cambiar del modo alfabético al modo numérico, indicado , mantenga pulsada la tecla # y seleccione Modo numérico. Para cambiar del modo numérico al modo alfabético, mantenga pulsada la tecla #.
En el modo standby, seleccione Menú y el menú y submenú deseados. Seleccione Salir o Atrás para salir del nivel actual del menú. Pulse la tecla Finalizar para regresar al modo standby directamente. 6. Cámara Use Cámara para tomar fotos y grabar videoclips. Seleccione Menú...
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
■ Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal. Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché después de cada uso. La información o los servicios a los que se ha accedido se almacenan en ella.
Para verificar la disponibilidad y los costos y para suscribirse al servicio de MI, comuníquese con su proveedor de servicios móviles y con el proveedor de servicios de MI del cuál recibió su ID y contraseña exclusivas y configuraciones. Mientras está conectado al servicio de MI, puede salir de la aplicación MI y usar otras funciones del teléfono, y la sesión y conversaciones de MI permanecen activas en segundo plano.
■ Menú de selección del proveedor de MI Cuando selecciona MI del menú de su teléfono, aparece una lista de servicios de MI disponibles. Seleccione el servicio de MI que desea para acceder a las opciones de menú al estar desconectado: Conect. y Convers. guardadas. Dependiendo de su proveedor de servicios de MI que use, los elementos de menús que aparecen pueden ser distintos.
que recibió un nuevo mensaje de MI. Seleccione Iniciar para abrir la aplicación de MI y ver el nuevo mensaje. ■ Regresar a una sesión de chat Al estar conectado, desde el menú de MI, seleccione Conversaciones. Esta lista exhibe todas las conversaciones de MI y grupos de chat en los que está...
Eliminar un contacto Desde el menú de MI, al estar conectado, elija el contacto que desea eliminar y seleccione Opcion. > Eliminar amigo, Eliminar contacto o Eliminar contacto, dependiendo de su proveedor de servicios de MI, luego seleccione OK. ■ Salir de MI Al estar conectado, desde el menú...
posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje. El indicador que aparece en la parte superior de la pantalla exhibe el número total de caracteres restantes y la cantidad de mensajes que se necesita para el envío.
Los proveedores de servicios pueden cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener más detalles, consulte a su proveedor de servicios. ■ Mensaje de voz Cree y envíe un mensaje de voz en una forma cómoda mediante MMS. 1.
Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia. Seleccione Menú > Mis archivos > Aplicaciones. Para iniciar un juego o una aplicación, seleccione Juegos o Colección. Desplácese hasta un juego o una aplicación y seleccione Abrir.
■ Multimedia Cámara y video Su dispositivo admite una resolución de captura de imágenes de 640x480 píxeles. Tomar una foto Para usar la función de imagen fija, seleccione Menú > Cámara o, si la función de video está activada, desplácese a la izquierda o derecha. Para capturar una imagen, seleccione Capturar.
seleccione Tono de alarma:. Para establecer el limite de tiempo de pausa, seleccione Límite tpo. pausa:. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de pausa y luego vuelve a sonar.
números y de texto. Los nombres y números guardados en la memoria de la tarjeta SIM se indican con Para agregar un contacto, seleccione Nombres > Opc. > Agr. nvo. contacto. Para agregar detalles en un contacto, asegúrese de que la memoria en uso sea Teléfono o Teléfono y SIM. Elija Nombres, desplácese hasta el nombre y seleccione Detalles >...
■ Tonos Puede cambiar las configuraciones de tono para el perfil activo seleccionado. Seleccione Menú > Config. > Tonos. Puede encontrar las mismas configuraciones en el menú Perfiles. Si selecciona el nivel más alto del tono de timbre, éste llega hasta su máximo nivel después de unos segundos.
Paquetes de datos El servicio general de radio por paquetes (GPRS), es un servicio de red que permite que los teléfonos móviles envíen y reciban datos sobre una red basada en el protocolo de Internet (IP). Para definir cómo usar el servicio, seleccione Menú > Config. > Conectividad > Paquete de datos >...
Resumen tras llamada > Activar — para que aparezca de manera breve la duración de la llamada después de cada llamada. Enviar mi ID — para exhibir o no, su número de teléfono a la persona que llama (servicio de red).
■ Seguridad Cuando se usan las funciones de seguridad que restringen llamadas (como marcación fija), es posible llamar al número de emergencia oficial programado en su dispositivo. Seleccione Menú > Config. > Seguridad y de las siguientes opciones: Solicitud de código PIN — para que su teléfono solicite su código PIN o UPIN cada vez que el teléfono se enciende.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, perdida u otro peligro.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país en...
■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo. Al portar el dispositivo en accesorios, como un estuche, un clip para cinturón o un soporte, utilice sólo los accesorios que no contengan metal y que mantengan el dispositivo a la distancia del cuerpo indicada anteriormente.
Auxiliares auditivos Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados auxiliares auditivos. Si se produce alguna interferencia, consulte a su proveedor de servicios. ■ Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire.
■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados.
Página 36
para usar sólo la potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad cambia según varios factores, por ejemplo, su proximidad a una estación base de red. El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP establecen para la posición de este dispositivo cerca del oído es de 0,98 W/kg.